"في بانغالور" - Traduction Arabe en Français

    • à Bangalore
        
    • au Bangalore
        
    • de Bangalore
        
    L'attentat récent qui a visé l'ambassade de l'Inde à Kaboul et les explosions en série à Bangalore et Ahmedabad nous rappellent de façon horrible la violence à laquelle nous sommes toujours confrontés. UN ويشكل الهجوم الذي وقع مؤخرا على السفارة الهندية في كابول وسلسلة التفجيرات التي حصلت في بانغالور وأحمد أباد تذكرة بشعة بأعمال العنف التي ما زلنا نواجهها.
    La huitième réunion du Conseil d'administration du Centre et la cinquième réunion de son Comité consultatif se sont tenues à Bangalore (Inde), respectivement le 26 et le 28 mai 2003. UN وعقد الاجتماع الثامن لمجلس ادارة المركز والاجتماع الخامس للجنته الاستشارية في بانغالور بالهند، في 26 و28 أيار/مايو 2003 على التوالي.
    La huitième réunion du Conseil d'administration du Centre et la cinquième réunion de son Comité consultatif se sont tenues à Bangalore (Inde), respectivement le 26 et le 28 mai 2003. UN وعقد الاجتماع الثامن لمجلس ادارة المركز والاجتماع الخامس للجنته الاستشارية في بانغالور بالهند، في 26 و28 أيار/مايو 2003 على التوالي.
    Après une réunion à Vienne en avril 2000, ce groupe s'est réuni à Bangalore (Inde) en février 2001 pour entériner un projet de code de conduite des magistrats. UN وإثر اجتماعه السابق الذي عقده في فيينا في نيسان/أبريل 2000 اجتمع هذا الفريق في بانغالور بالهند في شباط/فبراير 2001 حيث أقرّ مشروع مدونة للسلوك القضائي.
    De même, au Bangalore, en Inde, un partenariat a été mis en place entre les autorités municipales et les sociétés informatiques pour améliorer la gestion de la ville (notamment pour améliorer les services des eaux, de l'électricité, de transports en commun, les télécommunications, l'administration et la police). UN وبصورة مماثلة، أنشئت شراكة في بانغالور بالهند، بين الحكومة وشركات تكنولوجيا الإعلام لتحسين الإدارة المدنية للمدينة (بما في ذلك مجالات المياه، والطاقة، والنقل، والاتصالات السلكية واللاسلكية، والإدارة والشرطة)().
    49. à Bangalore, en Inde, une travailleuse sociale appartenant à une basse caste qui avait empêché un mariage d'enfants a été violée tour à tour par cinq hommes de caste supérieure. UN 49- عندما منعت إحدى المرشدات الاجتماعيات، كانت تنتمي إلى طبقة متدنية، زواج إحدى الطفلات في بانغالور بالهند، قام خمسة رجال من طبقة أعلى باغتصابها.
    10. L'Atelier avait pour but de fournir aux pays se trouvant dans l'empreinte de la station de réception satellitaire Cospas-Sarsat à Bangalore la possibilité d'acquérir les connaissances nécessaires pour inciter leurs autorités à prendre les décisions voulues et à assurer leur participation au programme Cospas-Sarsat. UN 10- وقد نظمت الحلقة لكي تتاح للبلدان المندرجة ضمن نطاق خدمة محطة الاستقبال الساتلي لنظام كوسباس-سارسات في بانغالور فرصة لاكتساب المعارف اللازمة لتمكينها من توجيه سلطاتها الوطنية في ما تتخذه من اجراءات، ولضمان مشاركتها في برنامج كوسباس-سارسات.
    124. En 2001, le Bureau des affaires spatiales organisera, à Bangalore (Inde), dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, un stage de formation à l'utilisation des systèmes internationaux de satellites de recherche et de sauvetage, à l'intention des pays de la région Asie-Pacifique. UN 124- وسينظم مكتب شؤون الفضاء الخارجي، في اطار برنامج الأمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية، دورة تدريبية في عام 2001 حول استخدام النظم الساتلية الدولية للبحث والانقاذ، لصالح منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وذلك في بانغالور في الهند.
    128. En 2002, le Bureau des affaires spatiales organisera, à Bangalore, dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales, un atelier sur l'utilisation du système international de satellites COSPAS-SARSAT pour la recherche et le sauvetage, à l'intention des pays couverts par la station réceptrice indienne. UN 128- وسينظم مكتب شؤون الفضاء الخارجي، في اطار برنامج الأمم المتحدة المعني بالتطبيقات الفضائية، حلقة عمل في عام 2002 حول استخدام النظام الساتلي الدولي للبحث والانقاذ (كوسباس - سارسات)، لصالح البلدان التي تغطيها محطة الاستقبال في بانغالور.
    Son décès a été constaté à l'hôpital de la ville de Bangalore le 11 juillet 1993, après avoir semble-t-il été torturé à mort. UN وقد أُعلنت وفاته في مستشفى المدينة في بانغالور في ١١ تموز/يوليه ٣٩٩١، بعد أن عُذﱢب حتى الموت، حسب ما يدعى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus