Plusieurs représentants ont demandé à prendre la parole pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | أعــرب عـــدد مـــن الوفود عن رغبتها في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Plusieurs représentants souhaitent faire des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | أبــدى عــدة ممثليــن رغبتهــم في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Je vais d'abord donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote. | UN | سأعطي الكلمــة أولا للممثليــن الذيـن يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Je donne à présent la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Je vais d'abord donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote. | UN | أعطــي الكلمــة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration pour expliquer leur vote avant le vote. | UN | أعطي الكلمة للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration pour expliquer leur vote. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت. |
Le Président : Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لﻷعضاء الذيـــن يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne à présent la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration pour expliquer leur vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزيـة(: اﻵن أعطــي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration pour expliquer leur vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفويــة عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذي يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne à présent la parole aux représentants qui souhaitent faire une déclaration pour expliquer leur vote. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je vais à présent donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote sur les résolutions qui viennent d'être adoptées. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم باﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت على القرارات التي اعتمدت للتو. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote après le vote. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للممثليــن الذيــن يرغبــون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت. |