"في بعض بلدان آسيا" - Traduction Arabe en Français

    • dans certains pays d'Asie
        
    • dans certains pays asiatiques
        
    De tels ménages sont également répandus, quoique dans une moindre mesure, dans certains pays d'Asie, d'Amérique latine et des Caraïbes. UN كما تنتشر هذه الأسر المعيشية، وإن بدرجة أقل، في بعض بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Cependant, la situation dans certains pays d'Asie est particulièrement critique. UN بيد أن الحالة في بعض بلدان آسيا تتسم بدرجة بالغة من الحرج.
    En outre, de fortes augmentations du nombre d'infections au VIH ont été récemment observées dans certains pays d'Asie et d'Europe orientale. UN كذلك، لوحظ مؤخرا حدوث زيادة حادة في الإصابة بالإيدز في بعض بلدان آسيا وأوروبا الشرقية.
    16. Le rapport mondial sur le développement humain de 1993 contient des indicateurs du taux d'activité des femmes, en pourcentage de celui des hommes, dans certains pays d'Asie. UN ١٦ - ويتضمن تقرير التنمية البشرية، ١٩٩٣ مؤشرات للنسبة المئوية لﻹناث مقابل الذكور في القوى العاملة في بعض بلدان آسيا.
    L'Organisation internationale du Travail (OIT) signale que dans une majorité de pays, les salaires des femmes se situent entre 70 et 90% des salaires des hommes, cette proportion étant plus faible encore dans certains pays d'Asie et d'Amérique latine. UN وتشير منظمة العمل الدولية إلى أن أجور النساء تمثل، في أغلب البلدان، ما بين 70 و 90 في المائة من أجور الرجال، بل إن المعدلات أقل من ذلك في بعض بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية.
    Au cours de la décennie écoulée, l'UNICEF a acquis une grande expérience de la transposition à grande échelle de programmes dans les domaines de la santé et de la survie des enfants, notamment en ce qui concerne l'immunisation universelle des enfants (IUE), la thérapeutique de réhydratation par voie orale et la nutrition de l'enfant, ainsi que l'enseignement primaire dans certains pays d'Asie et d'Amérique latine. UN وفي العقد الماضي اكتسبت اليونيسيف قدرا كبيرا من الخبرة في بلوغ التغطية الواسعة في برامج صحة اﻷطفال وبقائهم ولاسيما فيما يتعلق بالتحصين الشامل لﻷطفال والعلاج باﻹماهة الفموية وتغذية اﻷطفال والتعليم اﻷولي في بعض بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية.
    15. Nous saluons les expériences couronnées de succès enregistrées par l'intermédiaire des mécanismes de coopération Sud-Sud dans certains pays d'Asie, d'Afrique et d'Amérique latine ainsi que des Caraïbes, et soulignons la nécessité de reproduire ces réalisations dans les autres pays en développement. UN 15 - ونرحب بالتجارب الناجحة التي تحققت من خلال آليات التعاون فيما بين بلدان الجنوب في بعض بلدان آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ونشدد على ضرورة تكرار هذه المنجزات والإنجازات في بلدان نامية أخرى.
    73. Les importants progrès techniques réalisés en matière de contraceptifs ont permis de parvenir à des taux de fécondité peu élevés dans les pays développés et d'amorcer une baisse rapide de la fécondité dans nombre de pays en développement, ce qui a, dans certains pays d'Asie et d'Amérique latine, contribué à la diminution de la taille du ménage. UN ٧٣ - ويسرت الاكتشافات الهامة في تكنولوجيا وسائل منع الحمل من تحقيق مستويات خصوبة منخفضة في البلدان المتقدمة النمو وبدء عملية الانخفاض السريع للخصوبة في كثير من البلدان النامية. وأسهم هذا الانخفاض السريع في معدلات الخصوبة في بعض بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية في انخفاض حجم اﻷسر المعيشية.
    73. Les importants progrès techniques réalisés en matière de contraceptifs ont permis de parvenir à des taux de fécondité peu élevés dans les pays développés et d'amorcer une baisse rapide de la fécondité dans nombre de pays en développement, ce qui a, dans certains pays d'Asie et d'Amérique latine, contribué à la diminution de la taille du ménage. UN ٧٣ - ويسرت الاكتشافات الهامة في تكنولوجيا وسائل منع الحمل من تحقيق مستويات خصوبة منخفضة في البلدان المتقدمة النمو وبدء عملية الانخفاض السريع للخصوبة في كثير من البلدان النامية. وأسهم هذا الانخفاض السريع في معدلات الخصوبة في بعض بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية في انخفاض حجم اﻷسر المعيشية.
    D'après les rapports des institutions spécialisées qui s'occupent de développement rural, des groupements de femmes ayant reçu une formation appropriée en matière de sylviculture, de plantation d'arbres et de gestion des plantations ont contribué au reboisement dans certains pays d'Asie, d'Afrique et d'Amérique latine9. UN وتفيد تقارير الوكالات المتخصصة المعنية بالتنمية الريفية بأن فئات النساء المدربات تدريبا مناسبا في مجال الحراجة وزرع اﻷشجار وإدارة المزارع في بعض بلدان آسيا وافريقيا وأمريكا اللاتينية ساعدت في تهيئة أراض حرجية جديدة)٩(.
    Cela étant, il est possible d'examiner les tendances de la mortalité maternelle à partir des registres d'état civil dans certains pays d'Asie ainsi que d'Amérique latine et des Caraïbes (figures V et VI). Des données concernant des tendances sont également disponibles pour la Chine, où des études sur la mortalité des femmes en âge de procréer ont été utilisées pour estimer la mortalité maternelle depuis 1989. UN ومن ثم فمع أخذ تلك المحاذير في الاعتبار يمكن بحث اتجاهات وفيات الأمهات أثناء النفاس المستخلصة من السجل المدني في بعض بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (الشكلان الخامس والسادس). وتتوفر، أيضا، بيانات عن الاتجاهات فيما يخص الصين حيث يستعان منذ عام 1989 في تقدير معدل وفيات الأمهات أثناء النفاس، باستقصاءات عن وفيات النساء في سن الإنجاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus