Un nouveau volume avait été publié sur les réglementations des pays d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وقد نشر مجلد جديد يتعلق بالنظم في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Les principaux bénéficiaires directs du sous-programme seront les instituts nationaux de statistique, les banques centrales et les organismes gouvernementaux spécialisés des pays d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وسيكون المستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم المؤسسات الإحصائية الوطنية، والمصارف المركزية والوكالات الحكومية المتخصصة في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Les principaux bénéficiaires directs du sous-programme seront les instituts nationaux de statistique, les banques centrales et les organismes gouvernementaux spécialisés des pays d'Amérique latine et des Caraïbes. | UN | وسيكون المستفيدون الرئيسيون من هذا البرنامج الفرعي هم المؤسسات الإحصائية الوطنية، والمصارف المركزية والوكالات الحكومية المتخصصة في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Quarante pour cent des habitants des pays d'Amérique latine et des Caraïbes vivent en dessous du seuil de pauvreté et ne sont pas en mesure de satisfaire leurs besoins élémentaires. | UN | وإن ٤٠ في المائة من السكان في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يعيشون في ظروف يسودها الفقر، وغير قادرين على تلبية احتياجاتهم اﻷساسية. |
109. Le phénomène de dégradation des terres dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes peut être décrit comme suit: | UN | 109- ويمكن وصف ظاهرة تدهور التربة في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي كالآتي: |
Objectif de l'Organisation : Intégrer la problématique hommes-femmes dans les stratégies des pays d'Amérique latine et des Caraïbes en vue de la réalisation d'un développement durable partagé par tous | UN | هدف المنظمة: القيام بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في استراتيجيات التنمية المستدامة التي تشمل الجميع في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Objectif de l'Organisation : Assurer l'intégration de la problématique hommes-femmes dans les stratégies des pays d'Amérique latine et des Caraïbes en vue de la réalisation d'un développement durable partagé par tous | UN | هدف المنظمة: القيام بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في استراتيجيات التنمية المستدامة التي تشمل الجميع في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Objectif de l'Organisation : Assurer la croissance à long terme des pays d'Amérique latine et des Caraïbes en améliorant la conception et la mise en œuvre de politiques macroéconomiques adaptées | UN | هدف المنظمة: زيادة النمو في الأجل الطويل في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن طريق تعزيز وضع وتنفيذ سياسات اقتصاد كلي ملائمة |
Objectif de l'Organisation : Faciliter une meilleure prise en compte des questions de population dans les politiques et programmes de développement des pays d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | هدف المنظمة: تحسين إدماج القضايا السكانية في السياسات والبرامج الإنمائية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Cette formation s'adresse aux autorités des pays d'Amérique latine et des Caraïbes et vise à appliquer de manière efficace le régime des transferts de la Convention sur les armes chimiques. | UN | والدورة مصممة للسلطات في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بغرض التنفيذ الفعال لنظام النقل بموجب اتفاقية الأسلحة الكيميائية. |
Tableau 20.16 Objectif de l'Organisation : Accroître la croissance à long terme des pays d'Amérique latine et des Caraïbes en améliorant la conception et la mise en œuvre de politiques macroéconomiques adaptées | UN | هدف المنظمة: زيادة النمو في الأجل الطويل في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن طريق تعزيز وضع وتنفيذ سياسات اقتصاد كلي ملائمة. |
Objectif de l'Organisation : Faciliter une meilleure prise en compte des questions de population dans les politique et programmes de développement des pays d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | هدف المنظمة: تحسين إدماج القضايا السكانية في السياسات والبرامج الإنمائية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي. |
Objectif de l'Organisation : Favoriser la compétitivité et le développement socioéconomique des pays d'Amérique latine et des Caraïbes au moyen d'une gestion durable de leurs ressources naturelles et de leurs services publics d'infrastructure | UN | هدف المنظمة: تعزيز القدرة التنافسية والتنمية الاجتماعية والاقتصادية من خلال الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وخدمات الهياكل الأساسية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي |
Objectif de l'Organisation : Accroître la croissance à long terme des pays d'Amérique latine et des Caraïbes en améliorant la conception et la mise en œuvre de politiques macroéconomiques adaptées | UN | هدف المنظمة: زيادة النمو في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي في الأجل الطويل عن طريق تعزيز وضع وتنفيذ سياسات اقتصادية كلية مناسبة |
Objectif de l'Organisation : Faciliter une meilleure prise en compte des questions de population dans les politiques et programmes de développement des pays d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | هدف المنظمة: تحسين إدماج القضايا السكانية في السياسات والبرامج الإنمائية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي |
On compte que les gouvernements des pays d'Amérique latine et des Caraïbes continueront à s'efforcer de renforcer leur stabilisation macroéconomique. | UN | ومن المتوقع أن تواصل الحكومات في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي العمل في سبيل توطيد دعائم استقرارها الاقتصادي الكلي. |
On compte que les gouvernements des pays d'Amérique latine et des Caraïbes continueront à s'efforcer de renforcer leur stabilisation macroéconomique. | UN | ومن المتوقع أن تواصل الحكومات في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي العمل في سبيل توطيد دعائم استقرارها الاقتصادي الكلي. |
Ensuite, les taux de change des pays d'Amérique latine et des Caraïbes resteront élevés malgré les cas d'appréciation monétaire observés dans les derniers mois de 2003. | UN | وثانيا، ستظل معدلات الصرف في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عالية رغم حالات انخفاض العملة التي لوحظت في الأشهر القليلة الماضية من عام 2003. |
Objectif de l'Organisation : Accroître la croissance à long terme des pays d'Amérique latine et des Caraïbes en améliorant la conception et la mise en œuvre de politiques macroéconomiques adaptées | UN | هدف المنظمة: زيادة النمو في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي في الأجل الطويل عن طريق تعزيز وضع وتنفيذ سياسات اقتصادية كلية مناسبة |
Objectif de l'Organisation : Faciliter une meilleure prise en compte des questions de population dans les politiques et programmes de développement des pays d'Amérique latine et des Caraïbes | UN | هدف المنظمة: تحسين إدماج القضايا السكانية في السياسات والبرامج الإنمائية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي |
Ceci a accru les inégalités entre les pays et à l'intérieur des pays, ce qui est particulièrement vrai dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes où existe le niveau d'inégalité le plus élevé au monde. | UN | وكانت نتيجة ذلك درجة كبيرة من عدم المساواة بين البلدان وداخلها. وهذا ملحوظ بصورة خاصة في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهي منطقة يسود فيها أعلى مستوى من عدم المساواة في العالم. |