16. Décide de poursuivre l''examen des mesures permettant de mettre en œuvre la Déclaration; | UN | 16- تقرر مواصلة النظر في تدابير تنفيذ الإعلان؛ |
15. Décide de poursuivre l'examen des mesures permettant de mettre en œuvre la Déclaration; | UN | 15- تقرر مواصلة النظر في تدابير تنفيذ الإعلان؛ |
15. Décide de poursuivre l'examen des mesures permettant de mettre en œuvre la Déclaration; | UN | 15- تقرر مواصلة النظر في تدابير تنفيذ الإعلان؛ |
19. Décide de poursuivre l'examen des mesures permettant de mettre en œuvre la Déclaration ; | UN | 19 - تقرر مواصلة النظر في تدابير تنفيذ الإعلان؛ |
Décide de demeurer saisi de cette question au titre du même point de l'ordre du jour et de poursuivre l'examen des mesures visant à mettre en œuvre la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion et la conviction. | UN | 16- يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره في إطار البند ذاته من جدول الأعمال ومواصلة النظر في تدابير تنفيذ الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. |
19. Décide de poursuivre l'examen des mesures permettant de mettre en œuvre la Déclaration; | UN | 19 - تقرر مواصلة النظر في تدابير تنفيذ الإعلان؛ |
19. Décide de poursuivre l'examen des mesures permettant de mettre en œuvre la Déclaration ; | UN | 19 - تقرر مواصلة النظر في تدابير تنفيذ الإعلان؛ |
19. Décide de poursuivre l'examen des mesures permettant de mettre en œuvre la Déclaration; | UN | 19 - تقرر مواصلة النظر في تدابير تنفيذ الإعلان؛ |
19. Décide de poursuivre l'examen des mesures permettant de mettre en œuvre la Déclaration; | UN | 19- تقرر مواصلة النظر في تدابير تنفيذ الإعلان؛ |
19. Décide de poursuivre l'examen des mesures permettant de mettre en œuvre la Déclaration; | UN | 19- تقرر مواصلة النظر في تدابير تنفيذ الإعلان؛ |
17. Décide de poursuivre l'examen des mesures permettant de mettre en œuvre la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction; | UN | 17- تقرر مواصلة النظر في تدابير تنفيذ الإعلان بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد؛ |
16. Décide de demeurer saisi de cette question au titre du même point de l'ordre du jour et de poursuivre l'examen des mesures visant à mettre en œuvre la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion et la conviction. | UN | 16- يقرر إبقاء هذه المسألة قيد نظره في إطار البند ذاته من جدول الأعمال ومواصلة النظر في تدابير تنفيذ الإعلان المتعلق بالقضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. |
49. Dans ses résolutions 16/13 et 19/8, le Conseil a prié le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction de lui soumettre chaque année un rapport conformément à son programme de travail annuel, et a décidé de poursuivre l'examen des mesures visant à mettre en œuvre la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction. | UN | 49- طلب المجلس، في قراريه 16/13 و19/8، إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد أن يقدم تقريراً سنوياً وفقاً لبرنامج عمل المجلس السنوي، وقرر أن يواصل النظر في تدابير تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. |
52. Conformément à sa résolution 16/13, le Conseil a prié le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction de lui soumettre chaque année un rapport conformément à son programme de travail annuel et a décidé de poursuivre l'examen des mesures visant à mettre en œuvre la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction. | UN | 51- طلب المجلس، وفقاً لقراره 16/13، إلى المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد أن يقدم تقريراً سنوياً وفقاً لبرنامج عمله السنوي، وقرر أن يواصل النظر في تدابير تنفيذ إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. |