"في تلك الغرفة" - Traduction Arabe en Français

    • dans cette pièce
        
    • dans cette chambre
        
    • en cas de disparition
        
    • dans la pièce
        
    • dans cette salle
        
    • dans la chambre
        
    • dans l'autre pièce
        
    • présents dans la salle
        
    Chacun dans cette pièce mérite de savoir qui nous sommes. Open Subtitles الجميع في تلك الغرفة يستحق لنعرف من نحن.
    La façon dont elle serrait mon père dans cette pièce, la façon dont ils dansaient... Open Subtitles الطريقة التي حضنت فيها أبي، في تلك الغرفة الطريقة التي رقصا فيها
    Je vais me retrouver seul dans cette pièce, n'est-ce pas? Open Subtitles سأنتظر في تلك الغرفة الصغيرة لوحدي، أليس كذلك؟
    Je possède la dette de ce ranch, et l'homme dans cette chambre est mon petit frère. Open Subtitles أنا أملك عقد هذه المزرعة و الرجل الذي في تلك الغرفة هو أخي
    Une après-midi, j'étais allongé dans cette chambre, tout ce que je voyais appartenait au passé, tout ce que j'entendais aussi. Open Subtitles مرة بعد ظهر يوم، أنا كنت مستلقياً في تلك الغرفة جميع المشاهد حولي جزء من الماضي
    L'ONU décline toute responsabilité en cas de disparition de sommes d'argent, de bijoux, d'effets négociables et d'autres objets de valeur laissés au vestiaire. UN غير أن الأمم المتحدة لا تتحمل المسؤولية عما يترك في تلك الغرفة من نقود أو مجوهرات أو أوراق قابلة للتداول أو غيرها من الأشياء الثمينة.
    Non seulement Brody s'est-il arrangé pour entrer dans la pièce... il a orchestré le suicide d'Hamid et il a prévenu le Dr Faisel. Open Subtitles ليس فقط ان برودي تدبّر امر وجوده في تلك الغرفة, لقد نسّق امر انتحار حميد وحذّر الدكتور فيصل.
    C'est ici, dans cette salle, que ma femme a révélé des choses très importantes à un grand nombre de personnes. Open Subtitles هناك في تلك الغرفة قامتزوحتي.. بالكشف عن كمية كبيرة من المعلومات .. لكمية كبيرة من الناس.
    Chacun de vous dans cette pièce, vous avez tous fait votre possible. Open Subtitles ، كل فرد منكم يتواجد في تلك الغرفة جميعكم من جعل ذلك الأمر مُمكناً
    Parce que je peux faire ce que je veux dans cette pièce. Open Subtitles لإني أستطيع فعل أى شيء أرغب به في تلك الغرفة
    Tout ce qui indiquerait qu'il y a eu un autre voyageur temporel dans cette pièce, avec elle. Open Subtitles أي شيء قد يشير إلى أن مسافرا آخر بالزمن كان في تلك الغرفة معها
    Dis-moi, dans cette pièce avec tant de traditions, y-a-t'il des récits sur le fait d'être pourchassé ? Open Subtitles قل لي، في تلك الغرفة مع ذلك العديد من التقاليد هل كان هناك أي قصص على المطاردة؟
    Tu étais prêt à mourir aujourd'hui pour tout le monde dans cette pièce. Open Subtitles كنتَ على وشك الموت اليوم لأجل كل شخص في تلك الغرفة
    Prends ces photos, et mets-les dans cette pièce. Open Subtitles نأخذ كل هذه الصور ونضعها في تلك الغرفة من اجلي؟
    Il m'a auditionné, il m'a frappé... ..et m'a enfermé dans cette pièce! Open Subtitles ‎لقد همل لي تجربة أداء، ثم ضربني ‎و حبسني في تلك الغرفة
    Je perçois tout ce qui se passe dans cette chambre. Open Subtitles يُمكنني الإحساس بكل ما يجري في تلك الغرفة
    Ça a été si dur, d'être seule dans cette chambre. Open Subtitles .كان أمر صعباً .أن تبقى وحيداً في تلك الغرفة
    Il y a beaucoup de souvenirs dans cette chambre. Open Subtitles هناك الكثير من الذكريات اختتم في تلك الغرفة.
    L'ONU décline toute responsabilité en cas de disparition de sommes d'argent, de bijoux, d'effets négociables et d'autres objets de valeur laissés au vestiaire. UN غير أن الأمم المتحدة لا تتحمل المسؤولية عما يترك في تلك الغرفة من نقود أو مجوهرات أو أوراق قابلة للتداول أو غيرها من الأشياء الثمينة.
    Laissez cette canette dans la pièce a failli nous coûter toute l'enquête. Open Subtitles بتركك تلك العلبة في تلك الغرفة كاد أن يتسبب في خسران كامل القضية
    Un garçon a été très vilain et ses parents l'ont enfermé dans cette salle secrète et l'ont laissé ici pour toujours. Open Subtitles صبي كان مشاغبًا للغاية، وحبسه والداه في تلك الغرفة السرية وتركوه هنا للأبد.
    Ce n'est pas juste le dépotoir, Emily, c'est la bouteille de coloration dans la chambre noire, le message dans le bureau de Dr Sullivan Open Subtitles ليس فقط مكان المهملات يا إيملي إنه قارورة الصبغة في تلك الغرفة المضلمة و الرسالة في غرفة الطبيبة
    Je suis alongée dans un harnais dans l'autre pièce. Open Subtitles أنا مستلقية على الآلة في تلك الغرفة
    Au lieu de cela, il a été attaché à une chaise et bâillonné par les deux hommes qui étaient présents dans la salle (apparemment des membres des LTTE). UN وعوضاً عن ذلك، قام الرجلان (اللذان يزعم صاحب الشكوى أنهما من أعضاء منظمة نمور التاميل) بربطه إلى كرسي في تلك الغرفة وتكميم فمه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus