"في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي" - Traduction Arabe en Français

    • dans les domaines économique et social
        
    • dans le domaine économique et social
        
    • concernant les domaines économique et social
        
    • dans les secteurs économique et social
        
    • du développement économique et social
        
    • DANS LES DOMAINES ÉCONOMIQUE
        
    • des questions économiques et sociales
        
    • dans les domaines économiques et sociaux
        
    • de questions économiques et sociales
        
    • sur les questions économiques et sociales
        
    • des domaines économique et social
        
    • en matière économique et sociale
        
    • le développement
        
    • social et
        
    Coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمـي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمـي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Questions relatives au programme dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes UN المسائل البرنامجية والمسائل المتصلة بها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Questions relatives au programme dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes UN المسائل البرنامجية والمسائل المتصلة بها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Questions relatives au programme dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes UN المسائل البرنامجية والمسائل المتصلة بها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Les pays nordiques attendent beaucoup de l'action menée par les Nations Unies dans les domaines économique et social. UN إن توقعات بلدان الشمال اﻷوروبي كبيرة جدا فيما يتعلق بدور اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    Par ailleurs, la répartition des tâches dans les domaines économique et social a changé. UN وفي الوقت نفسه، ظهر تقسيم جديد للعمل في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    Coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون اﻹقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Coopération régionale dans les domaines économique et social et domaines connexes UN التعاون الإقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Les Bahamas estiment particulièrement important le rôle de l'ONU dans les domaines économique et social et s'attend pleinement qu'une fois renouvelée, l'Organisation sera mieux à même d'assumer ce rôle important. UN إن جزر البهاما تركز بصفة خاصة على دور اﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وتتوقع تماما أن تؤدي إعادة تنشيط اﻷمم المتحدة الى تزويد المنظمة بقدرة متزايدة على أداء ذلك الدور الهام.
    Les plus importants sont la promotion de la paix et de la sécurité, le rôle de l'Organisation dans les domaines économique et social et la promotion des droits de l'homme. UN واﻷهم من بين كل هذه اﻷمور هو تعزيز السلم واﻷمن ودور المنظمة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وتعزيز حقوق اﻹنسان.
    Calendrier des conférences et des réunions pour 1994 et 1995 dans le domaine économique et social et les domaines connexes UN جدول المؤتمرات والاجتماعات لعامي ١٩٩٤ و١٩٩٥ في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي وفي الميادين ذات الصلة
    Calendrier des conférences et des réunions concernant les domaines économique et social et les domaines connexes UN جدول المؤتمرات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما
    Le segment de haut niveau doit examiner les questions de grande importance commençant à apparaître dans les secteurs économique et social. UN أما الجزء الرفيع المستوى فيجب أن يتصدى للقضايا البازغـــــة ذات اﻷهمية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    Les fonctions du Bureau relatives au service technique des réunions consacrées aux questions économiques et sociales ont été transférées au Département du développement économique et social. UN ونقلت مهام ذلك المكتب المتصلة بتقديم الخدمات التقنية إلى الاجتماعات في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي إلى إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Les textes sont agrémentés d'interviews avec des hauts fonctionnaires chargés des questions économiques et sociales. UN ومما يُضفي على نص الرسالة اﻹخبارية هذه حيوية ما يُنشر فيها من مقابلات مع المسؤولين الرئيسيين في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Conseil est l'instance centrale en matière de coordination des activités des Nations Unies à l'échelle du système dans les domaines économiques et sociaux. UN إن المجلس يمثل المحفل المركزي لتنسيق أنشطة الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي على مستوى المنظومة بأسرها.
    On trouvera ci-après la liste des réunions d'organes intergouvernementaux et d'organes d'experts chargés de questions économiques et sociales et de questions connexes qui doivent se tenir en 1998. UN تعمم اﻷمانة العامة طيه قائمة الاجتماعات المقرر أن تعقدها الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما في عام ١٩٩٨.
    16. Le suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes doit s'appuyer sur une approche universelle intégrée qui s'inspire des résultats obtenus par les grandes conférences internationales sur les questions économiques et sociales organisées récemment. UN ١٦ - وذكرت أنه ينبغي أن تستند متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة إلى نهج متكامل وشامل يعتمد على التقدم المحرز في المؤتمرات الدولية الرئيسية التي عقدت مؤخرا في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    Création au Siège d'un seul département du Secrétariat chargé des domaines économique et social. UN ستنشأ في المقر إدارة واحدة تابعة لﻷمانة العامة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    Ce système pouvait servir de catalyseur pour la coopération et de source d'assistance financière et technique pour les pays en développement dans la réalisation de leurs objectifs nationaux en matière économique et sociale. UN وأن المنظومة يمكن أن تقوم بدور العامل الحفاز للتعاون وأن تكون مصدرا للمساعدة المالية والتقنية للبلدان النامية من أجل بلوغ أهدافها الوطنية في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    A ainsi été mise en évidence la nécessité d'introduire des réformes de fond dans la coopération internationale économique et pour le développement. UN وهذا ما يلمّح إلى ضرورة إجراء إصلاحات رئيسية في التعاون الدولي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus