La présence de gardes paramilitaires en chemise noire à Tetovo au cours du congrès était une manifestation inquiétante d'extrémisme ethnique. | UN | ثم جاء ظهور حراس شبه عسكريين يرتدون القمصان السوداء خلال المؤتمر في تيتوفو ليشكل ظاهرة تجسد التطرف اﻹثني. |
La compagnie finlandaise est déployée dans le secteur nord-ouest de la zone des opérations et son quartier général est à Tetovo. | UN | والسرية الفنلندية موزعة في الجزء الشمالي الغربي من منطقة العمليات ويوجد مقر قيادتها في تيتوفو. |
L'Université de l'Europe du sud-est à Tetovo a appliqué les ECTS dès 2001. | UN | وقد نفذت جامعة جنوب شرق أوروبا في تيتوفو هذا النظام في 2001. |
Ce projet comprend la reconstruction ou la construction d'installations dans les prisons d'Idrizovo, de Skopje et Kumanovo et dans le centre éducatif et correctionnel de Tetovo. | UN | ويعتزم المشروع إعادة بناء/بناء المرافق في سجن إدريزوفو، وسجن اسكوبيه، وسجن كومانوفو والمؤسسة التعليمية والإصلاحية في تيتوفو. |
Avec l'adoption de la loi portant création de l'Université d'état de Tetovo (Journal officiel de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, No. 8/2004), cette université a été fondée et a ouvert ses portes le 1er octobre 2004. | UN | 732- وباعتماد القانون الخاص بإنشاء الجامعة الحكومية في تيتوفو (الجريدة الرسمية لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، رقم 8/2004)، جرى إنشاء الجامعة الحكومية في تيتوفو وبدأت عملها طبقاً للقانون الخاص بالتعليم العالي منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
Des tensions étaient apparues dans ce secteur après une tentative visant à créer une université privée à Tetovo, où les cours seraient dispensés en albanais. | UN | وفي ذلك المجال، ساد التوتر بعد محاولة ﻹنشاء جامعة خاصة في تيتوفو باستعمال اﻷلبانية لغة للتدريس. |
191. Le 18 juin 1994, un jeune Macédonien a été tué à Tetovo lors d'une rixe entre gangs d'Albanais et de Macédoniens. | UN | ١٩١ - ففي ٨١ حزيران/يونيه ٤٩٩١، قُتل شاب مقدوني في تيتوفو Tetovo في معركة في الطريق بين عصابات ألبانية ومقدونية. |
L'action entreprise par certains Albanais de souche en vue de créer une université de langue albanaise à Tetovo a été à l'origine d'affrontements entre ces derniers et le Gouvernement. | UN | وقد وقعت مواجهة بين بعض السكان ذوي اﻷصل اﻷلباني والحكومة بسبب العمل الذي قام به هؤلاء السكان ﻹنشاء جامعة في تيتوفو يجري التدريس فيها باللغة اﻷلبانية. |
191. Le 18 juin 1994, un jeune Macédonien a été tué à Tetovo lors d'une rixe entre gangs d'Albanais et de Macédoniens. | UN | ١٩١ - ففي ٨١ حزيران/يونيه ٤٩٩١، قُتل شاب مقدوني في تيتوفو Tetovo في معركة في الطريق بين عصابات ألبانية ومقدونية. |
Situées à Tetovo et Ohrid. | UN | المركزان الموجودان في تيتوفو وأوهريد. |
Les locaux qui abritaient cette institution à Tetovo ayant été endommagés en 2001, celle-ci a été < < provisoirement > > transférée à Skopje. | UN | وكانت هذه المرافق قد نقلت من موقعها الأصلي في مرفق احتجاز الأحداث في تيتوفو الذي دُمِّر في عام 2001، علماً بأن الموقع الموجود في سجن سكوبي كان من المفترض أن يشكل حلاً مؤقتاً. |
Des études sur quatre ans sont organisées au Département des sciences et des technologies de la communication de l'Université de l'Europe du sud-est à Tetovo. | UN | 964- وتنظم دراسات لمدة أربع سنوات في دائرة علوم الاتصالات والتكنولوجيات في جامعة جنوب شرق أوروبا في تيتوفو. |
Entre—temps, le 26 juin 1997, la Cour constitutionnelle a pris une décision analogue ordonnant le retrait des drapeaux des minorités à Tetovo lors d'une procédure parallèle à celle concernant Gostivar. | UN | وفي هذه اﻷثناء، أصدرت المحكمة الدستورية في ٦٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١ أمراً مماثلا يقضي بإزالة أعلام اﻷقليات في تيتوفو وذلك خلال مداولات أجرتها بالتوازي مع تلك المداولات المتعلقة بقضية غوستيفار. |
" 42. Récemment, certains dirigeants de la communauté de souche albanaise ont réclamé avec une insistance accrue la création d'une université de langue albanaise à Tetovo. | UN | " ٢٤ - وفي اﻵونة اﻷخيرة قام بعض قادة السكان الذين ينحدرون من أصل ألباني بتصعيد مطالبهم بإنشاء جامعة في تيتوفو يجري التدريس فيها باللغة اﻷلبانية. |
Une école polytechnique enseignant sur trois ans le génie civil et les technologies alimentaires a été créée en octobre 2004 dans le cadre de l'Université d'état à Tetovo. | UN | وبدأت مدرسة للفنون التطبيقية في العمل ببرامج دراسية في الهندسة المدنية وتكنولوجيا التغذية، وهي تدوم لفترة ثلاث سنوات، وذلك في إطار الجامعة الحكومية في تيتوفو منذ تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
Quatre universités proposent des études supérieures : l'Université Saint-Cyrille et Saint-Méthode à Skopje, l'Université Saint-Clément d'Ohrid à Bitola, l'Université de l'Europe du sud-est à Tetovo et l'Université d'état à Tetovo; ainsi que la Faculté privée des sciences sociales à Skopje. | UN | 680- وتقدم عملية التعليم الثلاثي في أربع جامعات: سان سيريل وجامعة ميثوديوس في سكوبي، وسانت كلمنت أو هيريد في بيتولا، وجامعة جنوب شرق أوروبا في تيتوفو والجامعة الحكومية في تيتوفو؛ وفي الكلية الخاصة للعلوم الاجتماعية - سكوبي. |
La police est intervenue à plusieurs reprises pour mettre un terme au projet et le 17 février, lors d'une manifestation organisée à Tetovo en faveur du projet, un Albanais de souche a été abattu et plusieurs policiers ont été blessés. | UN | وتدخلت الشرطة في عدة مناسبات لوقف المشروع. وبلغ هذا التدخل ذروته عندما وقعت حادثة في ٧١ شباط/فبراير لقي فيها شخص ألباني اﻷصل مصرعه بالرصاص أثناء مظاهرة سارت في تيتوفو تأييدا للمشروع، وأصيب فيها عدد من رجال الشرطة. |
16. La controverse sur les drapeaux a commencé en avril 1997 lorsque les autorités municipales de Gostivar et de Tetovo, profitant d'un " vide juridique " en la matière, ont décidé d'arborer les drapeaux des minorités (les drapeaux albanais et turc à Gostivar et le drapeau albanais à Tetovo) en même temps que le drapeau national sur la façade de la mairie. | UN | ٦١- وكان الخلاف حول مسألة اﻷعلام قد بدأ في نيسان/أبريل ٧٩٩١ عندما قررت السلطات البلدية في غوستيفار وتيتوفو، مستغلة وجود حالة من " الفراغ القانوني " حول هذه المسألة، أن ترفع أعلام اﻷقليات )العلمان اﻷلباني والتركي في غوستيفار والعلم الالباني في تيتوفو( الى جانب العلم الوطني أمام مباني البلدية. |
b) Aide à l'entreprenariat féminin dans la région de Tetovo, mise en œuvre par le Ministère de l'économie avec ESA Tetovo en 2008. | UN | (ب) دعم وتطوير مهارات النساء في تنظيم المشاريع في منطقة تيتوفو الذي نفذته وزارة المالية بالتعاون مع وكالة دعم المشاريع في تيتوفو عام 2008. |