"في المناقشة في الجلسات العامة" - Traduction Arabe en Français

    • le débat général
        
    • au débat en séance plénière
        
    • pendant le débat en séance plénière
        
    • lors du débat en séance plénière
        
    • interventions en séances plénières
        
    La séance spéciale pour établir par tirage au sort la liste des orateurs pour le débat général de la vingt et unième session extraordinaire aura lieu le vendredi 21 mai 1999 à 15 heures dans la salle de l’Assemblée générale. UN سيتم عقــد اجتماع خـاص يوم الجمعة، ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الجمعية العامة لوضع قائمة المتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين على أساس القرعة.
    La séance spéciale pour établir par tirage au sort la liste des orateurs pour le débat général de la vingt et unième session extraordinaire aura lieu le vendredi 21 mai 1999 à 15 heures dans la salle de l’Assemblée générale. UN سيتم عقــد اجتماع خـاص يوم الجمعة، ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الجمعية العامة لوضع قائمة المتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين على أساس القرعة.
    La séance spéciale pour établir par tirage au sort la liste des orateurs pour le débat général de la vingt et unième session extraordinaire aura lieu le vendredi 21 mai 1999 à 15 heures dans la salle de l’Assemblée générale. UN سيتم عقــد اجتماع خـاص يوم الجمعة، ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الجمعية العامة لوضع قائمة المتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين على أساس القرعة.
    La liste des orateurs participant au débat en séance plénière sera établie par tirage au sort. UN 14 - توضع قائمة المتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة بسحب القرعة.
    Je lance un appel aux participants au débat en séance plénière pour qu'ils coopèrent avec nous en limitant leur déclaration à sept minutes afin que tous ceux qui sont inscrits sur la liste des orateurs pour une séance donnée puissent être entendus au cours de celle-ci. UN وأود أن أناشد المتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة أن يتعاونوا في التقيد بالحدود الزمنية لبياناتهم، لكي يتسنى الاستماع في تلك الجلسات إلى جميع المتكلمين المدرجة أسماؤهم فيها.
    Conformément à la résolution 55/194 de l'Assemblée générale en date du 20 décembre 2000 et sous réserve des dispositions de son règlement intérieur, les observateurs pourront faire des déclarations pendant le débat en séance plénière selon les dispositions suivantes : UN 17 - يجوز للمراقبين، وفقا لقرار الجمعية العامة 55/194 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، ورهنا بمراعاة النظام الداخلي للجمعية العامة، الإدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة حسب التالي:
    Les observateurs pourront faire des déclarations lors du débat en séance plénière. UN 12 - يجوز للمراقبين الإدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة.
    Les interventions en séances plénières ne devraient pas dépasser sept minutes. UN 9 - ينبغي ألا تتجاوز مدة البيانات في المناقشة في الجلسات العامة سبع دقائق.
    La séance spéciale pour établir par tirage au sort la liste des orateurs pour le débat général de la vingt et unième session extraordinaire aura lieu le vendredi 21 mai 1999 à 15 heures dans la salle de l’Assemblée générale. UN سيتم عقــد اجتماع خـاص يوم الجمعة، ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الجمعية العامة لوضع قائمة المتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين على أساس القرعة.
    La séance spéciale pour établir par tirage au sort la liste des orateurs pour le débat général de la vingt et unième session extraordinaire aura lieu le vendredi 21 mai 1999 à 15 heures dans la salle de l’Assemblée générale. UN سيتم عقــد اجتماع خـاص يوم الجمعة، ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الجمعية العامة لوضع قائمة المتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين على أساس القرعة.
    La séance spéciale pour établir par tirage au sort la liste des orateurs pour le débat général de la vingt et unième session extraordinaire aura lieu le vendredi 21 mai 1999 à 15 heures dans la salle de l’Assemblée générale. UN سيتم عقــد اجتماع خـاص يوم الجمعة، ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الجمعية العامة لوضع قائمة المتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين على أساس القرعة.
    La séance spéciale pour établir par tirage au sort la liste des orateurs pour le débat général de la vingt et unième session extraordinaire aura lieu aujourd’hui 21 mai 1999 à 15 heures dans la salle de l’Assemblée générale. UN سيتم عقد اجتماع خاص الساعة ٠٠/١٥ من هذا اليوم ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩ في قاعة الجمعية العامة لوضع قائمة المتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين على أساس القرعة.
    La séance spéciale pour établir par tirage au sort la liste des orateurs pour le débat général de la vingt-cinquième session extraordinaire aura lieu le mercredi 18 avril 2001 à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN سيتم عقد اجتماع خاص يوم الأربعاء، 18 نيسان/أبريل 2001، الساعة 00/15 في قاعة مجلس الوصاية لوضع قائمة المتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين على أساس القرعة.
    La séance spéciale pour établir par tirage au sort la liste des orateurs pour le débat général de la vingt-cinquième session extraordinaire aura lieu le mercredi 18 avril 2001 à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN سيتم عقد اجتماع خاص يوم الأربعاء، 18 نيسان/أبريل 2001، الساعة 00/15 في قاعة مجلس الوصاية لوضع قائمة المتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين على أساس القرعة.
    La séance spéciale pour établir par tirage au sort la liste des orateurs pour le débat général de la vingt-cinquième session extraordinaire aura lieu le mercredi 18 avril 2001 à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN سيتم عقد اجتماع خاص يوم الأربعاء، 18 نيسان/أبريل 2001، الساعة 00/15 في قاعة مجلس الوصاية لوضع قائمة المتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين على أساس القرعة.
    Une liste à jour des orateurs qui participeront au débat en séance plénière est disponible au bureau S-3001. UN توجد القائمة الحالية للمتكلمين في المناقشة في الجلسات العامة في الغرفة S-3001.
    14. Les représentants des programmes, institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies seront invités à participer au débat en séance plénière, pour autant qu'ils les représentent au plus haut niveau. UN ١٤ - وسيُدعى للاشتراك في المناقشة في الجلسات العامة ممثلو برامج اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة وغيرها بشرط أن يكونوا على أرفع مستوى.
    Conformément au chapitre V du Programme d'action de Beijing, et compte tenu du rôle joué par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes en faveur de l'application du Programme d'action, le Président de ce comité sera invité à participer au débat en séance plénière. UN 17 - وعملا بالفصل الخامس من منهاج عمل بيجين، وبالنظر إلى الدور الذي تقوم به اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في الإسهام في تنفيذ منهاج العمل، ستوجه دعوة إلى رئيسة تلك اللجنة للمشاركة في المناقشة في الجلسات العامة.
    Conformément à la résolution 55/194, compte tenu du temps disponible, un nombre limité de représentants d'autorités locales, d'organisations non gouvernementales et d'autres partenaires associés au Programme pour l'habitat pourront faire des déclarations pendant le débat en séance plénière. UN 19 - وفقا للقرار 55/194، وشريطة توافر الوقت، يجوز لعدد محدود من ممثلي السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل الإدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة.
    Conformément à la décision 54/466 de l'Assemblée générale, en date du 15 mars 2000, en fonction du temps disponible, un nombre limité d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social pourront également faire des déclarations pendant le débat en séance plénière. UN 16 - ووفقا لمقرر الجمعية العامة 54/466 المؤرخ 15 آذار/مارس 2000، ورهنا بتوافر الوقت، يجوز أيضا لعدد محدود من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يدلي ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة.
    Les observateurs pourront faire des déclarations lors du débat en séance plénière. UN 15 - يجوز للمراقبين الإدلاء ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة.
    Les chefs de secrétariat des programmes, institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies pourront faire des déclarations lors du débat en séance plénière. UN 15 - يجوز لرؤساء برامج الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة أن يدلوا ببيانات في المناقشة في الجلسات العامة.
    Les interventions en séances plénières ne devraient pas dépasser cinq minutes. UN ٧ - لا تتجاوز مدة كل من البيانات المُدلى بها في المناقشة في الجلسات العامة خمس دقائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus