"في تقرير اللجنة إلى" - Traduction Arabe en Français

    • du rapport du Comité à
        
    • du rapport que le Comité présentera à
        
    • dans le rapport du Comité à
        
    • dans celui du Comité à
        
    • du rapport à présenter à
        
    • dans le rapport du Comité au
        
    • dans le rapport de la Commission à
        
    • le rapport soumis par le Comité à
        
    Sur la proposition du Président, le Conseil décide de reporter à nouveau l'examen du rapport du Comité à une date ultérieure avant la fin de l'année de 2011. UN بناء على مقترح من الرئيس، قرر المجلس أن يرجئ مرة أخرى نظره في تقرير اللجنة إلى موعد لاحق، ولكن قبل نهاية عام 2011.
    10. Examen et adoption du rapport du Comité à l'Assemblée générale. UN ١٠ - النظر في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة واعتماده.
    10. Examen et adoption du rapport du Comité à l'Assemblée générale. UN ١٠ - النظر في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة واعتماده.
    Examen et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session UN النظر في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين واعتماده
    Examen et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session. UN 10 - النظر في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين واعتماده.
    Sur proposition du Président, le Conseil décide de reporter de nouveau l'examen des recommandations figurant dans le rapport du Comité à la session de fond de 2012 du Conseil. UN بناء على مقترح من الرئيس، قرر المجلس أن يرجئ مرة أخرى نظره في التوصيات الواردة في تقرير اللجنة إلى غاية دورة المجلس المستأنفة لعام 2012.
    10. Examen et adoption du rapport du Comité à l’Assemblée générale. UN ١٠ - النظر في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة واعتماده.
    1. Examen et adoption du rapport du Comité à l'Assemblée générale UN 1 - النظر في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة واعتماده
    10. Examen et adoption du rapport du Comité à l'Assemblée générale. UN 10 - النظر في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة واعتماده.
    Examen et adoption du rapport du Comité à l’Assemblée générale. UN ١٠ - النظر في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة واعتماده.
    10. Examen et adoption du rapport du Comité à l'Assemblée générale. UN ١٠ - النظر في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة واعتماده.
    10. Examen et adoption du rapport du Comité à l'Assemblée générale. UN 10 - النظر في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة واعتماده.
    10. Examen et adoption du rapport du Comité à l'Assemblée générale. UN 10 - النظر في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة واعتماده.
    Examen et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session. UN 10 - النظر في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين واعتماده.
    10. Examen et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session. UN 10 - النظر في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين واعتماده.
    Examen et adoption du rapport que le Comité présentera à l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session. UN 8 - النظر في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين واعتماده.
    L'expérience s'est révélée positive et les renseignements ainsi obtenus ont été consignés dans le rapport du Comité à l'Assemblée générale. UN ولقد كانت تلك التجربة إيجابية وضمﱢنت المعلومات الشفوية ذات الصلة في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة.
    Ces suggestions et recommandations sont incluses dans le rapport du Comité à l'Assemblée générale, accompagnées, le cas échéant, des observations des États parties. UN وتنص أيضاً على أن تدرج تلك الاقتراحات والتوصيات العامة في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة، مشفوعة بتعليقات الدول الأطراف، إن وجدت.
    Il ou elle rend compte au Comité à chaque session et son rapport est inclus dans celui du Comité à l'Assemblée générale. UN وتقدم المقررة تقريرا إلى اللجنة في كل دورة، ويدرج تقريرها في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة.
    La 4e séance a été consacrée à l'examen et à l'adoption du rapport à présenter à la Conférence. UN وكرُست الجلسة الرابعة للنظر في تقرير اللجنة إلى المؤتمر، ولاعتماده.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire figurer ces informations dans le rapport du Comité au Conseil de sécurité. UN سأغدو ممتنا للغاية لو عملتم على إدراج هذه المعلومات في تقرير اللجنة إلى مجلس الأمن.
    Dans ces deux cas, la Commission a examiné un sujet déterminé sous la forme d'une étude assortie de conclusions et reproduite dans le rapport de la Commission à l'Assemblée générale. UN ففي هاتين الحالتين، نظرت اللجنة في موضوع معين في شكل دراسة مصحوبة باستنتاجات ومدرجة في تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة.
    Le Comité avait poursuivi des idées novatrices, notamment la possibilité de créer un Fonds spécial pour mobiliser des ressources additionnelles, comme indiqué dans le rapport soumis par le Comité à la vingtième Réunion des Parties. UN 186- وقد حرصت اللجنة على متابعة الأفكار الابتكارية، وخصوصاً إنشاء مرفق خاص لتدبير دخل إضافي، وذلك كما جاء في تقرير اللجنة إلى الاجتماع العشرين للأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus