EXPOSE SUCCINCT DU SECRETAIRE GENERAL SUR LES QUESTIONS DONT EST SAISI LE CONSEIL DE SECURITE ET SUR LE POINT OU EN EST LEUR EXAMEN | UN | بيان موجز أعده اﻷمين العام عن المسائــل المعروضة على مجلس اﻷمن وعن المرحلــة التــي بلغهــا النظــر في تلك المسائل |
EXPOSÉ SUCCINCT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR LES QUESTIONS DONT EST SAISI LE CONSEIL DE SÉCURITÉ ET SUR LE POINT OÙ EN EST LEUR EXAMEN | UN | بيان موجز أعده اﻷمين العــام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن وعن المرحلـــة التـــي بلغها النظر في تلك المسائل |
EXPOSÉ SUCCINCT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR LES QUESTIONS DONT LE CONSEIL DE SÉCURITÉ EST SAISI ET L'ÉTAT D'AVANCEMENT DE LEUR EXAMEN | UN | بيان موجز مقدم من اﻷمين العام عن المسائل المعروضة علــى مجلــس اﻷمــن وعــن المرحلــة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
EXPOSE SUCCINCT DU SECRETAIRE GENERAL SUR LES QUESTIONS DONT LE CONSEIL DE SECURITE EST SAISI ET SUR L'ETAT D'AVANCEMENT DE LEUR EXAMEN | UN | بيــان موجــز أعـده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
Nous ne voyons pas l'utilité de s'attarder trop longtemps sur ces questions au cours des prochains cycles de négociations intergouvernementales. | UN | ولا نرى كثيرا من الجدوى في الخوض مطولا في تلك المسائل في الجولات المقبلة للمفاوضات الحكومية الدولية. |
Ce point de vue a été approuvé par la Commission, mais il a été convenu qu'il faudrait revenir sur ces questions lors de l'examen de l'article 15. | UN | ومع أن اللجنة وافقت على ذلك الرأي، فقد اتفق على أنه ينبغي زيادة النظر في تلك المسائل في سياق مناقشة المادة 15. |
EXAMEN SUCCINCT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR LES QUESTIONS DONT EST SAISI LE CONSEIL DE SÉCURITÉ ET SUR LE POINT OÙ EN EST LEUR EXAMEN | UN | بيــان موجــز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة علــى مجلــس اﻷمـن وعـن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
EXPOSÉ SUCCINCT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL SUR LES QUESTIONS DONT EST SAISI LE CONSEIL DE SÉCURITÉ ET SUR LE POINT OÙ EN EST LEUR EXAMEN | UN | بيــان موجــز أعـده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
LE CONSEIL DE SECURITE ET SUR LE POINT OU EN EST LEUR EXAMEN | UN | وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
DONT LE CONSEIL DE SECURITE EST SAISI ET SUR LE POINT | UN | مجلس اﻷمن وعن المرحلة التي بلغها من النظر في تلك المسائل |
DONT EST SAISI LE CONSEIL DE SECURITE ET SUR LE POINT | UN | وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
DONT EST SAISI LE CONSEIL DE SECURITE ET SUR LE POINT | UN | وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
Exposé succinct du Secrétaire général sur les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et sur l'état d'AVANCEMENT DE LEUR EXAMEN | UN | بيان موجز من الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
Exposé succinct du Secrétaire général sur les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et sur l'état d'AVANCEMENT DE LEUR EXAMEN | UN | بيان موجز من الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
Exposé succinct du Secrétaire général sur les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et sur l'état d'AVANCEMENT DE LEUR EXAMEN | UN | بيان موجز من الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل |
Toutes les divisions africaines du GENUNG se sont arrangées pour se rencontrer durant la session et s'entretenir sur ces questions. | UN | وقد اتخذت جميع الشعب الأفريقية التابعة لفريق الخبراء ترتيبات للاجتماع خلال الدورة للنظر في تلك المسائل. |
Un travail utile considérable a été accompli sur ces questions au cours de la session précédente de l'Assemblée générale. | UN | وقد تم إنجاز قدر كبير من الأعمال الجيدة في تلك المسائل خلال الدورة السابقة للجمعية العامة. |
Il a été demandé au secrétariat de faciliter l'inclusion des avis du Comité sur ces questions dans le rapport du Secrétaire général. | UN | وطلب إلى الأمانة أن تيسر إدراج آراء اللجنة في تلك المسائل في تقرير الأمين العام. |