"في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام" - Traduction Arabe en Français

    • en œuvre des Normes comptables internationales
        
    • dans l'application des normes IPSAS
        
    • la mise en œuvre des normes IPSAS
        
    • du passage aux normes IPSAS
        
    • en œuvre les normes IPSAS
        
    • dans le passage aux normes IPSAS
        
    • la mise en application des normes IPSAS
        
    • ces normes
        
    • mettre en œuvre les normes
        
    • l'application des nouvelles
        
    • application des Normes comptables internationales du secteur
        
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public UN 3 - التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales UN التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    2.1.2 Progrès dans l'application des normes IPSAS et la mise en œuvre d'Umoja UN 2-1-2 إحراز تقدم في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا
    5.1.4 Progrès réalisés dans l'application des normes IPSAS et la mise en service d'Umoja UN 5-1-4 إحراز التقدم في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا
    Progrès vers la mise en œuvre des normes IPSAS UN التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    :: Crédits pour financer le recours aux services d'un cabinet-conseil dans le cadre du passage aux normes IPSAS; UN :: تمويل شركة استشارية للمساعدة في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Au paragraphe 91, le Comité a recommandé à ONU-Habitat d'envisager de réviser sa méthode d'évaluation des engagements au titre des congés annuels lorsqu'il mettra en œuvre les normes IPSAS. UN 734 - في الفقرة 91، أوصى المجلس بأن ينظر موئل الأمم المتحدة في تنقيح السياسة التي يتبعها في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فيما يتعلق بتقييم الالتزامات المتصلة بالإجازة.
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public UN 3 - التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales UN التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales UN التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Elle souhaite également que le HCR fasse le point sur les progrès enregistrés dans l'application des normes IPSAS. UN كما أنه يرغب في أن تُقدم المفوضية معلومات مستكملة عن التقدم الذي أحرزته في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    2.1.3 Progrès dans l'application des normes IPSAS et d'Umoja UN 2-1-3 إحراز تقدم في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا
    5.1.4 Progrès réalisés dans l'application des normes IPSAS et la mise en service d'Umoja UN 5-1-4 التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا
    Accroître la fréquence et l'intensité de l'examen de la préparation de la mise en œuvre des normes IPSAS UN زيادة وتيرة وعمق الاستعراض الإداري للتقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation de la mise en œuvre des normes IPSAS UN التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Réalisation de progrès dans la mise en œuvre des normes IPSAS et d'Umoja UN إحراز تقدم في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا لتخطيط الموارد في المؤسسة
    Vu l'importance de ces problèmes, le Comité recommande que le Comité des commissaires aux comptes fasse rapport à l'Assemblée générale une fois par an sur l'état d'avancement du passage aux normes IPSAS. UN ونظراً إلى أهمية هذه المسائل، توصي اللجنة الاستشارية بأن يقدم مجلس مراجعي الحسابات تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Les organismes des Nations Unies informent régulièrement les parties intéressées de l'état d'avancement du passage aux normes IPSAS. UN 24 - تتولى المؤسسات الإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إلى أصحاب المصلحة فيها على أساس دوري.
    Progrès dans le passage aux normes IPSAS et la mise en œuvre du projet Umoja UN إحراز تقدم في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام ونظام أوموجا
    Le Comité consultatif trouve également inquiétant le fait que les retards que continue de subir la mise en application des normes IPSAS sont peut-être le signe que le projet est plus complexe que le Secrétaire général ne l'avait prévu. UN 15 - ومن دواعي قلق اللجنة الاستشارية أيضاً أن التأخير المستمر في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام قد يشير إلى أن هذا المشروع أكثر تعقيداً وتشعباً مما توقعه الأمين العام.
    Le respect des contrôles et de la discipline financière par les bureaux de pays sera un élément crucial de la mise en œuvre des normes IPSAS et de la présentation de l'information conformément à ces normes. UN وسيكون الالتزام بالضوابط والانضباط المالي في المكاتب القطرية عنصرا حاسما في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وعمليات إعداد التقارير الجارية في إطاره.
    À mesure que la transition vers la phase d'application se rapproche, les composantes gestion du projet et gestion des risques prennent davantage d'importance, sachant que le fait de devoir mettre en œuvre les normes avant et après le déploiement intégral d'Umoja accentue l'attention accordée à la gestion des risques. UN ومع تزايد اقتراب موعد التطبيق، زاد التركيز على إدارة المشروع وإدارة المخاطر في طور الانتقال من مرحلة ما قبل التطبيق إلى مرحلة التطبيق؛ وأدت التحديات الإضافية المتمثلة في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام قبل وبعد النشر الكامل لنظام أوموجا إلى زيادة الاهتمام بإدارة المخاطر.
    Il a, pour sa part, recommandé, en avril 2009, que tous les organismes se servant du progiciel Atlas synchronisent l'application des nouvelles normes et mettent sur pied un conseil unique à cet effet, doté des pouvoirs appropriés afin de garantir la mise en œuvre le 1er janvier 2012. UN وأوصت اللجنة الاستشارية في نيسان/أبريل 2009 بأن يشرع جميع الشركاء في نظام أطلس في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بصورة متزامنة، وأن يبادروا إلى إنشاء مجلس مشترك معني بتلك المعايير يُزوَّد بمستوى مناسب من السلطة لكفالة التنفيذ في 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    Progrès de l'application des Normes comptables internationales du secteur UN 7 - التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام/نظام التخطيط لموارد المؤسسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus