Le droit de prendre part, dans des conditions d'égalité, aux activités culturelles | UN | 6- الحق في الإسهام على قدم المساواة في النشاطات الثقافية. |
Le droit de prendre part, dans des conditions d'égalité, aux activités culturelles. | UN | 6- الحق في الإسهام على قدم المساواة في النشاطات الثقافية. |
L'incapacité qui en a résulté pour le requérant et sa famille de fréquenter le stade constituait une atteinte à leurs droits en vertu de l'article 5, notamment à celui de prendre part dans des conditions d'égalité aux activités culturelles. | UN | وعدم قدرة صاحب البلاغ وأسرته على الذهاب إلى الملعب، نتيجة ذلك، هو أمر يمس بحقوقهم بموجب أحكام المادة 5، بما في ذلك الحق في المشاركة على قدم المساواة في النشاطات الثقافية. |
6. Le droit de prendre part, dans des conditions d'égalité, aux activités culturelles. | UN | 6- الحق في الإسهام على قدم المساواة في النشاطات الثقافية. |
Par ailleurs, la répartition stéréotypée des rôles limite de façon substantielle l'accès de la majorité des filles, émanant de milieux pauvres, aux activités culturelles, sportives et récréatives. | UN | وفضلا عن ذلك، يحد التوزيع النمطي للأدوار بصورة جوهرية، من مشاركة غالبية الفتيات الوافدات من مجتمعات فقيرة في النشاطات الثقافية والرياضية والترفيهية. |
6. Le droit de prendre part, dans des conditions d'égalité, aux activités culturelles. | UN | 6- الحق في الإسهام على قدم المساواة في النشاطات الثقافية. |
6. Le droit de prendre part, dans des conditions d'égalité, aux activités culturelles. | UN | 6- الحق في الإسهام على قدم المساواة في النشاطات الثقافية. |
vi) Droit de prendre part, dans des conditions d'égalité, aux activités culturelles (art. 5 e). | UN | " `6` حق الإسهام على قدم المساواة في النشاطات الثقافية " (المادة 5 (ه)). |
Article 5 e) v) et vi) (Droit à l'éducation et à la formation professionnelle et droit de prendre part, dans des conditions d'égalité, aux activités culturelles) | UN | الفقرة (ه)`5` و`6`من المادة 5 - الحق في التعليم والتدريب وحق الإسهام على قدم المساواة في النشاطات الثقافية |
196. Le droit de participer librement aux activités culturelles est garanti par l'article 27 de la Constitution, ainsi libellé: < < L'État garantit la liberté de la recherche scientifique et des réalisations littéraires, artistiques et culturelles qui sont en harmonie avec l'esprit et les buts de la Constitution, comme il assure les moyens nécessaires à cette fin. | UN | 196- إن حق الإسهام في النشاطات الثقافية خيار متاح ومكفول وقد تضمنه دستور البلاد في المادة 27 التي تنص على أن: " تكفل الدولة حرية البحث العلمي والإنجازات الأدبية والفنية والثقافية المتفقة وروح وأهداف الدستور، كما توفر الدولة الوسائل المحققة لذلك وتقدم كل مساعدة لتقدم العلوم والفنون. |
f) Droit de prendre part, dans des conditions d'égalité, aux activités culturelles; droit à la liberté de réunion et d'association pacifiques; droit d'accès à tous lieux et services destinés à l'usage du public, tels que moyens de transport, hôtels, restaurants, cafés, théâtres et parcs | UN | (و) حق الإسهام في النشاطات الثقافية وتكوين الجمعيات السلمية والانتماء إليها وحق دخول أو استعمال أي مكان أو مرفق مخصص لانتفاع الجمهور مثل وسائل النقل والفنادق والمطاعم والملاهي والمسارح والحدائق |