"في بلاغاتها الوطنية الثالثة" - Traduction Arabe en Français

    • dans leur troisième communication nationale
        
    • dans leurs troisièmes communications nationales
        
    • in their third national communications
        
    dans leur troisième communication nationale, la plupart des Parties ont présenté de nouveaux scénarios, différents des précédents et établis sur la base de projections actualisées des probables changements climatiques à l'avenir. UN وقدمت معظم الأطراف تصورات جديدة في بلاغاتها الوطنية الثالثة تختلف عن التصورات السابقة التي استندت إلى إسقاطات مستكملة لاحتمالات تغير المناخ مستقبلاً.
    246. dans leur troisième communication nationale, les Parties ont récapitulé une dizaine d'années d'expérience de la conception et de l'application de politiques de lutte contre les changements climatiques. UN 246- لخصت الأطراف في بلاغاتها الوطنية الثالثة ما يناهز عقداًً من التجارب في مجال تحديد السياسات المتعلقة بتغير المناخ وتنفيذها.
    7. dans leur troisième communication nationale, les Parties ont fourni davantage de renseignements détaillés sur les modèles et les méthodes utilisés pour établir les projections des émissions de GES par source et des absorptions par les puits que dans les deux communications précédentes. UN 7- قدمت الأطراف في بلاغاتها الوطنية الثالثة معلومات أكثر تفصيلا عن الأساليب والنهج المستخدمة لإعداد إسقاطات انبعاثات غازات الدفيئة حسب المصدر والإزالة بالمصارف مقارنة بالبلاغين السابقين.
    Le document FCCC/SBI/2003/7/Add.4 contient une compilationsynthèse des renseignements reçus des Parties visées à l'annexe I dans leurs troisièmes communications nationales sur les activités qu'elles ont déployées en ce qui concerne l'article 6. UN وتتضمن الوثيقة FCCC/SBI/2003/7/Add.4 تجميعاً وتوليفاً للمعلومات الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والتي ترد في بلاغاتها الوطنية الثالثة بشأن أنشطتها المتصلة بالمادة 6 من الاتفاقية.
    8. Les Parties ont donné davantage de renseignements et fourni davantage de détails sur leurs activités dans leurs troisièmes communications nationales que dans les précédentes. UN 8- عززت الأطراف في بلاغاتها الوطنية الثالثة(2) مستوى المعلومات والتقارير بشأن أنشطتها مقارنة بالبلاغات الوطنية السابقة.
    Policies and measures of Parties included in Annex I to the Convention reported in their third national communications UN السياسات والتدابير الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والمعروضة في بلاغاتها الوطنية الثالثة
    Le SBSTA a demandé au secrétariat de rassembler les informations sur les politiques et mesures fournies par les Parties visées à l'annexe I dans leur troisième communication nationale afin qu'il les examine à sa dixseptième session (FCCC/SBSTA/2001/8, par. 35). UN وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تقوم بتجميع معلومات عن السياسات والتدابير تبلغ عنها الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في بلاغاتها الوطنية الثالثة كي تنظر فيها في دورتها السابعة عشرة FCCC/SBSTA/2001/8)، الفقرة 35).
    144. Toutes les Parties visées à l'annexe I ont donné dans leur troisième communication nationale des renseignements sur leurs activités de recherche et d'observation systématique, quoique avec un degré de détail très variable qui s'explique surtout par l'ampleur inégale des activités menées par les Parties dans ces domaines. UN 144- أوردت جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول معلومات عن البحث والرصد المنهجي في بلاغاتها الوطنية الثالثة. وتباينت البلاغات إلى حد كبير من حيث درجة التفصيل، بحسب شمولية أنشطة الأطراف في هذا المجال في أغلب الحالات.
    68. Les méthodes utilisées par les Parties dans leur troisième communication nationale pour établir les projections des niveaux d'émission et évaluer a posteriori l'effet des politiques et mesures ainsi que leur impact sur l'évolution des émissions sont grosso modo les mêmes que celles qui ont été suivies dans les précédentes communications. UN 68- وظلت الأساليب التي اتبعتها الأطراف في بلاغاتها الوطنية الثالثة لإعداد توقعات مستويات الانبعاثات مستقبلا وتقدير الأثر الأولي المترتب عن السياسات والتدابير وتأثيرها على اتجاهات الانبعاثات في المستقبل هي نفسها التي استخدمت في البلاغات السابقة إجمالا.
    1. La Conférence des Parties, dans sa décision 13/CP.7, a prié le secrétariat de mettre à disposition les informations relatives aux politiques et aux mesures mises en œuvre ou prévues en relation avec les travaux sur les politiques et mesures correspondant à de bonnes pratiques, dont les Parties visées à l'annexe I ont rendu compte dans leur troisième communication nationale (FCCC/CP/2001/13/Add.1). UN 1- طلب مؤتمر الأطراف في مقرره 13/م أ- 7 إلى الأمانة أن تتيح المعلومات المتعلقة بالسياسات والتدابير المنفذة والمخطط لها فيما يخص الأعمال الجارية بشأن " الممارسات الجيدة " في السياسات والتدابير التي أبلغت عنها الأطراف المدرجة في المرفق الأول في بلاغاتها الوطنية الثالثة (FCCC/CP/2001/13/Add.1).
    Pour ce faire, il s'est appuyé sur une compilation d'informations sur les politiques et mesures communiquées par les Parties visées à l'annexe I dans leur troisième communication nationale (FCCC/SBSTA/2002/INF.13), sur les communications des Parties (FCCC/SBSTA/2002/MISC.19) et sur les communications d'organisations internationales et intergouvernementales (FCCC/WEB/2002/11)2. UN ونظرت الهيئة الفرعية في هذه القضايا استناداً إلى تجميع للمعلومات عن السياسات والتدابير التي أبلغت عنها الأطراف المدرجة في المرفق الأول في بلاغاتها الوطنية الثالثة (FCCC/SBSTA/2002/INF.13)، ونظرت في العروض المقدمة من الأطراف (FCCC/SBSTA/2002/MISC.19)، والعروض المقدمة من المنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية (FCCC/WEB/2002/11)(2).
    Il a examiné également le document FCCC/SBI/2003/7/Add.4 renfermant une compilationsynthèse des éléments communiqués par les Parties visées à l'annexe I de la Convention dans leurs troisièmes communications nationales au sujet de leurs activités relatives à l'article 6. UN كما نظرت في الوثيقة FCCC/SBI/2003/7/Add.4 التي تتضمن تجميعاً وتوليفاً للمعلومات الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في بلاغاتها الوطنية الثالثة عن أنشطتها المتعلقة بالمادة 6.
    Programmes and initiatives for the implementation of Article 6 of the Convention reported by Parties included in Annex I to the Convention in their third national communications. UN البرامج والمبادرات من أجل تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية والتي أعلنت عنها الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في بلاغاتها الوطنية الثالثة.
    Policies and measures reported by Parties included in Annex I to the Convention in their third national communications. UN السياسات والتدابير المبلغ عنها من قبل الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية في بلاغاتها الوطنية الثالثة.
    6. Les renseignements contenus dans la base de données sont reproduits sur papier dans le document Web intitulé < < Programmes and initiatives for the implementation of the Article 6 of the Convention reported by Parties included in Annex I to the Convention in their third national communications. UN 6- وتتضمن الوثيقة الموجودة على شبكة الانترنت نسخة من قاعدة البيانات، البرامج والمبادرات التي أوردتها الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في بلاغاتها الوطنية الثالثة بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus