"في الميزانية الأساسية في" - Traduction Arabe en Français

    • au budget de base en
        
    • au budget de base dans
        
    Il souhaitera peutêtre exprimer sa gratitude aux Parties qui ont versé leurs contributions au budget de base en temps voulu et à celles qui ont fait des contributions volontaires aux fonds d'affection spéciale. UN وقد تود أن تعرب عن تقديرها للأطراف التي سددت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في حينها وللأطراف التي قدمت تبرعات للصندوقين الاستئمانيين.
    Il voudra peutêtre exprimer sa satisfaction aux Parties qui ont versé leur contribution au budget de base en temps voulu et plus spécialement à celles qui ont versé des contributions volontaires aux fonds d'affectation spéciale. UN وقد تود الإعراب عن تقديرها للأطراف التي سددت مساهماتها في الميزانية الأساسية في الموعد المحدد، وبخاصة تلك التي قدمت تبرعات للصناديق الاستئمانية.
    Il souhaitera peutêtre exprimer sa gratitude aux Parties qui ont versé leurs contributions au budget de base en temps voulu et à celles qui ont fait des contributions volontaires aux fonds d'affection spéciale. UN وقد تود أن تعرب عن تقديرها للأطراف التي سددت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في حينها وللأطراف التي قدمت تبرعات للصندوقين الاستئمانيين.
    26. Remercie les Parties qui ont acquitté leurs contributions au budget de base dans les délais prescrits; UN 26- يُعرب عن تقديره للأطراف التي دفعت مساهمتها في الميزانية الأساسية في الوقت المحدد؛
    8. Remercie les Parties qui ont versé leurs contributions au budget de base dans les délais prescrits; UN 8- يُعرب عن تقديره للأطراف التي دفعت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في الوقت المناسب؛
    Il souhaitera peut-être exprimer sa gratitude aux Parties qui ont versé leurs contributions au budget de base en temps voulu et à celles qui ont fait des contributions volontaires aux fonds d'affectation spéciale. UN وقد تود إبداء تقديرها للأطراف التي قدمت مساهماتها في الميزانية الأساسية في وقتها وللأطراف التي قدمت تبرعات إلى الصناديق الاستئمانية.
    Il souhaitera peut-être exprimer sa gratitude aux Parties qui ont versé leurs contributions au budget de base en temps voulu et à celles qui ont fait des contributions volontaires aux fonds d'affectation spéciale. UN وقد تود إبداء تقديرها للأطراف التي قدمت مساهماتها في الميزانية الأساسية في وقتها وللأطراف التي قدمت تبرعات إلى الصناديق الاستئمانية.
    52. Le SBI souhaitera peutêtre exprimer sa gratitude aux Parties qui ont versé leur contribution au budget de base en temps voulu, en particulier celles qui ont versé des contributions volontaires aux autres fonds d'affectation spéciale. UN 52- وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تعرب عن تقديرها للأطراف التي سددت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في حينها، وبخاصة تلك الأطراف التي قدمت تبرعات للصناديق الاستئمانية الأخرى.
    Mesures à prendre: Le SBI sera invité à exprimer sa gratitude aux Parties qui ont versé leurs contributions au budget de base en temps voulu et à celles qui ont fait des contributions volontaires aux fonds d'affection spéciale. UN 84- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية أن تعرب عن تقديرها للأطراف التي سددت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في حينها، وللأطراف التي قدمت تبرعات للصناديق الاستئمانية.
    Les deux donateurs du CAD/OCDE qui n'avaient pas été en mesure de verser leur contribution au budget de base en 2006 ont repris leurs versements en 2007. UN أما الدولتان العضوان في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي اللتان لم تتمكنا من الوفاء بالتزاماتهما في الميزانية الأساسية في عام 2006، فقد استـأنفتا مساهمتهما في عام 2007.
    114. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à prendre note des renseignements fournis et souhaitera peut-être exprimer sa gratitude aux Parties qui ont versé leurs contributions au budget de base en temps voulu et à celles qui ont fait des contributions volontaires aux fonds d'affection spéciale. UN 114- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات المقدمة وقد تود الإعراب عن تقديرها للأطراف التي قدمت مساهماتها في الميزانية الأساسية في الوقت المناسب وللأطراف التي قدمت تبرعات للصندوقين الاستئمانيين.
    3. Exprime sa gratitude aux Parties qui ont versé leurs contributions au budget de base en temps voulu, ainsi qu'à celles qui ont versé des contributions volontaires supplémentaires au Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus découlant de la Convention et au Fonds d'affectation spéciale pour les activités complémentaires; UN 3- يعرب عن تقديره للأطراف التي سددت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في الوقت المناسب، وللأطراف التي قدمت تبرعات إضافية إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛
    93. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à prendre note des renseignements fournis et souhaitera peut-être exprimer sa gratitude aux Parties qui ont versé leurs contributions au budget de base en temps voulu et à celles qui ont fait des contributions volontaires aux fonds d'affection spéciale. UN 93- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المعلومات المقدمة وقد تود أن تعرب عن تقديرها للأطراف التي سددت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في الوقت المناسب وللأطراف التي قدمت تبرعات للصندوقين الاستئمانيين.
    7. Exprime sa gratitude aux Parties qui ont versé leur contribution au budget de base dans les délais prescrits; UN 7- يُعرب عن تقديره للأطراف التي دفعت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في الموعد المحدّد؛
    5. Exprime sa gratitude aux Parties qui ont acquitté leurs contributions au budget de base dans les délais; UN 5- يُعرب عن تقديره للأطراف التي دفعت مساهماتها في الميزانية الأساسية في الوقت المحدد؛
    21. Remercie les Parties qui ont acquitté leurs contributions au budget de base dans les délais prescrits; UN 21- يعرب عن تقديره للأطراف التي دفعت مساهماتها في الميزانية الأساسية في الوقت المحدد؛
    154. Le SBI a exprimé sa gratitude aux Parties qui avaient versé leur contribution au budget de base dans les délais prescrits, s'est déclaré préoccupé par l'encours de contributions non versées et a instamment demandé aux Parties qui n'avaient pas encore versé leurs contributions de le faire aussitôt que possible. UN 154- وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن تقديرها للأطراف التي دفعت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في الموعد المحدد، وأعربت عن قلقها إزاء الاشتراكات غير المسددة وحثت الأطراف التي لم تدفع اشتراكاتها بعد على القيام بذلك في أقرب وقت ممكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus