"في تلة رمتا" - Traduction Arabe en Français

    • sur la colline de Ramta
        
    • à Tallé Ramta
        
    - Entre 21 h 15 et 21 h 55, deux hélicoptères israéliens ont survolé la position israélienne située sur la colline de Ramta dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a. UN - بين الساعة 15/21 والساعة 55/21 حلَّقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مركزها في تلة رمتا داخل مزارع شبعا.
    En outre, deux hélicoptères israéliens ont survolé les deux positions israéliennes situées sur la colline de Ramta et à Mazra'at Fachkoul (exploitations agricoles de Chab'a), puis sont repartis en direction des territoires occupés. UN كما حلَّقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مركزي قوات العدو الإسرائيلي في تلة رمتا ومزرعة فشكول داخل المزارع المذكورة وغادرتا باتجاه الأراضي المحتلة.
    Tirs effectués par les forces israéliennes, à l'aide d'armes automatiques de moyen calibre, autour de leur position sur la colline de Ramta (fermes de Chebaa) UN - مشطت القوات الإسرائيلية محيط مركزها في تلة رمتا داخل مزارع شبعا بنيران الأسلحة الرشاشة المتوسطة.
    Tirs de deux obus de mortier de 120 mm effectués par les forces israéliennes postées sur la colline de Ramta (fermes de Chebaa) autour de leur position 19 h 25 UN - أطلقت القوات المذكورة من مركزها في تلة رمتا داخل المزارع قذيفتي هاون 120 ملم سقطتا في محيط المركز.
    - Le 29 février 2004, à 19 h 30, les forces israéliennes, postées à Tallé Ramta, à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées, ont tiré plusieurs salves de moyen calibre autour de leurs positions. UN - بتاريخ 29 شباط/فبراير 2004 الساعة 30/19، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في تلة رمتا داخل مزارع شبعا المحتلة، عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    Tirs effectués par les forces israéliennes postées sur la colline de Ramta et à Mazra'at Fachkoul (fermes de Chebaa) autour de leurs positions UN - مشطت القوات الإسرائيلية محيط مركزيها في تلة رمتا ومزرعة فشكول داخل مزارع شبعا.
    Tirs, à l'aide d'armes de moyen calibre, effectués par les forces d'occupation postées sur la colline de Ramta (Chebaa) autour de leur position. 17 h 30 UN - أطلقت قوات الاحتلال من مركزها في تلة رمتا في شبعا عدة رشقات من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    Tirs effectués par les forces israéliennes, à l'aide d'armes de moyen calibre, autour de leurs positions situées sur la colline de Ramta et à Mazra'at Fachkoul (fermes de Chebaa) UN - مشطت القوات الإسرائيلية محيط مركزيها في تلة رمتا ومزرعة فشكول داخل مزارع شبعا بأسلحة متوسطة
    Tirs à l'aide d'armes de moyen calibre, effectués par les forces israéliennes autour de leur position située sur la colline de Ramta (fermes de Chebaa) UN - مشطت القوات الإسرائيلية محيط مركزها في تلة رمتا داخل مزارع شبعا بالأسلحة المتوسطة
    - À 16 heures, les forces susmentionnées, postées sur la colline de Ramta, ont tiré des obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de la même région. UN - الساعة 00/16 أطلقت القوات المذكورة من مركزها في تلة رمتا عدة قذائف مباشرة ورشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه نفس المنطقة.
    - Entre 11 h 15 et 12 heures, les forces israéliennes ont, à partir de leurs positions situées sur la colline de Ramta ainsi qu'à Rouwayssat al-Alam et Soumaqa (exploitations agricoles occupées de Chab'a), ouvert le feu autour de leurs positions en utilisant des armes de moyen calibre. UN - بين الساعة 15/11 والساعة 00/12 أطلقت القوات الإسرائيلية من مراكزها في تلة رمتا ورويسات العلم والسماقة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المراكز المذكورة.
    - À 15 h 40, les forces israéliennes ont ouvert le feu autour de leur position située sur la colline de Ramta (exploitations agricoles occupées de Chab'a) en utilisant des armes de moyen calibre. UN - الساعة 40/15 مشطت القوات الإسرائيلية محيط مركزها في تلة رمتا (داخل مزارع شعبا المحتلة) بنيران الأسلحة المتوسطة.
    - À 1 h 5 et entre 6 h 15 et 6 h 45, les forces israéliennes postées sur la colline de Ramta, dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, ont ouvert le feu autour de leur position en utilisant des armes automatiques de moyen calibre. UN - الساعة 05/1 وما بين الساعة 15/6 والساعة 45/6 مشطت القوات الإسرائيلية محيط مركزها في تلة رمتا داخل مزارع شبعا المحتلة بنيران الأسلحة الرشاشة المتوسطة.
    - Entre 5 h 50 et 6 h 5, les forces israéliennes postées sur la colline de Ramta, dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a, ont ouvert le feu autour de leur position en utilisant des armes automatiques de moyen calibre. UN - ما بين الساعة 50/5 والساعة 05/6 أطلقت القوات الإسرائيلية من مركزها في تلة رمتا داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    - Entre 5 h 45 et 6 heures, les forces israéliennes postées sur la colline de Ramta et à Rouwayssat al-Alam ont tiré quatre obus de mortier dont on ignore le calibre et des coups de feu à l'arme automatique autour de leurs positions. UN - بين الساعة 45/5 والساعة 00/6 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزيها في تلة رمتا ورويسة العلم 4 قذائف هاون مجهولة العيار وعدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة سقطت في محيط المركزين المذكورين.
    Tir, par les forces israéliennes stationnées sur la colline de Ramta, de trois obus de mortier de 120 mm et de coups de feu en direction de Mazra'at Chanouh (fermes de Chebaa) et autour de la position des forces susmentionnées UN - أطلقت القوات الإسرائيلية في تلة رمتا 3 قذائف هاون عيار 120 ملم ورشقات نارية باتجاه مزرعة شانوح داخل مزارع شبعا ومحيط المركز المذكور
    Tir, par les forces israéliennes postées sur la colline de Ramta (fermes de Chebaa), de plusieurs obus de mortier de 120 mm et de coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre autour de leur position et en direction de Mazra'at Bastara, dans les territoires libérés UN - أطلقت القوات الإسرائيلية من مركزها في تلة رمتا داخل مزارع شبعا عدة قذائف هاون 120 ملم وعدة رشقات نارية متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور ومزرعة بسترا داخل الأراضي المحررة.
    - Entre 12 h 5 et 12 h 15, les forces israéliennes postées sur la colline de Ramta (exploitations agricoles occupées de Chab'a) ont tiré deux obus à trajectoire directe et des coups de feu à l'aide d'armes de moyen calibre en direction de Mazra'at Bastara dans les territoires libérés. UN - بين الساعة 05/12 والساعة 15/12 أطلقت القوات الإسرائيلية من مركزها في تلة رمتا (داخل مزارع شبعا المحتلة) قذيفتي مباشرة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه مزرعة بسترا داخل الأراضي المحررة.
    - Entre 8 h 35 et 12 heures, les forces israéliennes ont ouvert le feu par intermittence autour de leurs positions situées sur la colline de Ramta, à Rouwayssat al-Alam et à Soumaqa (exploitations agricoles occupées de Chab'a) en utilisant des armes de moyen calibre. UN - ما بين الساعة 35/8 والساعة 00/12 وعلى فترات متقطعة مشطت القوات الإسرائيلية محيط مراكزها في تلة رمتا - رويسة العلم والسماقة (داخل مزارع شبعا المحتلة) بنيران الأسلحة المتوسطة.
    - Le 2 mars 2004, à 11 h 35, les forces israéliennes, postées à Tallé Ramta, à l'intérieur des fermes de Chebaa occupées, ont tiré plusieurs salves d'armes de petit et de moyen calibres autour de leurs positions. UN - بتاريخ 2 آذار/مارس 2004 الساعة 35/11، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في تلة رمتا داخل مزارع شبعا المحتلة، عدة رشقات نارية من أسلحة خفيفة ومتوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus