"في المناقشة العامة بشأن هذا" - Traduction Arabe en Français

    • le débat général sur la
        
    • au débat général sur ce
        
    • au débat général sur cette
        
    • dans le débat sur ce
        
    • dans le débat sur cette
        
    La Commission termine ainsi le débat général sur la question. UN وبذا اختتمت اللجنة نظرها في المناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.
    À la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs dans le débat général sur la question le jour même à 18 heures. UN وبناء على اقتراح من الرئيس قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن هذا البند في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs pour le débat général sur la question le jour même à 18 heures. UN وبناء على اقترح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن هذا البند من اليوم نفسه في الساعة ٠٠/١٨.
    La Présidente dit que la Commission entendra une déclaration au nom du Groupe des États d'Afrique, qui n'a pas encore eu l'occasion de participer au débat général sur ce point de l'ordre du jour. UN 35 - الرئيس: قال إن اللجنة ستستمع إلى بيان باسم مجموعة الدول الأفريقية، التي لم تتح لها فرصة المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sur ce point sont priées de s'inscrire sur la liste des orateurs le plus tôt possible (bureau S-2977; tél. 1 (917) 367-3189). UN يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذا البند تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن (الغرفة S-2977 ؛ الهاتف(1 (917) 367-3189.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sur cette question, ainsi qu'aux débats sur les points restant à l'ordre du jour, sont priées de s'inscrire sur la liste des orateurs le plus tôt possible. UN ويطلب إلى الوفود التي تود المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذا البند وبشأن البنود الأخرى المتبقية من جدول الأعمال أن تسجل أسماءها في أقرب وقت ممكن في قائمة المتكلمين.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point de l'ordre du jour. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا الى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة بشأن هذا البند.
    Le Président : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur cette question. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا الى آخر متكلم في المناقشة العامة بشأن هذا البند.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs pour le débat général sur la question le jour même à 18 heures. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قـررت اللجنـة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن هذا البند في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs pour le débat général sur la question le jour même à 18 heures. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن هذا البند في الساعة 00/18 من اليوم نفسه.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide, sans vote, de clore la liste des orateurs pour le débat général sur la question le jour même à 18 heures. UN وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة، بدون تصويت، إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال، في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه.
    Le Président fait une déclaration et informe la Commission que la liste des orateurs pour le débat général sur la question sera close le jour même à 18 heures. UN وأدلى الرئيس ببيان وأبلغ اللجنة أيضا بأن قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال ستقفل في نفس اليوم الساعة ٠٠/١٨.
    Le Président informe la Commission que la liste des orateurs pour le débat général sur la question sera close le mardi 10 novembre 1998 à 13 heures. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال ستقفل يوم الثلاثاء، ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ على الساعة ٠٠/١٣.
    Le Président informe la Commission que la liste des orateurs pour le débat général sur la question sera close le lundi 7 dé-cembre à 13 heures. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال ستغلق يوم الاثنين الموافق ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر، الساعة ٠٠/٣١.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sur ce point sont priées de s'inscrire sur la liste des orateurs le plus tôt possible (bureau S-2977; tél. 1 (917) 367-3189). UN يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذا البند تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن (الغرفة S-2977 ؛ الهاتف(1 (917) 367-3189.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sur ce point sont priées de s'inscrire sur la liste des orateurs le plus tôt possible (bureau S-2977; tél. 1 (917) 367-3189). UN يرجى من الوفود الراغبة في المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذا البند تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين في أقرب وقت ممكن (الغرفة S-2977 ؛ الهاتف(1 (917) 367-3189.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sur cette question, ainsi qu'aux débats sur les points restant à l'ordre du jour, sont priées de s'inscrire sur la liste des orateurs le plus tôt possible. UN ويطلب إلى الوفود التي تود المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذا البند وبشأن البنود الأخرى المتبقية من جدول الأعمال أن تسجل أسماءها في أقرب وقت ممكن في قائمة المتكلمين.
    Les délégations qui souhaitent participer au débat général sur cette question, ainsi qu'aux débats sur les points restant à l'ordre du jour, sont priées de s'inscrire sur la liste des orateurs le plus tôt possible. UN على الوفود التي تود المشاركة في المناقشة العامة بشأن هذا البند وكذلك البنود الأخرى المتبقية من جدول الأعمال أن تسجل أسماءها في أقرب وقت بقائمة المتكلمين.
    La Présidente par intérim : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point de l'ordre du jour. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالفرنسية): استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur cette question. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة بشأن هذا البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus