"في المنتجات المحتوية" - Traduction Arabe en Français

    • des produits contenant
        
    Interdire ou limiter la poursuite du commerce des produits contenant du mercure pour lesquels des solutions de remplacement financièrement abordables sont disponibles. UN 7- منع أو تقييد التجارة المستمرة في المنتجات المحتوية على زئبق التي توجد لها بدائل رخيصة.
    Interdire ou limiter la poursuite du commerce des produits contenant du mercure pour lesquels des solutions de remplacement financièrement abordables sont disponibles. UN 7- منع أو تقييد التجارة المستمرة في المنتجات المحتوية على زئبق التي توجد لها بدائل رخيصة.
    Le commerce des produits contenant du mercure semble être un problème majeur dans la région. UN 21 - ويفاد بأن التجارة في المنتجات المحتوية على الزئبق تعدّ قضية ذات أهمية كبيرة في المنطقة.
    Le commerce des produits contenant du mercure semble être un problème majeur dans la région. UN 21 - ويفاد بأن التجارة في المنتجات المحتوية على الزئبق تعدّ قضية ذات أهمية كبيرة في المنطقة.
    b) Freiner le commerce des produits contenant du mercure; UN (ب) الحد من التجارة في المنتجات المحتوية على الزئبق؛
    7. Interdire ou limiter la poursuite du commerce des produits contenant du mercure pour lesquels des solutions de remplacement financièrement abordables sont disponibles. UN 7- منع أو تقييد التجارة المستمرة في المنتجات المحتوية على زئبق التي توجد لها بدائل رخيصة.()
    2. Promouvoir des restrictions et interdictions nationales et internationales sur le commerce des produits contenant du mercure, notamment par les procédures de consentement préalable en connaissance de cause. UN 2- تشجيع أشكال القيود والحظر الوطنية والدولية على التجارة في المنتجات المحتوية على زئبق، بما في ذلك تطبيق تدابير الموافقة المسبقة عن عِلْم.
    Interdire ou limiter la poursuite du commerce des produits contenant du mercure pour lesquels des solutions de remplacement financièrement abordables sont disponibles. UN 9- منع أو تقييد التجارة المستمرة في المنتجات المحتوية على زئبق التي توجد لها بدائل رخيصة.()
    b) En mettant en place une procédure de consentement préalable au commerce des produits contenant du mercure; UN (ب) تنفيذ إجراء الموافقة المسبقة عن علم على التجارة في المنتجات المحتوية على الزئبق؛
    Promouvoir des restrictions et interdictions nationales et internationales sur le commerce des produits contenant du mercure, notamment par les procédures de consentement préalable en connaissance de cause. UN 2 - تشجيع أشكال القيود والحظر الوطنية والدولية على التجارة في المنتجات المحتوية على زئبق، بما في ذلك تطبيق تدابير الموافقة المسبقة عن عِلْم.
    Promouvoir des restrictions et interdictions nationales et internationales sur le commerce des produits contenant du mercure, notamment par les procédures de consentement préalable en connaissance de cause. UN 2 - تشجيع أشكال القيود والحظر الوطنية والدولية على التجارة في المنتجات المحتوية على زئبق، بما في ذلك تطبيق تدابير الموافقة المسبقة عن عِلْم.
    2. Accueille favorablement les études sur les effets éventuels du commerce des produits contenant du plomb, du cadmium et du mercure sur la santé humaine et l'environnement dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes et dans la région Asie-Pacifique; UN 2 - يرحب بالدراسات الجارية عن الآثار المحتملة على صحة البشر وعلى البيئة، المترتبة من التجارة في المنتجات المحتوية على الرصاص والكادميوم والزئبق في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وفى آسيا والمحيط الهادئ؛()

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus