"في الملاحظة العامة" - Traduction Arabe en Français

    • dans l'Observation générale
        
    • la Note générale
        
    • sens de la
        
    • de l'observation générale
        
    Il serait notamment souhaitable de promouvoir la traduction, en des normes juridiques contraignantes, voire en des traités internationaux, des principes énoncés dans l'Observation générale No 12. UN ومن المستصوب أيضا تشجيع تحويل المبادئ الواردة في الملاحظة العامة رقم 12 إلى قواعد قانونية ملزمة بل وإلى معاهدات دولية.
    C'est en substance ce que le Comité affirme dans l'Observation générale no 29, et il n'y a pas lieu de revenir sur cette position. UN وهذا في جوهر ما أثبتته اللجنة في الملاحظة العامة رقم 29، وليس هناك أي سبب للعودة عن هذا الموقف.
    Telle est aussi la position prise par le Comité des droits de l'homme dans l'Observation générale no 24 : UN 134- وكان هذا أيضا موقف اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في الملاحظة العامة رقم 24 حيث ورد فيها ما يلي::
    2.E.2. < < Technologie > > , au sens de la Note générale de technologie, pour la < < production > > des équipements comme suit : UN " التكنولوجيا " حسب مدلولها في الملاحظة العامة بشأن التكنولوجيا واللازمة لـ " إنتاج " المعدات على النحو التالي:
    8.E.1 < < Technologie > > , au sens de la Note générale relative à la technologie, UN 8 - هاء - 1- " التكنولوجيا " حسب مدلولها في `الملاحظة العامة بشأن التكنولوجيا ' والخاصة
    La Commission a observé qu'il n'y avait pas de définition de harcèlement sexuel dans le Code du travail et a appuyé le Gouvernement d'envisager la possibilité d'adopter une définition qui tienne compte des éléments mentionnés dans l'Observation générale de 2002. UN ولقد ارتأت اللجنة أنه لا يوجد تعريف للتحرش الجنسي في قانون العمل، وطلبت إلى الحكومة أن تتوخى إمكانية وضع تعريف يتسم بمراعاة العناصر المذكورة في الملاحظة العامة لعام 2002.
    201. dans l'Observation générale n° 24 V. supra note 86. , le Comité affirme qu'il lui UN ٢٠١ - وتؤكد اللجنة من جهة في الملاحظة العامة رقم ٤٢)٣٦٤( أن
    17) Telle est aussi la position prise par le Comité des droits de l'homme dans l'Observation générale no 24: UN 17) وكان هذا أيضاً موقف اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في الملاحظة العامة رقم 24 حيث ورد فيها ما يلي:
    8. M. WIERUSZEWSKI suggère que l'on dise, comme dans l'Observation générale no 28, que la présente observation générale actualise et remplace l'Observation générale no 13. UN 8- السيد فيروشيفسكي: اقترح أن يقال، كما جاء في الملاحظة العامة رقم 28، أن الملاحظة العامة الحالية تُحدّث وتحل محل الملاحظة العامة رقم 13.
    64. Mme WEDGWOOD pense que le Comité devrait tendre à ce que la teneur de l'observation générale no 32 soit acceptable pour tous les États parties au Pacte, y compris ceux qui contestent le point de vue exprimé dans l'Observation générale no 24, et pour cela il vaudrait mieux éviter d'associer les deux observations générales. UN 64- السيدة ودجوود: ترى أن اللجنة ينبغي أن تميل إلى جعل فحوى الملاحظة العامة رقم 32، مقبولة من جميع الدول الأطراف، بما في ذلك الدول التي تعترض على وجهة النظر المعرب عنها في الملاحظة العامة رقم 24، ومن أجل ذلك، قد يكون من الأفضل تحاشي الجمع بين الملاحظتين العامتين.
    4) Telle est aussi la position prise par le Comité des droits de l'homme dans l'Observation générale no 24: UN (4) وكان هذا أيضاً موقف اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في الملاحظة العامة رقم 24 حيث ورد فيها ما يلي:
    63. Le PRÉSIDENT rappelle qu'un membre de la Commission du droit international, et non pas la Commission dans son ensemble, ne partage pas les vues énoncées dans l'Observation générale no 24, et que le Comité a décidé de maintenir le point de vue qu'il a exprimé dans l'Observation générale no 24. UN 63- الرئيس: ذكر بأن عضو في لجنة القانون الدولي، وليست اللجنة كاملها، هو الذي لا يشاطر وجهات النظر المنصوص عليها في الملاحظة العامة رقم 24، وأن اللجنة قد قررت الاحتفاظ بوجهة النظر التي أعربت عنها في الملاحظة العامة رقم 24.
    Enfin, M. Ando a proposé de remplacer le mot < < acceptables > > par < < permises > > , ce à quoi luimême n'est pas favorable, considérant qu'il serait plus sage de s'en tenir à la terminologie utilisée dans l'Observation générale no 24 pour ne pas soulever d'autres difficultés. UN وأخيراً، اقتراح السيد أندو استبدال كلمة " مقبولة " بكلمة " مسموح بها " ، وهو الأمر الذي لا يوافق هو نفسه عليه، معتبراً أنه قد يكون من الحكمة التمسك بالمصطلح المستخدم في الملاحظة العامة رقم 24 كيما لا تثار أي صعوبات.
    Quant aux possibilités d'hébergement conçues et aménagées seulement pour des séjours temporaires (telles que, par exemple, les centres d'accueil d'urgence pour les personnes sinistrées), les principes développés dans l'Observation générale No 4 s'y appliquent d'une manière limitée, si tant est qu'ils puissent y être appliqués. UN أما فيما يتعلق بإمكانيات الإيواء المقصودة والمجهزة للإقامة المؤقتة فقط (مثل مراكز استقبال الأشخاص المتضررين في حالات الطوارئ)، فإن المبادئ المذكورة في الملاحظة العامة رقم 4 تنطبق عليها بقدر محدود، هذا إن كان بالإمكان تطبيقها عليها.
    2.E.1 < < Technologie > > , au sens de la Note générale concernant la technologie, pour le < < développement > > , la < < production > > ou l'< < utilisation > > du matériel ou des < < logiciels > > visés sous 2.A, 2.B et 2.D. UN 2-هاء-1 " التكنولوجيا " ، حسب مدلولها في الملاحظة العامة بشأن التكنولوجيا لأغراض " تطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " المعــــدات أو " البرمجيات " المحددة في 2-ألف أو 2-باء أو 2-دال.
    9.E.1 < < Technologie > > , au sens de la Note générale concernant la technologie, pour le < < développement > > , la < < production > > ou l'< < utilisation > > du matériel ou des < < logiciels > > visés sous 9.A, 9.B ou 9.D. UN 9-هاء-1 " التكنولوجيا " ، حسب مدلولها في الملاحظة العامة بشأن التكنولوجيا لأغراض " تطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " المعدات أو " البرمجيات " المحددة في 9-ألف أو 9-باء، أو 9-دال.
    10.E.3 < < Technologie > > , au sens de la Note générale concernant la technologie, pour le < < développement > > , la < < production > > ou l'< < utilisation > > du matériel ou des < < logiciels > > visés sous 10.A, 10.B ou 10.D. UN 10-هاء-3 " التكنولوجيا " ، حسب مدلولها في الملاحظة العامة بشأن التكنولوجيا لأغراض " تطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " المعدات أو " البرمجيات " المحددة في 10-ألف أو 10-باء، أو 10-دال.
    11.E.2 < < Technologie > > , au sens de la Note générale concernant la technologie, pour le < < développement > > , la < < production > > ou l'< < utilisation > > du matériel ou des < < logiciels > > visés sous 11.A ou 11.D. UN 11-هاء-2 " التكنولوجيا " ، حسب مدلولها في الملاحظة العامة بشأن التكنولوجيا لأغراض " تطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " المعدات أو " البرمجيات " المحددة في 11-ألف أو 11-دال.
    12.E.1 < < Technologie > > , au sens de la Note générale concernant la technologie, pour le < < développement > > , la < < production > > ou l'< < utilisation > > du matériel ou des < < logiciels > > visés sous 12.A ou 12.D. UN 12-هاء-1 " التكنولوجيا " ، حسب مدلولها في الملاحظة العامة بشأن التكنولوجيا لأغراض " تطوير " أو " إنتاج " أو " استخدام " المعدات أو " البرمجيات " المحددة في 12-ألف أو 12-دال.
    Peutêtre pourraiton mentionner, dans une parenthèse, les paragraphes de l'observation générale où il est question plus précisément des diverses procédures. UN وربما أمكن ذكر، وبين معقوفتين، الفقرات الواردة في الملاحظة العامة حيث يتعلق الأمر وبشكل محدد بمختلف الدعاوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus