"في الموضوع قيد" - Traduction Arabe en Français

    • sur la question à l'
        
    • du sujet à l'
        
    Ma délégation souhaite exprimer son appui à la déclaration prononcée par le représentant permanent de la République populaire de Chine sur la question à l'examen. UN ووفد بلادي يؤيد ما جاء على لسان سعادة السفير والمندوب الدائم لجمهورية الصين الشعبية في الموضوع قيد النقاش.
    c) Ajournement du débat sur la question à l'examen; UN (ج) تأجيل المناقشات في الموضوع قيد البحث،
    c) Ajournement du débat sur la question à l'examen; UN (ج) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث؛
    d) Clôture du débat sur la question à l'examen. UN (د) إقفال باب المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    La République islamique d'Iran souscrit sans réserve au principe de la stabilité juridique et de la continuité des relations conventionnelles, et qui à son sens se trouvent au centre du sujet à l'examen. UN 1 - تؤيد جمهورية إيران الإسلامية تأييدا كاملا افتراض الاستقرار القانوني للعلاقات التعاهدية واستمراريتها، وتعتبره محوريا في الموضوع قيد النظر.
    c) Ajournement du débat sur la question à l'examen; UN (ج) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث؛
    d) Clôture du débat sur la question à l'examen. UN (د) إقفال باب المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    c) Ajournement du débat sur la question à l'examen; UN (ج) تعليق المناقشة في الموضوع قيد البحث؛
    d) Clôture du débat sur la question à l'examen. UN (د) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    c) Suspension du débat sur la question à l'examen; UN (ج) تعليق المناقشة في الموضوع قيد البحث؛
    d) Ajournement du débat sur la question à l'examen. UN (د) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    c) Ajournement du débat sur la question à l'examen; UN (ج) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث؛
    d) Clôture du débat sur la question à l'examen. UN (د) إقفال باب المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    73. Le représentant du Nigéria, parlant au nom du Groupe africain, a dit que son groupe avait échangé des vues sur la question à l'examen avec le Groupe des 77 et la Chine au cours de leurs réunions de groupe. UN 73- وقال ممثل نيجيريا، متحدثاً باسم المجموعة الأفريقية، إن مجموعته شاطرت مجموعة ال77 والصين آراءها في الموضوع قيد المناقشة أثناء اجتماعات المجموعة.
    c) Ajournement du débat sur la question à l'examen; UN (ج) تعليق المناقشة في الموضوع قيد البحث؛
    d) Clôture du débat sur la question à l'examen. UN (د) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    c) Ajournement du débat sur la question à l'examen; UN (ج) تعليق المناقشة في الموضوع قيد البحث؛
    d) Clôture du débat sur la question à l'examen. UN (د) تأجيل المناقشة في الموضوع قيد البحث.
    Selon ce même représentant, ce dont il s'agissait réellement dans le cadre du sujet à l'examen n'était pas les " activités qui ne sont pas interdites par le droit international " , puisqu'il n'y avait pas à prévenir les conséquences préjudiciables des activités de cette nature, mais les activités qui n'étaient pas illicites per se au regard du droit international. UN ووفقا لما ذهب إليه الممثل نفسه، فإن مناط الاهتمام الحقيقي في الموضوع قيد النظر ليس هو " الأفعال التي لا يحظرها القانون الدولي " ، من حيث أنه لا توجد على الإطلاق ضرورة لمنع النتائج الضارة للأفعال التي هي من هذا النوع، وإنما هو الأفعال التي تكون في حد ذاتها مشروعة بموجب القانون الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus