"في الملحق التاسع" - Traduction Arabe en Français

    • à l'Annexe IX
        
    • l'annexe IX de
        
    • de l'annexe IX
        
    Annexes à la Convention de Bâle et procédures connexes : classification et procédures de contrôle nationales concernant les importations de déchets inscrits à l'Annexe IX UN ملاحق لاتفاقية بازل والإجراءات ذات الصلة: التصنيف القطري وتدابير الرقابة لاستيراد النفايات الواردة في الملحق التاسع
    Classification et procédures de contrôle nationales concernant les importations de déchets inscrits à l'Annexe IX UN التصنيف القطري وتدابير الرقابة لاستيراد النفايات الواردة في الملحق التاسع
    Chapitre V Ce chapitre consiste en une compilation et en une analyse de toutes les réponses au questionnaire relatif aux procédures nationales de classification et de contrôle régissant l'importation des déchets inscrits à l'Annexe IX de la Convention de Bâle adressées par les Parties; UN الفصل الخامس تجميع كامل للردود التي تم تحليلها على الاستبيان المتعلقة بالتصنيف الوطني للنفايات وتدابير الرقابة لواردات النفايات في الملحق التاسع لاتفاقية بازل المتلقاة من الأطراف؛
    La plupart des composés du cuivre ne sont pas dangereux et figurent donc à l'Annexe IX de la Convention. UN 45 - معظم مركبات النحاس غير خطيرة، ولذلك فهي تندرج في الملحق التاسع للاتفاقية.
    La liste B de l'annexe IX La liste B de l'annexe IX UN تحت القائمة باء في الملحق التاسع من القائمة باء في الملحق الثامن
    La plupart des composés du cuivre ne sont pas dangereux et figurent donc à l'Annexe IX de laConvention. UN 45 - معظم مركبات النحاس غير خطيرة، ولذلك فهي تندرج في الملحق التاسع للاتفاقية.
    VIII/[H] : Classification et procédures de contrôle nationales concernant les importations de déchets inscrits à l'Annexe IX UN المقرر 8/[حاء]: التصنيف الوطني وإجراءات التحكم في استيراد النفايات الواردة في الملحق التاسع
    VIII/[ ] : Classification et procédures de contrôle nationales concernant les importations de déchets inscrits à l'Annexe IX UN المقرر 8 [ ]: التصنيف الوطني وإجراء التحكم في استيراد النفايات الواردة في الملحق التاسع
    Procédures nationales de classification et de contrôle régissant les importations des déchets inscrits à l'Annexe IX (liste B) de la Convention de Bâle UN التصنيف الوطني للنفايات وتدابير الرقابة بشأن واردات النفايات المدرجة في الملحق التاسع (القائمة باء) لاتفاقية بازل
    1. Invite les Parties qui ont des difficultés s'agissant de la classification et des procédures de contrôle nationales pour l'importation de déchets visés à l'Annexe IX de faire part de ces difficultés au secrétariat; UN 1 - يدعو الأطراف التي تواجه صعوبات في إجراءات التصنيف الوطني والتحكم ذات الصلة باستيراد النفايات المتضمنة في الملحق التاسع إلى أن تقدم تقارير بهذه المعلومات إلى الأمانة؛
    1. Invite les Parties qui ont des difficultés s'agissant de la classification et des procédures de contrôle nationales pour l'importation de déchets visés à l'Annexe IX de faire part de ces difficultés au secrétariat; UN 1 - يدعو الأطراف التي تواجه صعوبات في إجراءات التصنيف الوطني والتحكم ذات الصلة باستيراد النفايات المتضمنة في الملحق التاسع إلى أن تقدم تقارير بهذه المعلومات إلى الأمانة؛
    Se référant à la décision VI/19 concernant le questionnaire relatif à la classification et aux procédures de contrôle nationales en matière d'importation des déchets visés à l'Annexe IX de la Convention de Bâle, adoptée par la Conférence des Parties à sa sixième réunion, UN إذ يشير إلى المقرر 6/19 المتعلق بالاستبيان بشأن التصنيف القطري وتدابير الرقابة على استيراد النفايات الواردة في الملحق التاسع لاتفاقية بازل الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اجتماعه السادس،
    Elle devrait permettre aux Parties de décider si un déchet devrait être inscrit à l'Annexe VIII en tant que déchet dangereux ou à l'Annexe IX en tant que déchet non dangereux sur la base d'une évaluation de toutes les caractéristiques de danger, y compris H13. UN إذ ينبغي السماح للأطراف بأن تبت فيما إذا كانت النفاية يجب إدراجها كنفاية خطرة في الملحق الثامن أو كنفاية غير خطرة في الملحق التاسع وذلك استناداً إلى تقييم الخصائص الخطرة جميعها بما في ذلك الخاصية H13.
    Examen des questions liées au questionnaire concernant les classifications nationales et procédures de contrôle nationales pour l'importation des déchets visés à l'Annexe IX. UN (ب) مناقشة المسائل المتعلقة بالاستبيان الخاص بالتصنيف القطري وإجراءات الرقابة على استيراد النفايات المدرجة في الملحق التاسع.
    < < 1. Décide d'adopter le questionnaire relatif à la classification et aux procédures de contrôle nationales en matière d'importation des déchets visés à l'Annexe IX (liste B) joint en tant qu'appendice II à la présente décision; UN " 1- يقرر أن يعتمد الاستبيان الخاص بالتصنيف الوطني للنفايات وتدابير الرقابة لواردات النفايات في الملحق التاسع (نفايات القائمة باء)، على النحو المرفق بهذا المقرر (المرفق الثاني)؛
    13. Toutes les réponses des Parties au questionnaire figurant dans la circulaire concernant les procédures nationales de classification et de contrôle régissant l'importation des déchets inscrits à l'Annexe IX (liste B), ont été examinées et rassemblées. UN تم استعراض وتجميع كل الردود التي قدمتها الأطراف على الاستبيان في المنشور المتعلق بالتصنيف الوطني للنفايات وتدابير الرقابة على واردات النفايات الواردة في الملحق التاسع (نفايات القائمة باء).
    La réunion sera saisie d'une compilation des informations présentées par les Parties qui ont été reçues après la deuxième réunion du Groupe de travail au sujet de la classification et des procédures de contrôle nationales concernant les importations de déchets inscrits à l'Annexe IX dans le document UNEP/CHW/OEWG/3/INF/14. UN وسوف يعرض على الاجتماع تصنيف للمعلومات المقدمة من الأطراف والتي تم تلقيها عقب الدورة الثانية للفريق العامل المتعلقة بالتصنيف الوطني وتدابير الرقابة لاستيراد النفايات الواردة في الملحق التاسع في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/INF/14.
    Ainsi, le tableau 2 montre que le Bahreïn a indiqué qu'aucune procédure de contrôle ne visait les déchets inscrits à l'Annexe IX (liste B) de la Convention de Bâle tandis que la Pologne a indiqué que les déchets B2, B3 et B4 étaient visés par la procédure PIC. UN فمثلاً يُظهر الجدول 2 أن البحرين وضعت إشارة قرين " لا يوجد تدبير رقابي " لجميع النفايات المدرجة في الملحق التاسع (القائمة باء) لاتفاقية بازل فيما وضعت هولندا إشارة قرين " إجراءات الموافقة المسبقة عن علم " بالنسبة للنفايات باء 2 وباء 3 وباء 4.
    Certaines scories de cuivre renferment une teneur élevée et récupérable en métal et la rubrique B1100 de l'annexe IX de la Convention de Bâle couvre les scories provenant du traitement du cuivre et destinées à une récupération ultérieure, à condition qu'elles ne contiennent pas d'arsenic, de plomb ou de cadmium à des concentrations dangereuses. UN ويشتمل المدخل B1100 في الملحق التاسع لاتفاقية بازل على أنواع الخبث التي تنتج من عمليات معالجة النحاس الموجه لمواصلة معالجته وتكرريه، شريطة ألا يحتوي على الزرنيخ أو الرصاص أو الكادميوم بتركيزات خطرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus