Convaincue que la Conférence du désarmement, en tant qu'instance multilatérale unique de la communauté internationale pour les négociations sur le désarmement, joue un rôle primordial dans les négociations de fond sur les questions prioritaires de désarmement, | UN | واقتناعا منها بأن مؤتمر نزع السلاح، بوصفه محفل المجتمع الدولي الوحيد المتعدد اﻷطراف لمفاوضات نزع السلاح، يضطلع بالدور الرئيسي في المفاوضات الموضوعية بشأن مسائل نزع السلاح ذات اﻷولوية، |
Convaincue que la Conférence du désarmement, en tant qu'instance multilatérale unique de la communauté internationale pour les négociations sur le désarmement, joue un rôle primordial dans les négociations de fond sur les questions prioritaires de désarmement, | UN | واقتناعا منها بأن مؤتمر نزع السلاح، باعتباره المحفل التفاوضي الوحيد المتعدد اﻷطراف لنزع السلاح في المجتمع الدولي، له دور رئيسي في المفاوضات الموضوعية بشأن مسائل نزع السلاح ذات اﻷولوية، |
La Conférence du désarmement, en tant qu'unique instance multilatérale de négociation sur le désarmement, assume un rôle principal dans les négociations de fond sur les questions prioritaires de désarmement. | UN | ولمؤتمر نزع السلاح، باعتباره المحفل التفاوضي الوحيد متعدد اﻷطراف لنزع الســـلاح، دور رئيسي في المفاوضات الموضوعية بشأن مسائل نزع السلاح ذات اﻷولوية. |
Convaincue que la Conférence du désarmement, en tant qu'instance multilatérale unique de la communauté internationale pour les négociations sur le désarmement, joue un rôle primordial dans les négociations de fond sur les questions prioritaires de désarmement, | UN | واقتناعا منها بأن مؤتمر نزع السلاح، بوصفه محفل المجتمع الدولي الوحيد المتعدد اﻷطراف لمفاوضات نزع السلاح، يضطلع بالدور الرئيسي في المفاوضات الموضوعية بشأن مسائل نزع السلاح ذات اﻷولوية، |
Convaincue que la Conférence du désarmement, en tant qu'instance multilatérale unique de la communauté internationale pour les négociations sur le désarmement, joue un rôle primordial dans les négociations de fond sur les questions prioritaires de désarmement, | UN | واقتناعا منها بأن مؤتمر نزع السلاح، باعتباره المحفل التفاوضي الوحيد المتعدد اﻷطراف لنزع السلاح في المجتمع الدولي، له دور رئيسي في المفاوضات الموضوعية بشأن مسائل نزع السلاح ذات اﻷولوية، |
Convaincue que la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de la communauté internationale pour les négociations sur le désarmement, joue un rôle primordial dans les négociations de fond sur les questions prioritaires de désarmement, | UN | واقتناعا منها بأن مؤتمر نزع السلاح يضطلع، بوصفه المنتدى الوحيد للمجتمع الدولي للتفاوض المتعدد الأطراف بشأن نزع السلاح، بالدور الرئيسي في المفاوضات الموضوعية بشأن مسائل نزع السلاح ذات الأولوية، |
Convaincue que la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de la communauté internationale pour les négociations sur le désarmement, joue un rôle primordial dans les négociations de fond sur les questions prioritaires de désarmement, | UN | واقتناعا منها بأن مؤتمر نزع السلاح يضطلع، بوصفه المنتدى الوحيد للمجتمع الدولي للتفاوض المتعدد الأطراف بشأن نزع السلاح، بالدور الرئيسي في المفاوضات الموضوعية بشأن مسائل نزع السلاح ذات الأولوية، |
Nous avons réaffirmé notre conviction que la Conférence du désarmement, seule instance multilatérale de la communauté internationale pour la négociation sur le désarmement, doit conserver le rôle essentiel dans les négociations de fond sur les questions prioritaires. | UN | وأكدنا مجدداً إيماننا بأنه يجب على مؤتمر نزع السلاح - المحفل المتعدد الأطراف الوحيد للمجتمع الدولي للتفاوض بشأن نزع السلاح - أن يحتفظ بالدور الأساسي في المفاوضات الموضوعية بشأن المسائل ذات الأولوية. |
1.1.5 Représentation d'organisations féminines et d'organisations dirigées par des femmes dans les négociations de fond sur les accords de paix (2009/10 : 20 %; 2010/11 : 30 %; 2011/12 : 40 %) | UN | 1-1-5 تمثيل المنظمات النسائية والتي تقودها النساء في المفاوضات الموضوعية بشأن اتفاقات السلام (2009/2010: 20 في المائة؛ 2010/ 2011: 30 في المائة من التمثيل الإجمالي؛ 2011/2012: 40 في المائة) |
Nous sommes convaincus que la Conférence du désarmement, unique instance multilatérale de négociation sur le désarmement de la communauté internationale, doit continuer à jouer un rôle de premier plan dans les négociations de fond sur des questions prioritaires de désarmement. | UN | نحن مقتنعون بأنه ينبغي لمؤتمر نزع السلاح، بوصفه المنتدى التفاوضي الوحيد المتعدد الأطراف للمجتمع الدولي المعني بنزع السلاح، المحافظة على الدور الرئيسي في المفاوضات الموضوعية بشأن مسائل نزع السلاح ذات الأولوية. |
1.1.5 Représentation d'organisations féminines et d'organisations dirigées par des femmes dans les négociations de fond sur les accords de paix (2009/10 : 20%; 2010/11: 30%; 2011/12: 40 % de la représentation totale) | UN | 1-1-5 تمثيل المنظمات النسائية والتي تقودها النساء في المفاوضات الموضوعية بشأن اتفاقات السلام (2009/2010: 20 في المائة؛ 2010/2011: 30 في المائة من التمثيل الإجمالي؛ 2011/2012: 40 في المائة) |