"في اﻷراضي الايرانية" - Traduction Arabe en Français

    • en territoire iranien
        
    • le territoire iranien
        
    47. Le même jour, 17 éléments contre-révolutionnaires ont franchi la frontière et pénétré en territoire iranien au village de Ahmadbaroo, au point de coordonnées NF3619, sur la carte d'Alavan, à 12 kilomètres à l'est de la borne frontière 114/1. UN ٤٧ - في ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، عبر ١٧ عنصرا معاديا للثورة الحدود ودخلوا في اﻷراضي الايرانية عند قرية أحمد بارو، عند النقطة NF3619 على خريطة اﻵفان، على مسافة ١٢ كيلومتر شرق عمود الحدود ١١٤/١.
    13. Du 15 juin 1993, à 22 h 30, jusqu'au 16 juin 1993, à 5 heures, un certain nombre d'éléments contre-révolutionnaires ont franchi la frontière internationale et pénétré en territoire iranien. UN ١٣ - فــي الساعــة من ٣٠/٢٣، من يوم ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، وحتى الساعة ٠٠/٥ من يوم ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، عبر عدد من العناصر المعادية للثورة الحدود الدولية وتوغلوا في اﻷراضي الايرانية.
    17. Le 21 juin 1993, à 17 heures, un certain nombre d'éléments contre-révolutionnaires ont traversé la frontière et le no man's land au sud de la borne frontière 95/2 et ont pénétré en territoire iranien. UN ١٧ - في الساعة ٠٠/١٧ من يوم ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٣ عبر عدد من العناصر المعادية للثورة الحدود والمنطقة الحرام جنوب عمود الحدود ٩٥/٢ وتوغلوا في اﻷراضي الايرانية.
    20. Le 22 juin 1993, à 9 heures, un certain nombre d'éléments contre-révolutionnaires ont franchi la frontière et pénétré en territoire iranien, à environ 6 kilomètres au nord de la borne frontière 39 et de Kouhe Ghalalem. UN ٢٠ - في الساعة ٠٠/٩ من يوم ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣، عبر عدد من العناصر المعادية للثورة الحدود، وتوغلوا في اﻷراضي الايرانية لمسافة ٦ كيلو مترات تقريبا شمال عمود الحدود ٣٩ وكوه غالاليم.
    28. Le 20 juin 1994, à 1 heure, six éléments antirévolutionnaires qui se trouvaient à bord d'une barque sur l'Arvend à Nahr-e-Khin ont tenté de pénétrer sur le territoire iranien au point de coordonnées géographiques TP2200072000 sur la carte Khorramchahr. UN ٢٨ - وفي ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، الساعة ٠٠/١، حاول ٦ من العناصر المناهضة للثورة يستقلون قاربا التغلغل في اﻷراضي الايرانية عند نهر خين في أوان رود عند الاحداثيين الجغرافيين TP2200072000 على خريطة خرمشهر.
    39. Le même jour, à 10 h 40, un groupe de contre-révolutionnaires a franchi la frontière, traversé le no man's land et pénétré en territoire iranien au point de coordonnées PB513496, sur la carte de Koohe Gach, à 16 kilomètres au nord de la borne frontière 24/49. UN ٣٩ - في ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ ، وفي الساعة ٤٠/١٠، عبر عدد من المعادين للثورة الحدود والمنطقة الحرام وتوغلوا في اﻷراضي الايرانية عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة PB513496 على خريطة كوهي جاش، على مسافة ١٦ كيلومترا شمال عمود الحدود ٢٤/٤٩.
    10. Le 7 juin 1994, un certain nombre d'éléments antirévolutionnaires ont traversé la frontière et ont pénétré en territoire iranien à 13 kilomètres au nord de la borne frontière No 114 sur les hauteurs faisant face au village de Ahmadboroo au point de coordonnées géographiques NF3600019000 sur la carte Alavan. UN ١٠ - وفي ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤، عبر الحدود عدد من العناصر المناهضة للثورة وتغلغلت في اﻷراضي الايرانية مسافة ١٣ كم شمال العمود الحدودي ١١٤ في المرتفعات المواجهة لقرية أحمد بورو عند الاحداثيين الجغرافيين NF3600019000 على خريطة ألوان.
    46. Le même jour, 15 éléments contre-révolutionnaires ont franchi la frontière et pénétré en territoire iranien au point de coordonnées NE4094, sur la carte de Sardasht, au village de Dollagarm, au nord-est du mont Laklak et au sud-ouest du mont Hinmal, à la borne frontière 107. UN ٤٦ - في ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، عبر ١٥ عنصرا معاديا للثورة الحدود وتوغلوا في اﻷراضي الايرانية عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NE4094 على خريطة ساردشت عند قرية دولاغارم، شمال شرق جبل لقلاق وجنوب غرب جبل هنمال عند عمود الحدود ١٠٧.
    17. Le 6 juin 1993, à 21 heures, 30 contre-révolutionnaires ont pénétré en territoire iranien au point de coordonnées géographiques 638-398 sur la carte de Kouhe Gach et Danan, sur 13 kilomètres au nord-ouest de la borne frontière 24/36 au sud de la route Dehloran-Mehran, et se sont heurtés aux forces iraniennes. UN ١٧ - في يوم ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/٢١، توغل ٣٠ من العناصر المعادية للثورة في اﻷراضي الايرانية عند الاحداثي الجغرافي ٣٩٨-٦٣٨ على خريطة كوهي غاش ودانان، ووصلوا الى مسافة ١٣ كيلومترا شمال غربي عمود الحدود ٢٤/٣٦ جنوبي طريق دهلوران - مهران، واشتبكوا مع القوات الايرانية.
    8. Le 13 juin 1993, à 23 h 30, un certain nombre d'éléments contre-révolutionnaires ont traversé la frontière internationale et le no man's land, pénétré en territoire iranien et, armés de RPG-7 et d'autres armes légères, ils ont attaqué le poste de garde de Halaleh sud, au point de coordonnées 85-22. UN ٨ - في الساعة ٣٠/٢٣ من يوم ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٣، عبر عدد من العناصر المعادية للثورة الحدود الدولية والمنطقة الحرام وتوغلوا في اﻷراضي الايرانية وهاجموا المخفر الواقع جنوب هلالة عند الاحداثيات الجغرافية ٨٥ - ٢٢، مستخدمين قاذف من طراز RPG-7 وأسلحة أخرى خفيفة.
    10. Le 15 juin 1993, à 2 h 35, un certain nombre d'éléments contre-révolutionnaires ont franchi la frontière internationale et pénétré en territoire iranien au point de coordonnées 68250 sur la carte de Sumar, à environ 18 kilomètres à l'est des bornes frontière 44/2, 44/4 et 44/45 et de Kalleh Joob, au nord des hauteurs de Kouhe-sharifan. UN ١٠ - في الساعة ٥/٢٣ من يوم ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، عبر عدد من العناصر المعادية للثورة الحدود الدولية وتوغلوا في اﻷراضي الايرانية عند الاحداثيات الجغرافية ٦٨ - ٢٥٠ على خارطة سومار، على بعد ١٨ كيلو مترا تقريبا من أعمدة الحدود ٤٤/٢ و ٤٤/٤ و ٤٤/٤٥ وعند كاله جوب شمال مرتفعات كوه شاريفان.
    19. Le 21 juin 1993, 30 éléments contre-révolutionnaires ont franchi la frontière internationale et pénétré en territoire iranien au point de coordonnées 85-05 sur la carte de Dizej, à l'est de Kouhe Bargooleh, de Kouhe Sargoorbordasbi et de la borne frontière 125/6, au nord-est de Nazdardagh. UN ١٩ - في يوم ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٣، عبرت عناصر معادية للثورة الحدود الدولية وتوغلوا في اﻷراضي الايرانية عند الاحداثيات ٨٥ - ٠٥ على خارطة ديزيج، شرق كوه بارغوله وكوه سارغوربورداسبي وعمود الحدود ١٢٥/٦ شمال نازدارداغه .
    12. Le 15 juin 1993, à 8 h 30, un certain nombre d'éléments contre-révolutionnaires ont franchi la frontière internationale, pénétré en territoire iranien et tiré des coups de feu sur le poste de garde de Vashghani, au point de coordonnées 91-11 sur la carte de Kouhe gotbeh, au nord-est des bornes frontière 24/5, 24/16 et 24/21. UN ١٢ - في الساعة ٣٠/٨ من يوم ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣، عبر عدد من العناصر المعادية للثورة الحدود الدولية وتوغلوا في اﻷراضي الايرانية واطلقوا عدة طلقات على مخفر فاشغاني عند الاحداثيات الجغرافية ٩ - ١١ على خارطة كوه غوتبه، شمال شرق أعمدة الحدود ٢٤/٥ و ٢٤/١٦ و ٢٤/٢١ وعندما ووجهوا بالقوات الايرانية، عادوا إلى اﻷراضي العراقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus