Après ma licence à Bowdoin, j'ai fait un doctorat à Harvard. | Open Subtitles | تلقيت شهادة الدكتوراه من معهد باسي في جامعة هارفارد |
Ils n'ont pas de capitaux, de technologie ou de compétences spécialisées, pas de marché intérieur, pas de gestionnaires formés à Harvard. | UN | فتلك البلدان ليس لديها أي رؤوس أموال، ولا تكنولوجيا، ولا خبرة فنية، ولا أسواق محلية، ولا مدراء مدربين في جامعة هارفارد. |
Nombre d'exercices consacrés à l'élaboration de matériel didactique sur la gestion des crises organisés à Harvard | UN | جرى تنظيم وحضور تمرينين في جامعة هارفارد بشأن إعداد المواد التدريبية المتعلقة بإدارة الأزمات |
Description : Invite chaque année un journaliste sud-africain à participer au programme de bourses Nieman à l'Université Harvard. | UN | الوصف: يزكي البرنامج سنويا صحفيا من جنوب افريقيا للاشتراك في زمالة نيمان في جامعة هارفارد. |
Ancien Ministre ghanéen des finances, il a été pendant de longues années Directeur des programmes de recherche sur l'Afrique au Center for International Development de l'Université de Harvard. | UN | وهو وزير مالية سابق لغانا وعمل لعدة سنوات رئيسا لبحوث وبرامج أفريقيا في مركز التنمية الدولية في جامعة هارفارد. |
Les orateurs étaient notamment le Directeur du Carr Center for Human Rights Policy, à la John F. Kennedy School of Government de l'Université Harvard, le Conseiller spécial du Secrétaire général chargé de la prévention des génocides et un survivant du génocide rwandais. | UN | وكان من بين المتحدثين مدير مركز كار لسياسات حقوق الإنسان في كلية جون ف. كينيدي لشؤون الحكم في جامعة هارفارد والمستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية وأحد الناجين من الإبادة الجماعية في رواندا. |
(J. Sinclair Armstrong) Directrice du Graduate and International Legal Studies Harvard Law School Turgut Tarhanli | UN | مديرة قسم الدراسات القانونية العليا والدولية، كلية القانون في جامعة هارفارد |
J'ai étudié le Jiu-jitsu brésilien à Harvard. | Open Subtitles | درست جيو جيتسو البرازيلي في جامعة هارفارد للشرطة. |
J'ai étudié la vidéo à Harvard. | Open Subtitles | درست دراسات الفيلم والمرئيات في جامعة هارفارد |
à Harvard, ils nous ont appris qu'arrêter le cœur est mauvais pour le patient. | Open Subtitles | علمونا في جامعة هارفارد أن توقف القلب سيئ بالنسبة للمريض |
Et un MBA à Harvard. | Open Subtitles | ماجستير في إدارة الأعمال والقانون في جامعة هارفارد |
Vous avez été accepté à Harvard, mais êtes au lieu de cela allé ... | Open Subtitles | لقد قُبلت في جامعة هارفارد لكن بدلًا من الذهاب |
C'est une playlist que j'écoutais pour pouvoir survivre aux examens à Harvard. | Open Subtitles | وهي قائمة التشغيل ملهمة أنا تستخدم للحصول على خلال نهائيات في جامعة هارفارد. |
Sans vouloir me vanter, on l'étudie tout un semestre à Harvard. | Open Subtitles | مع عدم التفاخر ، لكنهم يكرسون فصل دراسي كامل لهذه الاتفاقيه في جامعة هارفارد |
Elle est actuellement professeur émérite à la Kennedy School of Government, à l'Université Harvard, et conseillère du Premier Ministre Gordon Brown pour les questions de prolifération nucléaire. | UN | وهي حالياً بروفيسورة شرفية في مدرسة كنيدي للإدارة في جامعة هارفارد ومستشارة لرئيس الوزراء غوردون براون في شؤون الانتشار النووي. |
En ce qui concerne la promotion auprès des universités, le Département facilite des études à l'Université Harvard afin de mettre en place un centre d'excellence pour la gestion de la sécurité et à l'Université de New York pour mettre au point un cours de base sur la perception du risque par le personnel des Nations Unies grâce à l'analyse statistique. | UN | وفيما يتعلق بالاتصال بالدوائر الأكاديمية، تتولى الإدارة تيسير دراسات في جامعة هارفارد لاستحداث مركز امتياز لإدارة الأمن، وفي جامعة نيويورك من أجل تحديد نطاق أساسي لتبصير موظفي الأمم المتحدة بالأخطار من خلال التحليل الإحصائي. |
Les îles Caïmanes ont participé à des réunions régionales sur le Règlement sanitaire international et l'OMS a financé leur participation à des séances de formation consacrées au VIH/sida et à la cytologie organisées à l'Université Harvard, aux États-Unis d'Amérique. | UN | وشاركت جزر كايمان في اجتماعات إقليمية بشأن اللوائح الصحية الدولية. ودعمت منظمة الصحة العالمية مشاركة جزر كايمان في دورات تدريبية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعلم الخلايا عُقدت في جامعة هارفارد بالولايات المتحدة الأمريكية. |
Ancien Ministre ghanéen des finances, il a été pendant de longues années Directeur des programmes de recherche sur l'Afrique au Center for International Development de l'Université de Harvard. | UN | وهو وزير مالية سابق لغانا وعمل لعدة سنوات رئيسا لبحوث وبرامج أفريقيا في مركز التنمية الدولية في جامعة هارفارد. |
Ces lettres sont à la bibliothèque de l'Université de Harvard | Open Subtitles | هذه الرسائل مازالت محفوظه في مكتبة هوتون في جامعة هارفارد |
La Commission entendra également une déclaration liminaire de M. Ricardo Hausmann, Directeur du Centre du développement international de l'Université de Harvard et Professeur de développement économique à l'École de gouvernement Kennedy. | UN | وسوف تستمع اللجنة أيضا إلى كلمة يلقيها الأستاذ ريكاردو هاوسمان، مدير مركز التنمية الدولية في جامعة هارفارد وأستاذ ممارسة التنمية الاقتصادية في مدرسة كنيدي للدراسات الحكومية. |
58. Au niveau des pays, le PNUD a, en association avec " Dialogue mondial des entreprises sur le commerce électronique " , la fondation Marble, le Forum économique mondial, le Centre pour le développement international de l'Université Harvard et d'autres encore, lancé l'initiative dite Global Network Readiness and Ressource Initiative (GNRRI). | UN | 58 - وعلى الصعيد القطري، طرح البرنامج الإنمائي مبادرة الشبكة العالمية للتأهب والموارد، بالتشارك مع منظمة الحوار العالمي لدوائر الأعمال بشأن التجارة الالكترونية، ومؤسسة ماركل، والمنتدى الاقتصادي العالمي، ومركز التنمية الدولية في جامعة هارفارد وغيرها من الهيئات. |
i) < < Africa's biopolicy agenda in the twenty-first century - The UNU/INRA annual lecture > > , de Calestous Juma, Conseiller spécial du Center for International Development de l'Université Harvard (Addis-Abeba, 15 et 16 novembre 1999); | UN | (ط) جدول أعمال السياسات البيولوجية في أفريقيا في القرن الحادي والعشرين، معهد الموارد الطبيعية في أفريقيا التابع للجامعة، محاضرة سنوية ألقاها كالستوس جوما، المستشار الخاص لمركز التنمية الدولية في جامعة هارفارد في يومي 15 و 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، أديس ابابا؛ |
1984-1985 Maîtrise en droit, Harvard Law School (États-Unis d'Amérique). | UN | 1984-1985 ماجستير في الحقوق، كلية الحقوق في جامعة هارفارد (الولايات المتحدة الأمريكية). |
Au cours de ce mois, le Secrétaire général traitera de ces questions dans les interventions importantes qu'il fera à l'Université de Harvard et aux Nations Unies. | UN | وفي أواخر هذا الشهر، سيتناول الأمين العام هذه المسائل في كلمات رئيسية سيلقيها في جامعة هارفارد وفي الأمم المتحدة. |
Il a aussi assuré la liaison pour une initiative commune de l'Ecole de droit de l'Université d'Harvard et de l'Organisation des Nations Unies visant à publier un annuaire de la législation internationale intéressant les handicapés. | UN | ووفرت اﻹدارة أيضا حلقة الاتصال للمبادرة المشتركة بين كلية الحقوق في جامعة هارفارد واﻷمم المتحدة، لنشر استعراض سنوي للتشريعات الدولية المتصلة باﻹعاقة. |