"في بون بألمانيا" - Traduction Arabe en Français

    • à Bonn
        
    • de Bonn
        
    Les deux autres réunions se sont déroulées dans les locaux de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification à Bonn (Allemagne). UN أما الاجتماعان الآخران فقد عُقدا في مبنى أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في بون بألمانيا.
    Elle a également été vivement encouragée à créer à Bonn (Allemagne) un nouveau centre de recherche et de formation axé sur l'environnement et la sécurité humaine. UN وتلقت أيضا تأييدا قويا لبدء مركز جديد للبحث والتدريب يركز على البيئة والأمن البشري في بون بألمانيا.
    Le Secrétariat permanent de la Convention installé à Bonn (Allemagne) a commencé à fonctionner en 1999. UN وكانت سنة 1999 هي السنة الأولى لعمل الأمانة الدائمة للاتفاقية في مقرها الكائن في بون بألمانيا.
    La session se déroulera à l'hôtel Maritim à Bonn (Allemagne), et s'ouvrira le lundi 25 octobre 1999 à 10 heures. UN وستفتتح الدورة يوم الإثنين الموافق 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999 في الساعة العاشرة صباحاً في فندق ماريتيم في بون بألمانيا.
    La session sera ouverte par le Secrétaire exécutif, au Centre de congrès international Bundeshaus de Bonn (Allemagne), le lundi 11 décembre 2000. UN ويفتتح الأمين التنفيذي الدورة في مركز المؤتمرات الدولي، بوندسهاوس، في بون بألمانيا يوم الاثنين الموافق 11 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Le Groupe de travail spécial s'est donc à nouveau réuni pendant trois semaines, du 16 mars au 6 avril 2001, à Bonn (Allemagne). UN وعليه اجتمع الفريق العامل المخصص من جديد لمدة ثلاثة أسابيع من 16 آذار/مارس إلى 6 نيسان/أبريل 2001 في بون بألمانيا.
    Ces deux réunions ont eu lieu à Bonn (Allemagne) avec la participation d'experts de Parties non visées à l'annexe I de la Convention. UN وقد عُقد كلا الاجتماعين في بون بألمانيا وشارك فيهما خبراء مختصون من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    Appui destiné à permettre à un représentant de chaque Partie pouvant prétendre à cette forme d'aide de participer à une session d'une semaine organisée à Bonn (Allemagne) UN تقديم دعم إلى مندوب واحد من كل طرف مؤهل للمشاركة في دورة واحدة مدتها أسبوع تعقد في بون بألمانيا
    5. La cinquième réunion de la plénière du Comité s'est tenue à Bonn (Allemagne) les 8 et 9 octobre 2008. UN 5- عُقد الاجتماع الخامس للجنة الامتثال بكامل هيئتها في بون بألمانيا من 8 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Ce séminaire s'est tenu à Bonn (Allemagne) les 12 et 13 mars 2007. UN وعقدت حلقة العمل هذه في بون بألمانيا يومي 12 و13 آذار/مارس 2007.
    23. En 1999, se sont tenues à Bonn (Allemagne) deux réunions du bureau de la Conférence et une réunion du bureau du Comité de la science et de la technologie. UN 23- وعقد في عام 1999 اجتماعان لمكتب المؤتمر واجتماع لمكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في بون بألمانيا.
    2. Le Groupe spécial s'est réuni à Bonn du 31 mai au 3 juin 2000. UN 2- واجتمع الفريق المخصص في بون بألمانيا من 31 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 2000.
    1. Décide que la quatrième session de la Conférence des Parties se tiendra à Bonn (Allemagne) en novembre 1998; UN ١- يقرر عقد الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف في بون بألمانيا في تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١؛
    L'accord a été établi et a été signé à Bonn (Allemagne) le 20 juin 1996. UN ولقد وضع الاتفاق ووُقﱢع في بون بألمانيا في ٠٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    Ces dernières années, le nombre de fonctionnaires déployés grâce à des accords passés avec le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets et le siège du Programme des Volontaires des Nations Unies à Bonn (Allemagne), a augmenté de façon exponentielle. UN وقد شهدت السنوات الأخيرة زيادة ملحوظة في عدد الموظفين الذين تم نشرهم بترتيبات مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ومع مكتب متطوعي الأمم المتحدة الذي يوجد مقره في بون بألمانيا.
    L'atelier a eu lieu les 8 et 9 juin 2013 à Bonn (Allemagne). UN ونُظمت حلقة العمل في 8 و9 حزيران/يونيه 2013، في بون بألمانيا.
    Les membres du CET sont convenus que la prochaine réunion du Comité se tiendra du 4 au 6 mars 2014 à Bonn (Allemagne). UN 16- اتفق أعضاء اللجنة التنفيذية على أن تعقد اللجنة اجتماعها المقبل في الفترة من 4 إلى 6 آذار/مارس 2014 في بون بألمانيا.
    7. La huitième réunion du Groupe consultatif d'experts s'est tenue à Bonn (Allemagne) les 25 et 26 février 2013. UN 7- عُقد الاجتماع الثامن لفريق الخبراء الاستشاري في بون بألمانيا يومي 25 و26 شباط/فبراير 2013.
    125. Le Comité a noté que le Gouvernement turc proposait, à titre gratuit, de mettre à disposition un expert de haut niveau pour appuyer les activités du Programme UNSPIDER, expert qui serait en poste dans le bureau de Bonn (Allemagne). UN 125- ولاحظت اللجنة عرض حكومة تركيا تقديم خبير أقدم، على أساس الإعارة مع عدم رد التكاليف، لدعم برنامج " سبايدر " ، وسيكون مقر عمله في مكتب البرنامج في بون بألمانيا.
    Les < < subventions et contributions > > englobent les sommes versées pour la gestion des locaux de Bonn à l'Unité centrale chargée des services communs, qui fournit des services logistiques et administratifs au secrétariat, ainsi que la contribution annuelle au budget du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC). UN أما " المنح والمساهمات " فهي تشمل المبالغَ التي تُدفع، من أجل إدارة المباني، إلى وحدة الخدمات المشتركة للأمم المتحدة في بون بألمانيا التي تُعنى بتقديم الخدمات اللوجستية والإدارية إلى الأمانة، وتشمل أيضاً المساهمةَ السنوية المقدمة إلى الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ.
    La soixante-quatrième Conférence annuelle du Département de l'information pour les organisations non gouvernementales, tenue en septembre 2011 à Bonn (Allemagne), était organisée par le Département et VNU en collaboration avec le Gouvernement allemand, la ville de Bonn et un comité d'organisation de la société civile. UN 82 - ونظمت إدارة شؤون الإعلام وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة الدورة الرابعة والستين لمؤتمر إدارة شؤون الإعلام للمنظمات غير الحكومية، في بون بألمانيا في أيلول/سبتمبر 2011، وذلك بالتعاون مع حكومة ألمانيا، ومدينة بون، بالإضافة إلى لجنة مؤلفة من منظمات المجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus