Le coût est de 122 dollars par jour pour un soutien partiel et de 201 dollars par jour pour un soutien complet. | UN | والقاعدة المستخدمة في الحسابات هي 122 دولارا في اليوم للدعم الجزئي و 201 دولار في اليوم للدعم الكامل. |
Trois repas par jour, pour que mon corps trahisse mon cœur. | Open Subtitles | ثلاث وجبات في اليوم. لدرجة أن جسدي يخون قلبي. |
Mais alors que notre nombre augmentait il s'est assuré que les gens sachent qui remercier pour les trois repas chauds par jour, pour leur ventre plein. | Open Subtitles | ولكن بما ان عددنا يزداد حرص على ان يجعل الناس تعرف لمن تقدم الشكر لاجل وجباتهم الثلاث في اليوم وبطونهم المليئة |
Le montant indiqué est calculé sur la base de 2 000 dollars par jour pour 10 personnes pendant environ trois semaines. | UN | ويستند التقدير الى تكلفة بمعدل ٠٠٠ ٢ دولار في اليوم لمدة ثلاثة أسابيع تقريبا ولعشرة أفراد. |
Le montant estimatif de 20 000 dollars a été calculé en fonction d'un coût de 2 000 dollars par jour pour 10 personnes au maximum pendant deux semaines. | UN | ويستند تقدير الاحتياجات وقدره ٠٠٠ ٢٠ دولار الى ٠٠٠ ٢ دولار في اليوم لمدة أسبوعين لما لا يزيد عن ١٠ أفراد. |
Cette assistance était censée créer 1 670 emplois par jour pour les chômeurs. | UN | وقال إنه من المتوقع أن تؤدي هذه المساعدة إلى توفير 670 1 فرصة عمل في اليوم للعاطلين عن العمل. |
:: 7 patrouilles d'observateurs militaires par jour, pour contrôler les frontières de la République démocratique du Congo, avec le Rwanda et l'Ouganda | UN | :: تنفيذ 7 دوريات للمراقبين العسكريين في اليوم لرصد الحدود بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وأوغندا |
:: 4 patrouilles fluviales par jour, pour contrôler les frontières de la République démocratique du Congo avec le Rwanda et l'Ouganda | UN | :: تنفيذ 4 دوريات نهرية في اليوم لرصد الحدود بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وأوغندا |
2 patrouilles fluviales par jour pour surveiller les frontières avec le Rwanda et l'Ouganda | UN | دوريتان نهريتان في اليوم لمراقبة الحدود مع رواندا وأوغندا |
i. Analgésiquesa En quantité suffisante et assez variée pour répondre aux besoins de 40 patients ambulatoires par jour pour une période de 60 jours. | UN | توفير كميات وأنواع ضرورية كافية لتلبية احتياجات 40 مريضا خارجيا في اليوم لمدة 60 يوما. |
En quantité suffisante et assez variée pour répondre aux besoins de 40 patients ambulatoires par jour pour une période de 60 jours. | UN | توفر كمية كافية والتنوع الأساسي لعلاج 40 من المرضى الخارجيين في اليوم لمدة 60 يوما. |
En Asie du Sud, les chiffres sont également alarmants : en moyenne, 32 % de la population a moins d'un dollar par jour pour vivre. | UN | وفي جنوب آسيا، تبعث الأرقام على القلق: ففي المتوسط يعيش 32 في المائة بدخل يقل عن دولار واحد في اليوم. |
En Asie du Sud, les chiffres sont également alarmants : en moyenne, 32 % de la population a moins d'un dollar par jour pour vivre. | UN | وفي جنوب آسيا، تبعث الأرقام على القلق: ففي المتوسط يعيش 32 في المائة بدخل يقل عن دولار واحد في اليوم. |
Dans la seconde moitié des années 90, la moitié environ des habitants des PMA disposaient de moins d'un dollar par jour pour vivre. | UN | ففي النصف الثاني من التسعينات، كان ما يقارب نصف سكان أقل البلدان نمواً يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم. |
À raison de 10 dollars par personne par jour pour 1 248 agents de la police spéciale. | UN | بمعدل 10 دولارات للفرد في اليوم لمجموع 248 1 أفراد من أفراد الشرطة الخاصة. |
4,5 litres par personne et par jour pour les unités militaires constituées | UN | 4.5 لتر في اليوم لكل فرد من الأفراد العسكريين ممن هم في التشكيلات |
L'indemnité de subsistance (missions) du personnel international est calculée à raison de 75 dollars par jour pour la période de 12 mois, soit 232 700 dollars. | UN | أما بدل الإقامة في منطقة البعثة للموظفين الدوليين فيبلغ 75 دولارا في اليوم لمدة 12 شهرا ومجموعه 700 232 دولار. |
À raison de 10 dollars par personne par jour pour 1 160 membres des unités de police spéciale, sur la base du calendrier de déploiement. | UN | بمعدل 10 دولارات للفرد في اليوم لمجموع 160 1 من أفراد الشرطة الخاصة على أساس الجدول الزمني لنشرها. |
Malgré la nouvelle richesse des nations, 1,2 milliard de personnes disposent de moins d'un dollar par jour pour vivre. | UN | وعلى الرغم من الثروة الجديد للأمم، هناك 1.2 مليار من البشر يعيشون بأقل من دولار واحد في اليوم. |