Inscription des pertes de numéraire et d'effets à recevoir au compte des profits et pertes | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
Inscription de pertes de numéraire et d'effets à recevoir au compte des profits | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
Inscription de pertes de numéraire et d'effets à recevoir | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
Comptabilisation en pertes de montants en espèces et de créances | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
Comptabilisation en pertes de montants en espèces et de créances | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
Règle 110.9 Passation des pertes de numéraire et de créances | UN | القاعدة 110-9: شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
Aucune passation par profits et pertes d'espèces ou de créances, telle que prévue par la règle de gestion financière 106.7, n'a eu lieu au cours de l'exercice biennal 2012-2013. | UN | 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-7، لم يكن هناك أي شطب للخسائر في النقدية وحسابات القبض خلال فترة السنتين 2012-2013. |
Inscription de pertes en numéraires et de sommes à recevoir | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
Inscription de pertes de numéraire et d'effets à recevoir | UN | شطـب الخسائـر في النقدية وحسابات القبض |
Règle 110.10. Inscription des pertes de numéraire et d'effets à recevoir au compte | UN | القاعدة 110-10 شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
Inscription des pertes de numéraire et d'effets à recevoir | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
Un état détaillé des pertes de numéraire et d'effets à recevoir est fourni au Commissaire aux comptes trois mois au plus tard après la fin de l'exercice financier. | UN | ويقدم بيان مفصل عن الخسائر في النقدية وحسابات القبض إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر بعد انتهاء الفترة المالية. |
Inscription des pertes de numéraire et d'effets à recevoir | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
Un état détaillé des pertes de numéraire et d'effets à recevoir est fourni au Commissaire aux comptes trois mois au plus tard après la fin de l'exercice financier. | UN | ويقدم بيان مفصل عن الخسائر في النقدية وحسابات القبض إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر بعد انتهاء الفترة المالية. |
Comptabilisation en pertes de montants en espèces et de créances | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
Comptabilisation en pertes de montants en espèces et de créances | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
Comptabilisation en pertes de montants en espèces et de créances | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
Un état détaillé des pertes de numéraire et de créances est communiqué au Commissaire aux comptes trois mois au plus tard après la fin de l'exercice. | UN | ويقدم بيان مفصل عن الخسائر في النقدية وحسابات القبض إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر بعد انتهاء الفترة المالية. |
Règle 110.9 Passation des pertes de numéraire et de créances | UN | القاعدة 110-9 شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
Un état détaillé des pertes de numéraire et de créances est communiqué au Commissaire aux comptes trois mois au plus tard après la fin de l'exercice. | UN | ويقدم بيان مفصل عن الخسائر في النقدية وحسابات القبض إلى مراجع الحسابات في موعد لا يتجاوز ثلاثة أشهر بعد انتهاء الفترة المالية. |
L'UNITAR a informé le Comité que, conformément à la règle de gestion financière 106.8, des pertes d'espèces ou d'effets à recevoir avaient été passées par profits et pertes à deux reprises. | UN | 69 - أبلغ المعهد المجلس بأنه أجرى عمليتي شطب للخسائر في النقدية وحسابات القبض، وفقا للقاعدة 106-8 من النظام المالي. |
Inscription de pertes en numéraires et de sommes à recevoir | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
Passation par profits et pertes du montant des pertes en espèces et sur créances | UN | شطب الخسائر في النقدية وحسابات القبض |
Conformément à la règle de gestion financière 106.8, un montant de 446 570 dollars a été passé par profits et pertes pendant l'exercice terminé le 30 juin 2005. | UN | 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-8 شطبت خسائر في النقدية وحسابات القبض خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 بلغت قيمتها 570 446 دولارا. |