"في تشيكوسلوفاكيا السابقة" - Traduction Arabe en Français

    • dans l'ancienne Tchécoslovaquie
        
    • en Tchécoslovaquie
        
    2.2 L'épouse de l'auteur est restée dans l'ancienne Tchécoslovaquie. UN 2-2 وبقيت زوجة صاحب البلاغ في تشيكوسلوفاكيا السابقة.
    2.1 L'auteur est née dans l'ancienne Tchécoslovaquie et y a vécu jusqu'en décembre 1972, date à laquelle elle est partie aux États-Unis pour rendre visite à sa famille. UN 2-1 ولدت صاحبة البلاغ في تشيكوسلوفاكيا السابقة وعاشت فيها حتى كانون الأول/ديسمبر 1972 عندما سافرت إلى الولايات المتحدة لزيارة أقاربها.
    2.1 L'auteur est née dans l'ancienne Tchécoslovaquie et y a vécu jusqu'en décembre 1972, date à laquelle elle est partie aux États-Unis pour rendre visite à sa famille. UN 2-1 ولدت صاحبة البلاغ في تشيكوسلوفاكيا السابقة وعاشت فيها حتى كانون الأول/ديسمبر 1972 عندما سافرت إلى الولايات المتحدة لزيارة أقاربها.
    1.1 L'auteur de la communication, datée du 2 février 2006, est Ivanka Kohoutek, Allemande d'origine tchèque, née en 1947 dans l'ancienne Tchécoslovaquie. UN 1-1 صاحبة البلاغ المؤرخ 2 شباط/فبراير 2006 هي السيدة إيفانكا كوهوتيك، وهي مواطنة ألمانية من أصل تشيكي، ولدت في عام 1947 في تشيكوسلوفاكيا السابقة.
    1. L'auteur de la communication, en date du 30 avril 2008, est B. K., de nationalité américaine par naturalisation, résidant aux États-Unis d'Amérique et née le 9 novembre 1928 à Prague, en Tchécoslovaquie. UN 1- صاحبة البلاغ المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2008 هي السيدة ب. ك.، وهي مواطنة أمريكية بالتجنس ومقيمة في الولايات المتحدة الأمريكية ومولودة في 9 تشرين الثاني/ نوفمبر 1928 في مدينة براغ في تشيكوسلوفاكيا السابقة.
    1.1 L'auteur de la communication, datée du 9 février 2006, est M. Josef Lněnička, né le 11 avril 1930 dans l'ancienne Tchécoslovaquie et résidant actuellement aux ÉtatsUnis. UN 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 9 شباط/فبراير 2006، هو جوزيف لنينكا، المولود في 11 نيسان/أبريل 1930 في تشيكوسلوفاكيا السابقة ويقيم حالياً في الولايات المتحدة الأمريكية.
    2.1 L'auteur a été arrêté en 1949 dans l'ancienne Tchécoslovaquie. Libéré en 1957, il a travaillé dans une mine les onze années suivantes. UN 2-1 اعتُقل صاحب البلاغ في تشيكوسلوفاكيا السابقة في عام 1949 وأُطلق سراحه في عام 1957 ليعمل في أحد المناجم طوال السنوات الإحدى عشرة التالية.
    1. L'auteur de la communication (datée du 13 mars 2006 et assortie d'observations complémentaires datées du 24 avril 2007) est Olga Amundson, de nationalité américaine et tchèque, née en 1947 dans l'ancienne Tchécoslovaquie et résidant actuellement aux États-Unis d'Amérique. UN 1- صاحبة البلاغ، المؤرخ أصلاً 13 آذار/مارس 2006 والمستكمل برسالة أخرى مؤرخة 24 نيسان/أبريل 2007، هي السيدة أولغا أموندسون، وهي مواطنة أمريكية وتشيكية، ولدت في عام 1947 في تشيكوسلوفاكيا السابقة وتقيم حالياً في الولايات المتحدة.
    1. L'auteur de la communication (datée du 13 mars 2006 et assortie d'observations complémentaires datées du 24 avril 2007) est Olga Amundson, de nationalité américaine et tchèque, née en 1947 dans l'ancienne Tchécoslovaquie et résidant actuellement aux États-Unis d'Amérique. UN 1 - صاحبة البلاغ، المؤرخ أصلاً 13 آذار/مارس 2006 والمستكمل برسالة أخرى مؤرخة 24 نيسان/أبريل 2007، هي السيدة أولغا أموندسون، وهي مواطنة أمريكية وتشيكية، ولدت في عام 1947 في تشيكوسلوفاكيا السابقة وتقيم حالياً في الولايات المتحدة.
    1. Les auteurs de la communication sont M. Peter Gratzinger et Mme Eva Gratzinger, l'un et l'autre ayant la double nationalité américaine et tchèque, d'origine tchèque, nés en 1949 dans l'ancienne Tchécoslovaquie. UN 1- صاحبا البلاغ هما السيد بيتير والسيدة إيفا غراتزينغير وهما مواطنان يحملان جنسية الولايات المتحدة والجنسية التشيكية وهما من أصل تشيكي في نفس الوقت، كما أنهما من مواليد عام 1949 في تشيكوسلوفاكيا السابقة.
    1. L'auteur de la communication, en date du 30 avril 2008, est B. K., de nationalité américaine par naturalisation, résidant aux États-Unis d'Amérique et née le 9 novembre 1928 à Prague, en Tchécoslovaquie. UN 1- صاحبة البلاغ المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2008 هي السيدة ب. ك.، وهي مواطنة أمريكية بالتجنس ومقيمة في الولايات المتحدة الأمريكية ومولودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1928 في مدينة براغ في تشيكوسلوفاكيا السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus