"في المقهى" - Traduction Arabe en Français

    • au café
        
    • au bar
        
    • du café
        
    • dans le café
        
    • dans ce café
        
    • à l'Oiseau de Nuit
        
    • dans un café
        
    • au coffee-shop
        
    • à un café
        
    • à la cafétéria
        
    • dans cette échoppe
        
    Mais répondez à ça. Quand la bombe s'est déclenchée au café. Open Subtitles ولكن أجب على هذا عندما إنفجرت القنبلة في المقهى
    Je te promets... que tu auras toujours ce que tu as trouvé au café. Open Subtitles وانا اعدك وأعدك بأن تحصل على ما عثرت عليه في المقهى
    Seth et moi avions un premier rendez-vous du tonnerre au café. Open Subtitles سيث وأنا كان وجود التاريخ الأول الكبير في المقهى.
    Je t'appellerais au bar. C'est un bon vin. Open Subtitles ‫سأتصل بك في المقهى ‫أجل يا عزيزي ‫أنيقة جداً
    Des témoins du café disent qu'il a couru vers la ruelle quand ils ont entendu Ducky crier. Open Subtitles شهود عيان في المقهى اقالوا بأن ركض في الزقاق عندما سمعوا داكي يطلب المساعدة.
    RAMIREZ: écran l'un, qui est Jake dans le café à 15h04 Open Subtitles الشاشة رقم 1 ذلك جايك في المقهى عند 3: 04 مساءً
    Mes amies pensent que j'ai été très impolie avec toi au café, et qu'il faut que je te demande pardon. Open Subtitles ان صديقاتي يظنن انني لم اكن مهذبة معك في المقهى في ذلك اليوم وانه علي الاعتذار
    On s'est retrouvés au café, mais c'était bondé, j'ai proposé qu'on aille dans un autre à quelques kilomètres. Open Subtitles تقابلنا في المقهى لكن كان مزدحم جداً لذلك اقترحت ان نتمشى بالسيارة بضعة اميال
    Si Tendo trouve Felix, peut-être que la fusillage a lieu au café. Open Subtitles إذا وجدت تيندو فيليكس، ربما يحدث اطلاق النار في المقهى.
    Les parents divorcés déposaient leurs enfants au café. Open Subtitles هناك الكثير من عمليات تسليم وثائق الطلاق في المقهى
    Il aime "boire son dîner" au café en haut de la rue. Open Subtitles وهو يحب ان يحتسي عشاءه في المقهى الذي على رأس الشارع
    On sait ce qui s'est passé au café ce matin. Open Subtitles نحنُ على علمٍ بما حدثَ في المقهى هذا الصباح
    Pourquoi étiez-vous au café avec cette femme? Open Subtitles لماذا كنت تجلسُ في المقهى مع هذه المرأة؟
    Ça va changer la vie de tout le monde ici au café. Open Subtitles ومن ستعمل تغيير حياة الجميع هنا في المقهى الديزل.
    Il a dit qu'il vous retrouverait au café à 21h. Open Subtitles قال سيقابلك الليلة في المقهى عند التاسعة.
    Vous avez posé la bombe au café car vous vouliez être un héros. Open Subtitles نحن نعرف انك زرعت القنبلة في المقهى لأنك أردت أن تكون بطلا،
    Il semble que, dix minutes avant la fusillade au pub Y Dot, quelqu'un ait utilisé sa carte de crédit pour commander un martini au bar. Open Subtitles إتضح أن قبل إطلاق النار بدقائق في المقهى الليلي طلبت على حساب بطاقتها كأس المارتيني
    Aucun employé du café ne peut identifier la cinquième femme. Open Subtitles لم يتعرف أيُّ أحدِ من الموظفين في المقهى على المرأة الخامسةُ في الصف
    Il y avait cette femme dans le café qui portait une veste en cuir bleue. Open Subtitles كان هنالك امرأة في المقهى ترتدي سترة جلدية زرقاء
    dans ce café... je me suis rendu compte que je t'aimais. Open Subtitles منذ أن تحدثنا في المقهى سابقاً وقعتُ بحبكِ
    Les trois suspects... coupables d'enlèvement et viol... étaient innocents de la tuerie à l'Oiseau de Nuit. Open Subtitles المشتبه بهم الثلاثة، الذين خطفوا واغتصبوا، لم يقترفوا جرائم القتل الثلاث في المقهى.
    La dernière fois qu'on a parlé c'était dans un café turc et tu avais enregistré toute la conversation. Open Subtitles آخر مرة تحدثت فيها الي كان في المقهى التركي وقمت بتسجيل المحادثة بأكملها
    Tu m'as serré la main, au coffee-shop. Open Subtitles -لقد صافحتَ يدي في المقهى
    Et je vous ai vue à un café avec un bel homme. Open Subtitles ورأيتك في المقهى مع ذلك الرجل الوسيم
    J'ai pensé quand je vous ai vu à la cafétéria, vous parliez à... moi-même. Open Subtitles حسنا، إعتقدت عندما رأيتك سابقاَ في المقهى ..كنت تتحدث إلى لنفسي
    Il note également que M. Sedhai était connu dans cette échoppe, car il s'y rendait régulièrement pour rencontrer d'autres personnes venant du district de Dhading et séjournant à Katmandou. UN وتلاحظ اللجنة أن السيد سيدهاي كان معروفاً في المقهى وأنه كان يجتمع فيه بانتظام بأفراد من مقاطعة دادنغ يقيمون في كتمندو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus