L'Administration fiscale dispose de bureaux dans les cinq régions du Kosovo. | UN | إذ أن مكاتب إدارة الضرائب في كوسوفو تعمل في المناطق الخمس لكوسوفو. |
Des groupes d'appui régionaux ont été créés dans les cinq régions | UN | وجرى إنشاء وحدات دعم إقليمية في المناطق الخمس جميعها |
Des conférences préparatoires régionales sont prévues dans les cinq régions entre mai et décembre 1994. | UN | ومن المتوقع عقد المؤتمرات التحضيرية في المناطق الخمس جميعها فيما بين أيار/مايو وكانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Résumés des études sur la situation économique et sociale des cinq régions établies par les commissions régionales | UN | خلاصات لدراسات عن الحالة الاقتصادية والاجتماعية في المناطق الخمس أعدتها اللجان الاقليمية |
Les résumés des études économiques des cinq régions ont été communiqués au Conseil. | UN | وقد عرضت على المجلس موجزات عن دراسات الحالة الاقتصادية في المناطق الخمس. |
:: Les cadres directifs et juridiques concernant l'égalité entre les sexes sont un des principaux types de résultats appuyés par le PNUD et un domaine où des progrès évidents ont été faits dans les cinq régions. | UN | :: السياسات والأطر القانونية المتعلقة بالمرأة نوعان رئيسيان من النتائج التي يستهدفها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، كما أنهما مجال تم فيه إحراز تقدم واضح في المناطق الخمس جميعها. |
Résumé des études sur la situation économique dans les cinq régions menées par les commissions régionales (résolution 1724 (LIII) du Conseil) | UN | موجزات دراسات الأحوال الاقتصادية في المناطق الخمس التي أعدتها اللجان الإقليمية (قرار المجلس 1724 (د - 53)) |
Le Bureau des politiques de développement travaillait sur les systèmes et normes communs et le personnel recensait dans les cinq régions les compétences et les meilleurs modes d'opération. | UN | وأضاف أن مكتب السياسات اﻹنمائية يعمل في وضع نظم ومعايير موحدة بينما يعمل الموظفون في المناطق الخمس من أجل تحديد الخبرات وأفضل الممارسات. |
Résumés des études sur la situation économique dans les cinq régions, établies par les commissions régionales (résolution 1724 (LIII) du Conseil) | UN | موجزات لدراسات اﻷحوال الاقتصادية في المناطق الخمس التي أعدتها اللجان اﻹقليمية )قرار المجلس ١٧٢٤ )د - ٥٣(( |
Résumés des études sur la situation économique dans les cinq régions, établies par les commissions régionales (résolution 1724 (LIII) du Conseil) | UN | موجزات لدراسات اﻷحوال الاقتصادية في المناطق الخمس التي أعدتها اللجان اﻹقليمية )قرار المجلس ١٧٢٤ )د - ٥٣(( |
Le Bureau des politiques de développement travaillait sur les systèmes et normes communs et le personnel recensait dans les cinq régions les compétences et les meilleurs modes d'opération. | UN | وأضاف أن مكتب السياسات اﻹنمائية يعمل في وضع نظم ومعايير موحدة بينما يعمل الموظفون في المناطق الخمس من أجل تحديد الخبرات وأفضل الممارسات. |
Résumés des études sur la situation économique et sociale des cinq régions établies par les commissions régionales | UN | خلاصات لدراسات استقصائية عن الحالة الاقتصادية والاجتماعية في المناطق الخمس أعدتها اللجان اﻹقليمية |
Résumés des études sur la situation économique et sociale des cinq régions établies par les commissions régionales | UN | خلاصات لدراسات استقصائية عن الحالة الاقتصادية والاجتماعية في المناطق الخمس أعدتها اللجان اﻹقليمية |
Des documents directifs connexes, notamment des méthodologies et instruments de mesure, ont été mis au point et appliqués dans les pays de programme des cinq régions. | UN | وأُعدت مواد توجيهية ذات صلة تشمل منهجيات وأدوات للقياس، وطُبقت في البلدان المستفيدة من البرامج في المناطق الخمس كلها. |
Cela a affecté les pays en développement des cinq régions, mais à des degrés variables. | UN | وترك ذلك آثاره على البلدان النامية في المناطق الخمس جميعها، وإن كان بدرجات متفاوتة. |
Résumé des études sur la situation économique des cinq régions établi par les commissions régionales (résolution 1724 (LIII) du Conseil) | UN | ملخصات دراسة الأحوال الاقتصادية في المناطق الخمس أعدتها اللجان الإقليمية (قرار المجلس 1724 (د - 53)) |
Objectif de l'Organisation : Mettre les gouvernements des pays des cinq régions mieux en mesure de promouvoir l'intégration sociale des groupes vulnérables, l'égalité des sexes et la santé dans les plans de développement nationaux | UN | هدف المنظمة: زيادة قدرة الحكومات في المناطق الخمس على تعزيز الإدماج الاجتماعي للفئات الضعيفة، والمساواة بين الجنسين، والأبعاد الصحية في الخطط الإنمائية الوطنية |
En conséquence, la création de < < prisons modèles > > dans cinq régions doit commencer, en conformité avec ces normes. | UN | وبناء عليه سوف يجري إنشاء " سجون نموذجية " تتبع هذه المعايير الدنيا في المناطق الخمس. |
Près d'un demi-million d'enfants fréquente actuellement les écoles de l'Office dans les cinq zones desservies par celui-ci. | UN | ويوجد حاليا نحو نصف مليون طفل في مدارس الأونروا في المناطق الخمس التي تعمل فيها. |
L'Office offre aux réfugiés de Palestine, dans ses cinq zones d'activité, des services complets de soins de santé primaires comprenant des services de prévention des maladies et de lutte contre la morbidité et des services de santé maternelle et infantile, y compris des services de planification familiale. | UN | 53 - توفر الوكالة خدمات الرعاية الصحية الأساسية الشاملة للاجئين الفلسطينيين في المناطق الخمس التي تعمل فيها، وتشمل هذه الخدمات الوقاية من الأمراض ومكافحتها والرعاية الصحية للأم والطفل، بما في ذلك خدمات تنظيم الأسرة. |
Le système d'information sur l'immatriculation des réfugiés a fonctionné pleinement dans les cinq secteurs d'activité de l'UNRWA. | UN | ودخل نظام معلومات تسجيل اللاجئين حيز التشغيل الكامل في المناطق الخمس التي تعمل فيها الوكالة. |
Il est présent dans 124 pays, où ses principales opérations sont gérées par un ensemble de bureaux régionaux, de délégations, de sous-délégations et de bureaux locaux installés dans les cinq grandes régions suivantes : Afrique, Afrique du Nord, Amériques, Asie et Pacifique, Europe et Moyen-Orient. | UN | وتتواجد المفوضية في 124 بلدا، حيث يتولى القيام بأعمالها الأساسية مجموعة من المكاتب الإقليمية ومكاتب الفروع والمكاتب الفرعية والمكاتب الميدانية، في المناطق الخمس التالية: أفريقيا، والأمريكتان، وآسيا والمحيط الهادئ، وأوروبا، والشرق الأوسط، وشمال أفريقيا. |
Projets de coopération technique d'un montant total de 200 millions de dollars approuvés pour les cinq régions; | UN | ● موافقات على مشاريع للتعاون التقني في المناطق الخمس بمبلغ إجمالي قدره 200 مليون دولار؛ |