"في تقرير اللجنة التحضيرية" - Traduction Arabe en Français

    • du rapport du Comité préparatoire
        
    • dans le rapport du Comité préparatoire
        
    • du rapport de la Commission préparatoire
        
    • dans le rapport de la Commission préparatoire
        
    • du rapport établi par la Commission préparatoire
        
    Questions diverses, examen du rapport du Comité préparatoire et conclusions de la session UN أية مسائل أخرى، النظر في تقرير اللجنة التحضيرية واختتام الدورة
    Examen du rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa première session UN النظر في تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الأولى
    Eléments qu'il est proposé de faire figurer dans le rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa deuxième session UN عناصر يقترح إدراجها في تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الثانية
    Tout ce qui précède devrait être mentionné dans le rapport du Comité préparatoire et dans ses recommandations à la Conférence d'examen de 2000. UN وينبغي أن ينعكــس كــل مــا ورد أعلاه في تقرير اللجنة التحضيرية وفي توصياتها لمؤتمر استعراض المعاهدة عام ٠٠٠٢.
    4. Les observations ci-après figurant aux paragraphes 18 à 21 de la section 2 du chapitre VIII du rapport de la Commission préparatoire sont enregistrées et approuvées: UN 4- أحيط علماً بالملاحظات التالية الواردة في الفقرات 18-21 من الفرع 2، من الفصل الثامن في تقرير اللجنة التحضيرية وووفق عليها:
    Liste des documents mentionnés dans le rapport de la Commission préparatoire UN مرفـــــق - قائمة بالوثائق الواردة في تقرير اللجنة التحضيرية
    Examen du rapport établi par la Commission préparatoire : UN 10 - النظر في تقرير اللجنة التحضيرية:
    Nous remercions les États Membres de s'être prononcés en faveur de cette question comme il ressort du rapport du Comité préparatoire et espérons qu'elle sera strictement appliquée. UN ونحن نعبر عن شكرنا للدول اﻷعضاء على حسم هذا الموضوع بالشكل الوارد في تقرير اللجنة التحضيرية ونتطلع إلى التطبيق الدقيق لهذا اﻷمر.
    7. Examen du rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa première session. UN ٧- النظر في تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الأولى.
    7. Examen du rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa première session. UN 7- النظر في تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الأولى.
    7. Examen du rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa première session UN 7- النظر في تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الأولى
    6. Examen du rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa deuxième session. UN 6- النظر في تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الثانية.
    VII. Questions diverses, examen du rapport du Comité préparatoire et clôture de la session UN سابعاً- مسائل أخرى، النظر في تقرير اللجنة التحضيرية واختتام الدورة
    Eléments qu'il est proposé d'inclure dans le rapport du Comité préparatoire sur sa deuxième session UN مقترحات لﻹدراج في تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الثانية
    Propositions concernant des éléments à inclure dans le rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa première session UN العناصر المقترح إدراجها في تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها اﻷولى
    Éléments qu'il est proposé d'inclure dans le rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa première session UN العناصر المقترح إدراجها في تقرير اللجنة التحضيرية عن أعمال دورتها اﻷولى
    NPT/CONF.2000/PC.II/10 Proposition de texte à inclure dans le rapport du Comité préparatoire sur les travaux de sa deuxième session, document présenté par le Canada UN NPT/CONF.2000/PC.II/10 صيغة مقترح إدراجها في تقرير اللجنة التحضيرية عن دورتها الثانية، مقدمة من كندا
    Le Mouvement des pays non alignés se prononce contre l'inclusion d'un examen récapitulatif de l'application et du fonctionnement du Traité dans le rapport du Comité préparatoire. UN 6 - إن حركة عدم الانحياز لن تؤيد إدراج استعراض ملخص لتنفيذ وسريان المعاهدة في تقرير اللجنة التحضيرية.
    Conformément aux recommandations qui figuraient dans le rapport du Comité préparatoire Ibid., quarante-huitième session, Supplément No 36 A (A/48/36/Add.1). UN ووفقا للتوصيات الواردة في تقرير اللجنة التحضيرية)١٢(، فإن الاقليم سيستفيد من الصندوق الطوعي للمؤتمر.
    4. Les observations ci-après figurant aux paragraphes 18 à 21 de la section 2 du chapitre VIII du rapport de la Commission préparatoire sont enregistrées et approuvées: UN 4- أحيط علماً بالملاحظات التالية الواردة في الفقرات 18-21 من الفرع 2، من الفصل الثامن في تقرير اللجنة التحضيرية وووفق عليها:
    Examen du rapport de la Commission préparatoire UN بــاء - النظر في تقرير اللجنة التحضيرية
    dans le rapport de la Commission préparatoire portant sur les éléments des crimes, les Parties ont défini le viol. UN وعرَّفت الدول الأطراف الاغتصاب في تقرير اللجنة التحضيرية بشأن أركان الجرائم.
    10. Examen du rapport établi par la Commission préparatoire : UN 10 - النظر في تقرير اللجنة التحضيرية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus