"في تعاطي الكوكايين" - Traduction Arabe en Français

    • de la consommation de cocaïne
        
    • l'abus de cocaïne
        
    • l'usage de cocaïne
        
    • tendance à
        
    • l'usage de la cocaïne
        
    • que la consommation de cocaïne
        
    Moyenne non pondérée cumulée des tendances de la consommation de cocaïne signalées par les pays sur la base d'avis d'experts, 2000-2009 UN المتوسط غير المرجّح التراكمي للاتجاهات المتصوّرة في تعاطي الكوكايين
    Par ailleurs, comme indiqué dans les questionnaires destinés aux rapports annuels, les experts du Brésil, du Chili et du Costa Rica ont également observé un accroissement de la consommation de cocaïne au cours de l'année écoulée. UN وإلى جانب ذلك، يُخمِّن خبراء البرازيل وشيلي وكوستاريكا أيضاً أنَّ السنة السابقة شهدت ازدياداً في تعاطي الكوكايين.
    Une progression de la consommation de cocaïne a surtout été signalée en Afrique de l'Ouest, qui est une région de transit de la cocaïne d'Amérique du Sud destinée à l'Europe. UN وقد أُبلغ عن الزيادات في تعاطي الكوكايين في غرب أفريقيا أساسا، وهي منطقة عبور للكوكايين من أمريكا الجنوبية إلى أوروبا.
    Le Venezuela signale une augmentation de l'abus de cocaïne en divers points au cours des cinq dernières années. UN وأبلغت فنزويلا عن زيادة في تعاطي الكوكايين في مختلف المواضع خلال السنوات الخمس الماضية.
    La progression de l'usage de cocaïne dans les pays d'Europe de l'Ouest se ralentit peut-être, la consommation paraissant se stabiliser dans plusieurs grands marchés européens. UN وربما كانت الزيادة في تعاطي الكوكايين في بلدان أوروبا الغربية آخذة في التباطؤ، كما أنَّ علامات الاستقرار بدأت تظهر على التعاطي في عدّة أسواق أوروبية كبيرة.
    Nombre de pays indiquant, sur la base d'avis d'experts, une tendance à la hausse, UN عدد البلدان التي أبلغت عن ازدياد أو انخفاض أو استقرار متصوّر في تعاطي الكوكايين
    L'Australie a également signalé une augmentation de l'usage de la cocaïne. UN كما أبلغت أستراليا عن زيادة في تعاطي الكوكايين.
    Nombre de pays indiquant, sur la base d'avis d'experts, une tendance à la hausse, à la baisse ou stable de la consommation de cocaïne au cours des 12 derniers mois, 1998-2008 UN الرابع- عدد البلدان التي أبلغت عن ازدياد أو انخفاض أو استقرار متصوّر في تعاطي الكوكايين في السنة السابقة، 1998-2008
    Moyenne non pondérée cumulée des tendances de la consommation de cocaïne signalées par les pays sur la base d'avis d'experts, 1998-2008 UN الخامس- المتوسط غير المرجّح التراكمي للاتجاهات المتصوّرة في تعاطي الكوكايين حسب إفادات البلدان، السادس-
    Une baisse significative de la consommation de cocaïne en 2008 et 2009 a été signalée en Amérique du Nord, en particulier aux États-Unis, le plus gros marché mondial de la cocaïne. UN وأُبلغ عن انخفاضات كبيرة في تعاطي الكوكايين في عامي 2008 و2009 في أمريكا الشمالية، ولا سيما في الولايات المتحدة الأمريكية، التي هي أكبر سوق للكوكايين في العالم.
    Nombre de pays indiquant, sur la base d'avis d'experts, une tendance à la hausse, à la baisse ou stable de la consommation de cocaïne au cours des 12 derniers mois, 2000-2009 UN الرابع- عدد البلدان التي أبلغت عن ازدياد أو انخفاض أو استقرار متصوّر في تعاطي الكوكايين في السنة السابقة، 2000-2009 12
    Moyenne non pondérée cumulée des tendances de la consommation de cocaïne signalées UN الخامس- المتوسط غير المرجّح التراكمي للاتجاهات المتصوّرة في تعاطي الكوكايين حسب إفادات البلدان، 13
    Nombre de pays des Amériques indiquant, sur la base d'avis d'experts, une tendance à la hausse, à la baisse ou stable de la consommation de cocaïne au cours des 12 derniers mois, 1998-2008 UN ثالث عشر- عدد البلدان في القارة الأمريكية التي أبلغت عن ازدياد أو انخفاض أو استقرار متصوّر في تعاطي الكوكايين في السنة السابقة، 1998-2008
    Alors que les niveaux de production de cannabis et de stimulants de type amphétamine étaient restés stables à l'échelle mondiale, on avait constaté un accroissement de la consommation de cocaïne en Europe et en Amérique du Sud et une augmentation de la production d'opium en Afghanistan, malgré le nombre croissant de provinces afghanes exemptes de pavot à opium. UN وفي حين أنّ المستويات العالمية لإنتاج القنّب والمنشطات الأمفيتامينية بقيت مستقرة، فقد حدثت زيادة في تعاطي الكوكايين في أوروبا وأمريكا الجنوبية وتصاعد إنتاج الأفيون في أفغانستان، رغم ازدياد عدد المقاطعات التي باتت خالية من الأفيون في ذلك البلد.
    13. Depuis 1998, l'abus de cocaïne a progressé en Amérique latine et dans les Caraïbes. UN 13- ومنذ عام 1998، حدثت زيادة في تعاطي الكوكايين في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    Les experts canadiens ont signalé une certaine augmentation de l'abus de cocaïne en 1998 et en 1999, mais cette tendance s'est stabilisée en 2001 et 2002. UN وقد أبلغ خبراء في كندا عن حدوث بعض الزيادة في تعاطي الكوكايين في عامي 1998 و 1999، ولكن الاتجاه بقي ثابتا في عامي 2001 و 2002.
    8. Plus particulièrement, l'abus de cocaïne a tendance à se stabiliser globalement, après des années d'augmentation constante. UN 8- وأكثر ما يلفت النظر في هذا الصدد أن الاتجاه العام في تعاطي الكوكايين آخذٌ في الاستقرار، بعد سنوات من الزيادة المطردة.
    55. En Australie, on a signalé une augmentation de l'usage de cocaïne et de cannabis, alors que la consommation d'opioïdes est jugée stable et celle de stimulants de type amphétamine - méthamphétamine, amphétamine et " ecstasy " - aurait diminué. UN 55- وفي أستراليا، أُبلغ عن زيادة في تعاطي الكوكايين والقنّب بينما يُعتبر تعاطي شبائه الأفيون مستقرا وتعاطي المنشّطات الأمفيتامينية - الميثامفيتامين والأمفيتامين و " الإكستاسي " - في تراجع.
    Des tendances mitigées concernant l'usage de cocaïne ont été observées dans toute l'Europe, la moitié des pays ayant fait état d'une tendance à la hausse et l'autre d'une tendance à la stabilisation (voir tableau 7). UN وأُبلغ عن اتجاهات مختلفة في تعاطي الكوكايين في أوروبا عموما حيث تساوت نسبتا البلدان المبلِّغة عن تزايد أو استقرار تعاطيه (انظر الجدول 7).
    Nombre de pays indiquant, sur la base d'avis d'experts, une tendance à la hausse, UN عدد البلدان التي أبلغت عن ازدياد أو انخفاض أو استقرار متصوّر في تعاطي الكوكايين
    a) En Europe et en Amérique du Nord, la tendance est à la stabilisation ou à la diminution de l'usage de la cocaïne, alors que dans certaines régions d'Amérique du Sud et d'Océanie on relève des signes d'un usage accru. UN (أ) هناك اتجاهات إلى التناقص أو الاستقرار في تعاطي الكوكايين في أمريكا الشمالية وأوروبا، بينما توجد مؤشِّرات تدلّ على ازدياد ذلك التعاطي في أجزاء من أمريكا الجنوبية وأوقيانوسيا.
    33. La Chine continue d'indiquer que la consommation de cocaïne et de stimulants de type amphétamine augmente parmi sa population, en particulier parmi les jeunes. UN 33- وما زالت الصين تُبلِّغ عن زيادات في تعاطي الكوكايين والمنشّطات الأمفيتامينية بين سكانها، لا سيما بين الشباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus