Il a passé trois mois dans cette cellule dans le noir complet, isolé, entouré de rats et envahi par les poux. | UN | وأمضى ثلاثة أشهر في تلك الزنزانة في الظلام الدامس، معزولاً ومحاطاً بالجرذان وفريسةً للقمل. |
Mais en tout cas, ce n'est plus un enfant, maintenant. Ce n'en est plus un, dans cette cellule. | Open Subtitles | أجل، حسناً لم يعد صغيراً بعد الآن ليس وهو جالس في تلك الزنزانة |
Dans sept minutes trente, l'homme dans cette cellule doit être pendu pour meurtre. | Open Subtitles | خلال سبع دقائق ونصف,الرجل في تلك الزنزانة سيتم اعدامه جراء ارتكابه جريمة قتل |
J'étais voué à mourir dans cette cellule, ou tenter ma chance et parier mes mains qu'il pouvait me faire sortir. | Open Subtitles | كان مؤكدًا أني سأموت في تلك الزنزانة أو استغل الفرصة وأراهن بيدي حتى يستطيع إخراجي |
Je n'ai jamais arrêté, pas une seule seconde de ces putain de journées interminables dans cette cellule. | Open Subtitles | لم أتوقف أبداً ليس لـدقيقة وحدة من يوم واحدٍ لاينتهي في تلك الزنزانة |
Selon l'un d'entre eux, qui était là depuis 12 jours, plus de 40 personnes se trouvaient détenues en même temps dans cette cellule quelques jours auparavant. | UN | وأفاد أحد المحتجزين، وقد ظل في تلك الزنزانة لمدة بلغت 12 يوما وقت الزيارة، أن أكثر من 40 شخصاً كانوا محتجزون فيها معاً قبل بضعة أيام. |
Vous allez pourrir dans cette cellule, Tom. | Open Subtitles | سوف تتعفن في تلك الزنزانة .. توم |
Quand tu m'as poignardé dans cette cellule de prison, je ne suis pas morte. | Open Subtitles | عندما طعنتني في تلك الزنزانة لمْ أمت |
Qu'est-ce que tu as dans cette cellule ? | Open Subtitles | من لديك في تلك الزنزانة بحق السماء؟ |
Seul dans cette cellule toute la nuit. | Open Subtitles | وحدك، في تلك الزنزانة طوال الليل |
Quand j'étais dans... dans cette cellule, à rêver de la vie qui m'attendait... | Open Subtitles | اجلس في تلك... اجلس في تلك الزنزانة بكل هذه الآمال والأحلام عن حياتي |
En outre, dans cette cellule ni dans aucune des autres qui ont été visitées ne se trouvaient de meubles comme des chaises ou des lits qui permettraient de passer des heures ou des jours en détention dans un moindre inconfort. | UN | وفيما عدا ذلك، لم تتمكن اللجنة، لا في تلك الزنزانة ولا في أيٍّ من الزنزانات الأخرى التي زارتها، من ملاحظة أي أثاث، كالكراسي أو الأسرّة، يتيح قدراً أكبر من الراحة للأشخاص الذين يُمضون ساعات أو أيام رهن الحبس لدى الشرطة. |
Tu peux pourrir dans cette cellule ou tu peux me donner Germaine. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تتعفني في تلك الزنزانة أو يمكنكِ أن تقدمي لي (جيرماين). |
Si Hook n'avait pas été là, je pourrirais encore dans cette cellule. | Open Subtitles | لولا (هوك) لبقيت أتعفّن في تلك الزنزانة |