"في برنامج الأمم المتحدة الجديد" - Traduction Arabe en Français

    • au nouveau Programme des Nations Unies
        
    • dans le nouvel Ordre du jour
        
    • nouvel Ordre du jour des Nations Unies
        
    • du Nouveau Programme des Nations Unies
        
    • dans le nouveau Programme des Nations Unies
        
    • au titre du nouvel Ordre du jour
        
    Point 2. Contribution de la CNUCED au nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : activités de la CNUCED en faveur de l'Afrique UN البند 2 إسهام الأونكتاد في برنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح أفريقيا في التسعينات: أنشطة الأونكتاد لصالح أفريقيا
    Chapitre I CONTRIBUTION DE LA CNUCED au nouveau Programme des Nations Unies UN مساهمة الأونكتاد في برنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح
    Contribution de la CNUCED au nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l’Afrique dans les années 90 : activités de la CNUCED en faveur de l’Afrique UN مساهمة الأونكتاد في برنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح أفريقيا في التسعينات: أنشطة الأونكتاد لصالح أفريقيا
    Beaucoup reste encore à faire pour atteindre les objectifs fixés dans le nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90. UN فاﻷهداف المحددة في برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات لم تتحقق بعد.
    Il a demandé à la CNUCED de contribuer à l'examen par l'Assemblée générale du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90. UN ودعا الأونكتاد إلى الإسهام في إعادة نظر الجمعية العامة في برنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح أفريقيا في التسعينات.
    Pour ce qui était des objectifs de l’assistance fournie aux pays africains, ils correspondaient aux mandats intergouvernementaux donnés à la CNUCED et aux mandats contenus dans le nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l’Afrique. UN وفيما يتعلق بأهداف المساعدة التي يقدمها الأونكتاد إلى البلدان الأفريقية، قال إنها تتطابق مع الولايات الحكومية الدولية في الأونكتاد والولايات في برنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح أفريقيا.
    2. Contribution de la CNUCED au nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l’Afrique dans les années 90 : activités de la CNUCED en faveur de l’Afrique. UN 2- مساهمة الأونكتاد في برنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح أفريقيا في التسعينات: أنشطة الأونكتاد لصالح أفريقيا
    2. Contribution de la CNUCED au nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : activités de la CNUCED en faveur de l'Afrique UN 2- إسهام الأونكتاد في برنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح أفريقيا في التسعينات: أنشطة الأونكتاد لصالح أفريقيا
    2. Contribution de la CNUCED au nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : activités de la CNUCED en faveur de l'Afrique UN 2- مساهمة الأونكتاد في برنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح أفريقيا في التسعينات: أنشطة الأونكتاد لصالح أفريقيا
    2. Contribution de la CNUCED au nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 : activités de la CNUCED en faveur de l'Afrique. UN 2 - مساهمة الأونكتاد في برنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح أفريقيا في التسعينات: أنشطة الأونكتاد لصالح أفريقيا
    2. Contribution de la CNUCED au nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique: activités de la CNUCED en faveur de l'Afrique. UN 2- إسهام الأونكتاد في برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا
    Point 2 Contribution de la CNUCED au nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique: activités de la CNUCED en faveur de l'Afrique UN البند 2- اسهام الأونكتاد في برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسيعنات: الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا
    2. Contribution de la CNUCED au nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique: activités de la CNUCED en faveur de l'Afrique. UN 2- إسهام الأونكتاد في برنامج الأمم المتحدة الجديد لتنمية أفريقيا في التسعينات: الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا
    La situation de crise en Afrique requiert des mesures urgentes et importantes, à l'image de celles présentées dans le nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90, lequel doit être mis en oeuvre. UN إن اﻷزمة التي تواجهها افريقيا تتطلب اجراءات عاجلة وهامة من قبيل الاجراءات المبينة في برنامج اﻷمم المتحدة الجديد لتنمية افريقيا في التسعينات، والتي لم تُنفذ بعد.
    L'essentiel de nos besoins figure dans le nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90, et l'appel collectif que lance notre continent porte sur une application rapide et complète de ses nombreux programmes. UN إن معظم ما نحن بحاجة إليه وارد في برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات، والنداء الجماعي الذي توجهه قارتنا هو النداء بالتنفيذ السريع الكامل لبرامجها العديدة.
    Il souligne l'importance attachée au processus d'industrialisation de l'Afrique, tant dans le nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 que dans le traité de 1991 portant création de la Communauté économique africaine. UN وشدد على اﻷهمية المعلقة على عملية التصنيع في افريقيا في برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات وفي عام ١٩٩١ في المعاهدة المنشئة للجماعة الاقتصادية الافريقية.
    Ma délégation est convaincue que les objectifs définis dans le cadre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique sont réalisables. UN إن وفدي واثق بأن اﻷهداف المبينة في برنامج اﻷمم المتحدة الجديد قابلة للتحقيق.
    Évalue les progrès de l'application du Programme d'action pour les années 90 en faveur des pays les moins avancés et la contribution de la CNUCED à l'application du Nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90. UN ● يستعرض تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نمواً للتسعينات ومساهمة الأونكتاد في برنامج الأمم المتحدة الجديد من أجل التنمية في أفريقيا.
    Pour ce qui était des objectifs de l'assistance fournie aux pays africains, ils correspondaient aux mandats intergouvernementaux donnés à la CNUCED et aux mandats contenus dans le nouveau Programme des Nations Unies pour le développement de l'Afrique. UN وفيما يتعلق بأهداف المساعدة التي يقدمها الأونكتاد إلى البلدان الأفريقية، فهي تتطابق مع التفويضات الحكومية الدولية في الأونكتاد والتفويضات في برنامج الأمم المتحدة الجديد لصالح أفريقيا.
    En fait, les progrès réalisés dans le développement de l'Afrique au cours des dernières années ont été rendus possibles par la détermination des États africains à aller de l'avant pour accéder aux avantages qui leur reviennent au titre du nouvel Ordre du jour. UN والواقع أن إحراز تقدم في تنمية أفريقيا في السنوات اﻷخيرة أصبح ممكنا بفضل إصرار الدول اﻷفريقية على التحرك قدما إلى اﻷمام تنفيذا لجانبها من الصفقة التي أقرت في برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus