À présent, ces principes et règles s'appliquent aussi aux informations disponibles sur le portail du système PRAIS. | UN | وتنطبق هذه المبادئ والقواعد أيضاً على المعلومات المتاحة في بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ. |
Les déclarations seront disponibles sur le portail PaperSmart de la Deuxième Commission (cliquer ici) seulement après qu'elles auront été lues par les délégations. | UN | ولن تنشر البيانات في بوابة PaperSmart الخاصة باللجنة الثانية (انقر هنا) إلا بعد إلقائها من قبل الوفود. |
Les déclarations seront disponibles sur le portail PaperSmart de la Troisième Commission (cliquer ici) seulement après qu'elles auront été lues et par la suite. | UN | وتكون البيانات متاحة في بوابة PaperSmart التابعة للجنة الثالثة (انقر هنا) فور إلقائها وبعد ذلك. |
— À 6 h 30, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Qayssiya à l'ouest de Majdal Silm. | UN | - في الساعة ٣٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية غزي مجدل سلم. |
— À 20 h 45, les forces israéliennes postées au point de contrôle de Mimis ont tiré trois obus de 155 mm sur la commune de Chaqra. | UN | - في الساعة ٤٥/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميمس ٣ قذائف عيار ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة شقرا. |
Les déclarations seront disponibles sur le portail PaperSmart de la Deuxième Commission (cliquer ici) seulement après qu'elles auront été lues par les délégations. | UN | ولن تنشر البيانات في بوابة PaperSmart الخاصة باللجنة الثانية (انقر هنا) إلا بعد إلقائها من قبل الوفود. |
Les déclarations seront disponibles sur le portail PaperSmart de la Troisième Commission (cliquer ici) seulement après qu'elles auront été lues et par la suite. | UN | وتكون البيانات متاحة في بوابة PaperSmart التابعة للجنة الثالثة (انقر هنا) فور إلقائها وبعد ذلك. |
Les déclarations seront disponibles sur le portail PaperSmart de la Deuxième Commission (cliquer ici) seulement après qu'elles auront été lues par les délégations. | UN | ولن تنشر البيانات في بوابة PaperSmart الخاصة باللجنة الثانية (انقر هنا) إلا بعد إلقائها من قبل الوفود. |
Les déclarations seront disponibles sur le portail PaperSmart de la Troisième Commission (cliquer ici) seulement après qu'elles auront été lues et par la suite. | UN | وتكون البيانات متاحة في بوابة PaperSmart التابعة للجنة الثالثة (انقر هنا) فور إلقائها وبعد ذلك. |
Les déclarations seront disponibles sur le portail PaperSmart de la Deuxième Commission (cliquer ici) seulement après qu'elles auront été lues par les délégations. | UN | ولن تنشر البيانات في بوابة PaperSmart الخاصة باللجنة الثانية (انقر هنا) إلا بعد إلقائها من قبل الوفود. |
Les déclarations seront disponibles sur le portail PaperSmart de la Troisième Commission (cliquer ici) seulement après qu'elles auront été lues et par la suite. | UN | وتكون البيانات متاحة في بوابة PaperSmart التابعة للجنة الثالثة (انقر هنا) فور إلقائها وبعد ذلك. |
Les déclarations seront disponibles sur le portail PaperSmart de la Deuxième Commission (cliquer ici) seulement après qu'elles auront été lues par les délégations. | UN | ولن تنشر البيانات في بوابة PaperSmart الخاصة باللجنة الثانية (انقر هنا) إلا بعد إلقائها من قبل الوفود. |
Les déclarations seront disponibles sur le portail PaperSmart de la Troisième Commission (cliquer ici) seulement après qu'elles auront été lues et par la suite. | UN | وتكون البيانات متاحة في بوابة PaperSmart التابعة للجنة الثالثة (انقر هنا) فور إلقائها وبعد ذلك. |
Les déclarations seront disponibles sur le portail PaperSmart de la Deuxième Commission (cliquer ici) seulement après qu'elles auront été lues par les délégations. | UN | ولن تنشر البيانات في بوابة PaperSmart الخاصة باللجنة الثانية (انقر هنا) إلا بعد إلقائها من قبل الوفود. |
— Entre 19 heures et 19 h 5, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Qayssiya. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٩ والساعة ٠٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية في بوابة ميس الجبل أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية. |
— À 7 heures, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont tiré quatre obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Qayssiya, à l'ouest de Majdal Silm. | UN | - الساعة ٠٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل أربع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على وادي القيسية غربي مجدل سلم. |
— Entre 20 h 40 et 20 h 50, les forces israéliennes postées à Bawabat Mays aj-Jabal ont tiré quatre obus de 155 mm sur les communes de Ghandouriya et de Borj Qalawiya. | UN | - بين الساعة ٤٠/٢٠ والساعة ٥٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل أربع قذائف من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي الغندورية وبرج قلاوية. |
Les forces d'occupation postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont en outre tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur les communes de Borj Qalawiya et Touline. | UN | كما قصفت مراكز الاحتلال في بوابة ميس الجبل خراج بلدتي يرج قلاوية وتولين بقذائف مدفعية ١٥٥ ملم. |
— Entre 5 heures et 6 h 30, les forces israéliennes postées au point de contrôle de Mays al-Jabal ont tiré sept obus d'artillerie de 155 mm sur Wadi al-Qayssiya. | UN | - بين الساعة ٠٠/٥ و ٣٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة ميس الجبل ٧ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم على وادي القيسية. |
— À 7 h 15, les forces israéliennes postées à Bouabat Markaba ont tiré cinq obus de 155 mm sur les alentours de la localité de Tibnin. | UN | - الساعة ١٥/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في بوابة مركبا خمس قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة تبنين. |
Les recommandations sont accessibles sur le portail de connaissances d'UN-SPIDER. | UN | ويمكن الاطلاع على التوصيات في بوابة معارف برنامج سبايدر. |
L'augmentation de 363 200 dollars tient compte des frais de premier établissement liés à l'ouverture d'une deuxième librairie au portail de Pregny, à Genève. | UN | وتعكس الزيادة البالغة 200 363 دولار تكاليف بدء العمل لافتتاح محل بيع كتب ثان في بوابة بريني بجنيف. |
Des soldats de l'ennemi israélien postés à la porte de Douheira ont braqué un projecteur en direction du territoire libanais. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في بوابة الضهيرة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية وبشكل عشوائي. |
- Entre 10 h 25 et 10 h 35, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont, à partir de leurs positions situées à Mouhayssibat et au point de contrôle de Mays al-Jabal, tiré quatre obus de 120 mm et six obus de mortier sur Wadi al-Soulouqi. | UN | - بين الساعة 25/10 والساعة 35/10 أطلقت ميليشيا العملاء لحد وقوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في بوابة ميس الجبل والمحيسبات 4 قذائف عيار 120 ملم و 6 قذائف هاون سقطت في وادي السلوقي. |
a Étant donné qu'il est sur Internet, le système d'abonnement en ligne est centralisé à New York sur un portail unique accessible dans le monde entier. | UN | (أ) نظام الاشتراك الإلكتروني نظام شبكي مستضاف مركزيا في نيويورك في بوابة واحدة يمكن زيارتها من جميع أنحاء العالم. |
En outre, les informations communiquées par le biais du portail PRAIS peuvent être obtenus grâce aux fonctions d'interrogation incorporées dans le portail. | UN | بالإضافة إلى ذلك، تُتاح المعلومات المقدمة عن طريق بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ من خلال وظائف الاستعلام المضمنة في بوابة هذا النظام. |
la Commission sur le site Web QuickPlace de la Commission à l'adresse suivante : < https://unishare.un.org/LotusQuickr/quickPremière/Main.nsf > . | UN | ويمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الأولى في موقعها الشبكي في بوابة QuickPlace: https://unishare.un.org/LotusQuickr/quickfirst/Main.nsf. |