Il a été à plusieurs reprises professeur de droit invité, dont à Harvard à l'automne 1999, puis à Berkeley au printemps 2000. | UN | وفي خريف عام 1999، كان أستاذا زائرا يدرس القانون في هارفرد، ثم في ربيع عام 2000 في جامعة كاليفورنيا في بيركلي. |
Recherche en vue d'une thèse, École de droit Boalt Hall, Université de Californie à Berkeley. | UN | بحث لرسالة الماجستير في الحقوق في كلية بولت هال للحقوق، جامعة كاليفورنيا في بيركلي. |
En 1991, il a obtenu un doctorat en mathématiques de l'Université de Californie à Berkeley. | UN | وحصل، في عام 1991، على دكتوراه في الرياضيات من جامعة كاليفورنيا في بيركلي. |
M. Daniel Kammen, Université de Californie à Berkeley | UN | البروفيسور دانييل كامين، جامعة كاليفورنيا في بيركلي |
Il est titulaire d'un doctorat et d'une maîtrise en sciences politiques de l'Université de Californie à Berkeley. | UN | وهو يحمل دكتوراه وماجستير في العلوم السياسية من جامعة كاليفورنيا في بيركلي. |
Diplômée de la California Judicial College de l'Université de Californie à Berkeley. | UN | 1985 خريجة كلية القضاء، جامعة كاليفورنيا في بيركلي. |
Ensuite, tu seras à Wyckoff dans le Maine, et Matty sera à Berkeley | Open Subtitles | ثم ستذهبين إلى وايكوف في ماين وماتي سيكون في بيركلي |
à Berkeley, je construisais des tas de gadgets, surtout pour m'amuser. | Open Subtitles | عندما كنت لا أزال في بيركلي واصلت صنع أدوات إلكترونية غريبة التي كانت أساسًا للمزاح |
Faut croire que moi et mes amis hippies, on perdait notre temps quand on manifestait à Berkeley pour arrêter une guerre injuste. | Open Subtitles | أعتقد أنا وأصدقائي الحمقى جميعنا نهدر وقتنا فحسب في بيركلي لنثبت ونوقف حرب ظالمة |
Quand j'étais en doctorat de psychologie à Berkeley | Open Subtitles | عندما كنت أستعد للحصول على درجة الدكتوراه في علم النفس في بيركلي |
J'avais une réunion du département. Je suis restée à Berkeley. | Open Subtitles | كان لديّ إجتماع إداري وبقيتُ ساهرة في "بيركلي" |
Nous savons que vous avez postulé pour un travail à temps plein à Berkeley. | Open Subtitles | نعرف انك تقدمت بطلب لشغل وظيفة بدوام كامل في بيركلي |
Nous savons sur tout ce que t'as fait à Berkeley, jeune homme. | Open Subtitles | نحن نعرف كل شيء عن ما فعلتموه في بيركلي ، والشاب. |
à Berkeley, il y a 20 ans, Evan était très différent. | Open Subtitles | في بيركلي قبل 20 سنة مضت ايفان كان شخصا مختلفا |
Le mardi, j'assiste à un cours de sémantique à Berkeley. | Open Subtitles | وفي الثلاثاء لدي تدريب علي علم دلالات الالفاظ في بيركلي |
Dans le cadre du Groupe chargé de l'étude sur les carences en fer et avec le soutien de la Banque mondiale, l'UNU a constitué le secrétariat dudit groupe à l'University of California à Berkeley. | UN | ومن خلال الفريق المعني بمكافحة نقص الحديد، وبدعم من البنك الدولي، أنشأت جامعة اﻷمم المتحدة أمانة للفريق التابع لجامعة كاليفورنيا في بيركلي. |
L’Université de Stanford, le California Institute of Technology, l’Université de Californie à San Diego et l’Université de Californie à Berkeley sont les établissements universitaires qui ont joué le plus grand rôle dans le développement du capital-risque en Californie. | UN | وكانت جامعة ستانفورد ومعهد كاليفورنيا للتكنولوجيا وجامعة كاليفورنيا في سان دييجو وجامعة كاليفورنيا في بيركلي من أبرز المؤسسات اﻷكاديمية التي توجه صناعة رأس المال المخاطر في كاليفورنيا. |
La police de Berkeley sais que tu as mis le feu et Lance leur a dit où tu étais. | Open Subtitles | في بيركلي الشرطة نعلم أن قمت بتعيين أن إطلاق النار... وقال لهم... وانس أين أنت. |
Obtenu des diplômes à Berkeley en cours du soir. | Open Subtitles | ودرستَ في الجامعة في بيركلي مساءاً. |