"في بند جدول الأعمال المعنون" - Traduction Arabe en Français

    • le point intitulé
        
    • du point intitulé
        
    • par le Conseil de la question intitulée
        
    377. Le Comité a examiné le point intitulé " Questions diverses " , conformément à la résolution 68/75 de l'Assemblée générale. UN 377- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " مسائل أخرى " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/75.
    326. Le Comité a examiné le point intitulé " L'espace et l'eau " , conformément à la résolution 68/75 de l'Assemblée générale. UN 326- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمياه " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/75.
    335. Le Comité a examiné le point intitulé " Espace et changements climatiques " , conformément à la résolution 68/75 de l'Assemblée générale. UN 335- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء وتغيُّر المناخ " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/75.
    Le Comité a examiné le point intitulé " Rôle futur du Comité " , conformément à la résolution 67/113 de l'Assemblée générale. UN 322- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " دور اللجنة في المستقبل " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/113.
    À la 5095e séance du Conseil de sécurité, le 7 décembre 2004, dans le cadre de l'examen par le Conseil du point intitulé < < La situation concernant la République démocratique du Congo > > , le Président a fait la déclaration suivante au nom des membres du Conseil : UN في الجلسة 5095 التي عقدها مجلس الأمن في 7 كانون الأول/ديسمبر 2004 في إطار نظره في بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس المجلس، باسم المجلس، بالبيان التالي:
    259. Le Comité a examiné le point intitulé " L'espace et l'eau " , conformément à la résolution 64/86 de l'Assemblée générale. UN 259- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمياه " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 64/86.
    267. Le Comité a examiné le point intitulé " Espace et changements climatiques " , conformément à la résolution 64/86 de l'Assemblée générale. UN 267- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء وتغير المناخ " وفقاً لقرار الجمعية العامة 64/86.
    Le Comité a examiné le point intitulé " Espace et changements climatiques " , conformément à la résolution 66/71 de l'Assemblée générale. UN 290- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء وتغيُّر المناخ " وفقاً لقرار الجمعية العامة 66/71.
    Le Comité a examiné le point intitulé " Rôle futur du Comité " , conformément à la résolution 66/71 de l'Assemblée générale. UN 313- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " دور اللجنة في المستقبل " ، عملاً بقرار الجمعية العامة 66/71.
    233. Le Comité a examiné le point intitulé " Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle " , conformément à la résolution 64/86 de l'Assemblée générale. UN 233- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 64/86.
    Le Comité a examiné le point intitulé " Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle " , conformément à la résolution 66/71 de l'Assemblée générale. UN 261- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 66/71.
    219. Le Comité a examiné le point intitulé " Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle " , conformément à la résolution 65/97 de l'Assemblée générale. UN 219- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 65/97.
    À la même séance, on s'est demandé s'il fallait recommander à l'Assemblée générale d'examiner tous les ans le point intitulé < < Multilinguisme > > . UN 82 - وفي الجلسة نفسها، طُرحت مسألة التوصية بأن تنظر الجمعية العامة سنويا في بند جدول الأعمال المعنون " تعدد اللغات " .
    Nous examinerons également le point intitulé < < Question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres et questions connexes > > . UN وسننظر أيضا في بند جدول الأعمال المعنون " مسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة " .
    Le Comité a examiné le point intitulé " Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle " , conformément à la résolution 67/113 de l'Assemblée générale. UN 279- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/113.
    Le Comité a examiné le point intitulé " Espace et changements climatiques " , conformément à la résolution 67/113 de l'Assemblée générale. UN 298- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 67/113.
    184. Le Sous-Comité est convenu qu'il faudrait examiner le point intitulé " Renforcement des capacités dans le domaine du droit spatial " en tant que point ordinaire de son ordre du jour. UN 184- واتفقت اللجنة الفرعية على النظر في بند جدول الأعمال المعنون " بناء القدرات في مجال قانون الفضاء " كبند منتظم في جدول أعمالها.
    345. Le Comité a examiné le point intitulé " Utilisation des techniques spatiales au sein du système des Nations Unies " , conformément à la résolution 68/75 de l'Assemblée générale. UN 345- نظرت اللجنة في بند جدول الأعمال المعنون " استخدام تكنولوجيا الفضاء في منظومة الأمم المتحدة " ، وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/75.
    Le 26 mars, le Conseil a examiné le point intitulé < < Paix et sécurité en Afrique > > et adopté une déclaration de son président (S/PRST/2012/7) concernant la situation au Mali et dans la région du Sahel. UN في 26 آذار/مارس 2012، نظر مجلس الأمن في بند جدول الأعمال المعنون " السلام والأمن في أفريقيا " ، واعتمد بيانا رئاسيا (S/PRST/2012/7) عن الحالة في مالي ومنطقة الساحل.
    259. En application du paragraphe 38 de la résolution 59/116 de l'Assemblée, le Comité a repris l'examen du point intitulé " Espace et société " . UN 259- وفقا للفقرة 38 من قرار الجمعية العامة 59/116، واصلت اللجنة النظر في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمجتمع " .
    À la 4863e séance du Conseil de sécurité, tenue le 19 novembre 2003, le Président du Conseil de sécurité a fait la déclaration ci-après, au nom du Conseil, à l'occasion de l'examen par le Conseil de la question intitulée < < La situation concernant la République démocratique du Congo > > : UN في الجلسة 4863 التي عقدها مجلس الأمن في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 في إطار نظره في بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية " ، أدلى رئيس المجلس، باسم المجلس، بالبيان التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus