"في بونير" - Traduction Arabe en Français

    • à Bonaire
        
    • sur Bonaire
        
    • à Saint-Eustache
        
    Le sport le plus populaire à Bonaire est la natation, suivie par le football. UN والرياضة الأكثر شيوعا في بونير هي السباحة، تليها كرة القدم.
    Le tableau 18 porte sur la population économiquement active à Bonaire en 1996. UN ويبين الجدول 18 السكان الناشطين اقتصاديا في بونير في عام 1996.
    Le chômage a baissé dans les trois îles, comme l'indiquent des taux de chômage inférieurs, sauf chez les hommes à Bonaire. UN وتراجعت البطالة في الجزر الثلاث جميعها، مما أدى إلى انخفاض معدلات البطالة، باستثناء معدلات البطالة لدى الذكور في بونير.
    Les étudiants peuvent désormais poursuivre des études de ce niveau à Bonaire. UN ويستطيع الطلبة الآن استكمال التعليم ما قبل الجامعي في بونير.
    Pour examiner les conséquences attendues de la mise en œuvre de la Convention sur les mesures de lutte contre la violence domestique et la violence contre les femmes sur Bonaire, Saint-Eustache et Saba (Pays-Bas caribéens), une étude exploratoire a été menée. UN وأجريت دراسة للتحقق من الآثار المتوقعة لتطبيق الاتفاقية فيما يتعلق باتخاذ التدابير للتصدي للعنف المنزلي والعنف ضد المرأة في بونير وسانت يوستاتيوس وسابا (هولندا في منطقة البحر الكاريبي).
    Population active, taux d'activité et taux de chômage à Bonaire UN قوة العمل، ومعدل المشاركة، ومعدل البطالة في بونير
    48. Le tourisme a été florissant au cours de la période 1985-1988, en particulier à Bonaire et dans les îles du Vent. UN ٨٤- وازدهرت السياحة خلال الفترة ٥٨٩١-٨٨٩١ ولا سيما في بونير وجزر ويندورد.
    En raison d'une augmentation du chômage chez les hommes, en 2001 à Bonaire, il n'y avait guère de différence entre les taux de chômage des deux sexes. UN وبالنظر إلى حدوث زيادة في معدل بطالة الذكور، لم يكن هناك فرق يذكر بين معدلي البطالة للرجال والنساء في بونير في عام 2001.
    Une série de réunions fructueuses ont été tenues avec la personne chargée des affaires féminines au sein du Département du développement social en vue de communiquer aux ONG et aux organismes publics concernés les informations et les conseils relatifs à la mise en place d'un réseau de politique publique sexospécifique à Bonaire. UN فقد عُقدت سلسلة من الاجتماعات المفيدة مع المسؤول عن شؤون المرأة في إدارة التنمية الاجتماعية لتزويد المنظمات غير الحكومية والوكالات المعنية بالمعلومات والتوجيه بشأن إقامة شبكة للسياسات في بونير.
    à Bonaire, 85 % des enfants naissent à l'hôpital. UN 171- يولد 85 في المائة من جميع الأطفال في بونير داخل المستشفى.
    Toutefois, à Bonaire le taux de chômage parmi les jeunes était plus élevé chez les hommes que chez les femmes (25,8 % et 17,0 % respectivement). UN بيد أن بطالة الشباب كانت أعلى بين الرجال عنها بين النساء في بونير (25.8 في المائة و 17.0 في المائة على التوالي).
    La Fondation pour l'aide financière aux étudiants de Bonaire (FINEB) est encore en cours de création et, pour le moment, n'accorde de bourses d'études qu'à des étudiants qui étudient à Bonaire, à Curaçao, à Aruba et aux Pays-Bas. UN 119- لا تزال مؤسسة بونير لتمويل الطلبة في مرحلة الإنشاء ولا تقدم في الوقت الحاضر سوى منح للطلبة الذين يدرسون في بونير وكيوراسو وأروبا وهولندا.
    8. L'Institut sera également compétent à Bonaire, à Saint-Eustache et à Saba, si ce n'est en ce qui concerne l'élaboration de conclusions en matière d'égalité de traitement. UN 8- كما سيضطلع هذا المعهد بمسؤولياته، باستثناء التوصل إلى استنتاجات في مجال المساواة في المعاملة، في بونير وسانت يوستاتيوس وسابا.
    Des représentants de l'île ont participé au Forum de l'Union européenne et des pays et territoires d'outre-mer qui s'est tenu à Bonaire (Antilles néerlandaises) en septembre 2002. UN وقد حضر ممثلون عن الجزيرة محفل الاتحاد الأوروبي لبلدان وأقاليم ما وراء البحار، المعقود في بونير بجزر الأنتيل الهولندية، في أيلول/سبتمبر 2002.
    13. Le tableau 1 ci-dessous montre que l'emploi est resté presque stable (faible diminution) à Bonaire et à Curaçao, et a augmenté considérablement à Saint-Martin (reprise après plusieurs ouragans destructeurs). UN 13- ويبين الجدول 1 أدناه أن العمالة مستقرة تقريباً (انخفاض طفيف) في بونير وكوراساو وأنها زادت زيادة كبيرة في سانت مارتن (انتعاش عقب العديد من الأعاصير المدمرة).
    Une réunion des coordonnateurs chargés des récifs coralliens des mers régionales s'est tenue en septembre 2001 à Bonaire (Antilles néerlandaises) pour mettre la dernière main aux plans de travail pour les mers régionales en vue de l'entrée dans la phase active (voir aussi par. 259). UN وقد عُقد اجتماع لمنسقي الشُعب المرجانية في البحار الإقليمية في أيلول/سبتمبر 2001، في بونير في جزر الأنتيل الهولندية لإدخال تحسينات على خطط عمل البحار الإقليمية المتعلقة بتنفيذ المرحلة العملية (انظر أيضا الفقرة 259).
    16. L'anglais, qui occupe aussi une large place à Bonaire et Curaçao à cause de son utilisation dans le commerce, les transports maritimes et l'aviation, le tourisme et les médias (dans les séries et les émissions sportives diffusées à la télévision par exemple), sert de lingua franca dans les îles du Vent. UN ٦١- واللغة المشتركة في جزر ويندورد هي الانكليزية التي تشكل أيضا لغة هامة في بونير وكوراساو بسبب استخدامها في التجارة والملاحة والملاحة الجوية والسياحة ووسائل الاعلام )مثل المسلسلات والبرامج الرياضية المتلفزة باللغة الانكليزية(.
    Pour ce qui est des enquêtes et poursuites dans la partie caribéenne à Bonaire, Saba et Saint-Eustache, les dispositions des articles 16 a) à f) de la loi sur les crimes internationaux sont pleinement applicables, et si un crime est commis dans ces îles, il sera jugé sur place par une cour spéciale comprenant au moins deux membres de la chambre du tribunal de La Haye spécialisée dans les crimes internationaux. UN أما فيما يتعلق بالتحقيقات والملاحقات القضائية في الجزء الكاريبي في بونير وسابا وسان يوستاتش، فإن أحكام المواد من 16(أ) إلى (و) من القانون المتعلق بالجرائم الدولية تنطبق بالكامل، وإذا ارتكبت جريمة في هذه الجزر، تنظر فيها محلياً محكمة خاصة تضم اثنين على الأقل من أعضاء الدائرة المتخصصة في الجرائم الدولية في محكمة لاهاي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus