"في الملحق الثامن" - Traduction Arabe en Français

    • à l'annexe VIII
        
    • de l'Annexe VIII
        
    • l'Annexe VIII de
        
    A l'avenir, les informations fournies par ces essais pourront également être utilisées pour fournir une base en vue de l'inscription d'un déchet déterminé à l'annexe VIII ou à l'Annexe IX de la Convention. UN إن المعلومات المستنبطة من هذه الاختبارات قد تستخدم مستقبلاً في تقديم أساس إدراج نفاية من النفايات في الملحق الثامن أو الملحق التاسع للاتفاقية.
    Néanmoins, la discussion suivante est proposée comme guide pour certaines des sources de vieux débris de métaux, de leurs alliages et de leurs composés mentionnées à l'annexe VIII. UN ومع ذلك فإن المناقشة التالية تُقَدَم كوسيلة إرشاد لبعض مصادر الخردة المتقادمة للمعادن وسبائكها ومركباتها الواردة في الملحق الثامن.
    Il est peu probable que l'on rencontre les composés de cuivre figurant à l'annexe VIII dans les produits à recycler. UN 46 - من غير المحتمل العثور على مركبات النحاس المدرجة في الملحق الثامن لإعادة تدويرها.
    La liste A de l'Annexe VIII La liste A de l'Annexe VIII UN تحت القائمة ألف في الملحق الثامن من القائمة ألف في الملحق الثامن
    Les composés du zinc, mais non le zinc métallique, figurent à l'annexe VIII de la Convention de Bâle. UN 65 - تدرج مركبات الزنك، وليس المعدن، في الملحق الثامن لاتفاقية بازل.
    Néanmoins, la discussion suivante est proposée comme guide pour certaines des sources de vieux débris de métaux, de leurs alliages et de leurs composés mentionnées à l'annexe VIII. UN ومع ذلك فإن المناقشة التالية تُقَدَم كوسيلة إرشاد لبعض مصادر الخردة المتقادمة للمعادن وسبائكها ومركباتها الواردة في الملحق الثامن.
    Il est peu probable que l'on rencontre les composés de cuivre figurant à l'annexe VIII dans les produits à recycler. UN 46 - من غير المحتمل العثور على مركبات النحاس المدرجة في الملحق الثامن لإعادة تدويرها.
    Les composés du zinc, mais non le zinc métallique, figurent à l'annexe VIII de la Convention de Bâle. UN 65 - تدرج مركبات الزنك، وليس المعدن، في الملحق الثامن لاتفاقية بازل.
    On trouvera à l'annexe VIII les tableaux de données statistiques sur les activités de la Caisse, les notes relatives aux états financiers et la présentation de la situation actuarielle de la Caisse au 31 décembre 2011. UN وترد في الملحق الثامن جداول البيانات المالية التي تعكس الإحصاءات المتعلقة بعمليات الصندوق والملاحظات على البيانات المالية، فضلا عن الوضع الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Ils sont également nécessaires pour fournir des éléments d'application concernant un certain type de déchets en vue de son inscription à l'annexe VIII ou à l'Annexe IX. Les essais exigent toutefois des compétences techniques et des ressources considérables ainsi qu'un cadre juridique et institutionnel facilitant l'exploitation de leurs résultats pour favoriser une gestion écologiquement rationnelle des déchets. UN وهو ضروري كذلك لتقديم الأدلة المتعلقة على نوع معين من النفايات من حيث إدراجه في الملحق الثامن أو التاسع. ويحتاج الاختبار إلى كفاءة تقنية كبيرة وموارد، كما يحتاج كذلك إلى إطار قانوني ومؤسسي ييسر استخدام نتائج الاختبار في تدعيم الإدارة السليمة بيئياً للنفايات.
    Les catégories suivantes de déchets, inscrites à l'annexe VIII, s'appliquent aux PCDD, PCDF, HCB ou PCB produits de manière non intentionnelle : UN وتسري فئات النفايات التالية الواردة في الملحق الثامن على مركبات ثنائي البنزين متعددة الكلور متعددة الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور، وسداسي كلورو البنزين أو مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور المنتجة عن غير قصد:
    L'appendice E du règlement du personnel indiquant les montants révisés de l'indemnité pour frais d'études et de l'indemnité spéciale pour frais d'études, dont il est question au paragraphe 7 ci-dessus, figure à l'annexe VIII du présent document. UN 13- التذييل هاء للنظام الاداري للموظفين - هذا التذييل، الذي يبين المقادير المعدلة لمنحة التعليم ومنحة التعليم الخاصة حسب ما أشير اليه في الفقرة 7 أعلاه، يرد في الملحق الثامن لهذه الوثيقة.
    Elle devrait permettre aux Parties de décider si un déchet devrait être inscrit à l'annexe VIII en tant que déchet dangereux ou à l'Annexe IX en tant que déchet non dangereux sur la base d'une évaluation de toutes les caractéristiques de danger, y compris H13. UN إذ ينبغي السماح للأطراف بأن تبت فيما إذا كانت النفاية يجب إدراجها كنفاية خطرة في الملحق الثامن أو كنفاية غير خطرة في الملحق التاسع وذلك استناداً إلى تقييم الخصائص الخطرة جميعها بما في ذلك الخاصية H13.
    Comme la majorité des déchets contenant des métaux figurant à l'annexe VIII de la Convention de Bâle sont non-ferreux et pour que le volume de ce document reste gérable, ces directives ne portent directement ni sur les métaux ferreux, tels que le fer et l'acier, ni sur les métaux précieux, tels que l'or et l'argent. UN 3 - لأن أغلبية النفايات الخطرة الحاملة للفلزات المدرجة في الملحق الثامن لاتفاقية بازل هي نفايات غير حديدية، وللإبقاء عليها في حجم سهل التناول، فإن هذه المبادئ التوجيهية لا تركز مباشرة على الفلزات الحديدية، مثل الحديد والصلب، وكما أنها لا تركز على المعادن الثمينة كالذهب والفضة.
    Comme la majorité des déchets contenant des métaux figurant à l'annexe VIII de la Convention de Bâle sont non-ferreux et pour que le volume de ce document reste gérable, ces directives ne portent directement ni sur les métaux ferreux, tels que le fer et l'acier, ni sur les métaux précieux, tels que l'or et l'argent. UN 3 - لأن أغلبية النفايات الخطرة الحاملة للفلزات المدرجة في الملحق الثامن لاتفاقية بازل هي نفايات غير حديدية، وللإبقاء عليها في حجم سهل التناول، فإن هذه المبادئ التوجيهية لا تركز مباشرة على الفلزات الحديدية، مثل الحديد والصلب، وكما أنها لا تركز على المعادن الثمينة كالذهب والفضة.
    a) Retenir l'une des approches nationales fondées sur la lixiviation qui sont exposées à l'annexe II et utiliser les résultats fournis par cette méthode comme un des éléments à prendre en considération pour les décisions relatives à l'inscription d'un déchet particulier à l'annexe VIII ou à l'Annexe IX; UN (أ) اختيار أحد النهج القطرية بشأن المادة المرتشحة والمعروضة في المرفق الثاني لهذه المبادئ التوجيهية واستخدام النتائج من تلك الطريقة كأحد العناصر لاتخاذ مقررات بإدراج نفاية معينة في الملحق الثامن أو الملحق التاسع؛
    a) Les Parties pourraient retenir une des approches nationales fondées sur les lixiviats qui sont exposées dans l'annexe II ci-après et utiliser les résultats fournis par cette méthode comme base pour les décisions concernant l'inscription ou non de déchets à l'annexe VIII ou à l'Annexe IX; UN (أ) يمكن للأطراف أن تختار أحد النهج الوطنية بشأن المادة المرتشحة المقدمة في المرفق الثاني أدناه واستخدام النتائج من تلك الطريقة كأساس لاتخاذ مقررات بشأن إدراج أو عدم إدراج النفايات في الملحق الثامن أو الملحق التاسع؛
    La liste A de l'Annexe VIII comprend un certain nombre de déchets ou de catégories de déchets pouvant contenir des PCB, des PCT ou des PBB ou être contaminés par ces substances, en particulier : UN 33 - القائمة ألف في الملحق الثامن تشمل عدداً من النفايات أو فئات النفايات التي لديها القدرة على أن تشتمل على أو تكون ملوثة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور، مركبات ثلاثي الفينيل متعدد الكلور أو مركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم بما في ذلك:
    32. La liste A de l'Annexe VIII indique les déchets < < considérés comme des déchets dangereux en vertu de l'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article premier > > , mais < < l'inscription d'un déchet dans l'annexe VIII n'exclut pas le recours à l'annexe III pour démontrer que ledit déchet n'est pas dangereux > > . UN 32 - تصف القائمة ألف بالملحق الثامن النفايات التي " تتسم بأنها خطرة بموجب المادة 1، الفقرة 1 (أ) " على الرغم من أن " تعيين المادة في الملحق الثامن لا تمنع استخدام " الخصائص الخطرة الواردة في الملحق الثامن للتدليل على أن النفاية ليست خطرة. "
    La liste A de l'Annexe VIII décrit les déchets qui sont < < considérés comme des déchets dangereux en vertu de l'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article premier de la Convention > > bien que l'inscription d'un déchet à cette annexe n'exclut pas le recours à l'Annexe III (caractéristiques de danger) pour démontrer que ce déchet n'est pas dangereux (Annexe I, paragraphe b)). UN 50 - تصف القائمة ألف للملحق الثامن للاتفاقية النفايات التي " تُصنف كنفايات خطرة طبقاً الفقرة 1 (أ) من المادة 1، على الرغم " من أن تصنيفها كنفاية في الملحق الثامن لا يحول دون استخدام الملحق الثالث (الخواص الخطرة) لإثبات أن نفاية ما ليست خطرة " (الفقرة (ب) من الملحق الأول).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus