Le juge a décidé que, les meurtres ayant été commis en même temps, l'auteur était coupable de meurtre entraînant la peine de mort. | UN | وقرر القاضي أنه لما كانت حوادث القتل ارتكبت في مناسبات واحدة فإن الشاكي يكون مذنبا في جريمة قتل عقوبتها اﻹعدام. |
On te met en garde à vue pour soupçon de meurtre. | Open Subtitles | سنضعك في الحبس لأنك مشتبه به في جريمة قتل |
Ceci venant d'un homme qui a passé une décennie comme témoin volontaire pour meurtre. | Open Subtitles | هذا قادم من رجل أمضى عقدا كمتطوع شاهد في جريمة قتل |
Vous savez en plus d'être un arnaqueur misogyne, qui entrave une enquête pour meurtre, c'est juste un tout autre niveau de la débilité. | Open Subtitles | ناهيك عن كونك فناناً في الغش وكارهاً للنساء إن إعاقة مسرى التحقيق في جريمة قتل يعد مستوى آخر من الحماقة |
"Le suspect dans le meurtre de la femme de ménage clame son innocence." Bien, qu'est-ce qu'il va dire d'autre ? | Open Subtitles | مشتبها به في جريمة قتل خادمة يدعي أنه بريئ |
On pense que le badge a servi dans un meurtre aujourd'hui. Comme j'ai dit... | Open Subtitles | الاستماع، ونحن نعتقد أن تم استخدام شارة في جريمة قتل اليوم. |
Je suis de la police de Miami. Je suis là pour une enquête sur un meurtre. | Open Subtitles | سيدتي، أنا من فريق سي اس اي أنا هنا للتحقيق في جريمة قتل |
Il y a 8 ans, vous avez enquêté sur le meurtre d'une femme nommée Julie Kemble. | Open Subtitles | قبل ثماني سنوات، كنت التحقيق في جريمة قتل من امرأة اسمها جولي كيمبل. |
Un suspect de meurtre éventuel. Une jeune femme, la vingtaine. | Open Subtitles | مشتبهةٌ في جريمة قتل شابّة، في أوائل العشرينات |
Il fut ensuite emmené au bureau du commandant du camp où il apprit qu'il était accusé de trahison, d'extorsion et de complicité de meurtre. | UN | واقتيد بعد ذلك إلى مكتب قائد المعسكر حيث علم أنه متهم بالخيانة والابتزاز والاشتراك في جريمة قتل. |
Ce que je comprends c'est que de l'autre côté de cette porte se trouve un ancien taulard et suspect de meurtre qui, au bas mot, a échappé à la police et résisté aux arrestations. | Open Subtitles | ما أعيه هو أنه وعلى الجانب الآخر من البوابة يقف سجين سابق ومشتبه به في جريمة قتل وهو في أفضل الاحتمالات هارب من الشرطة و يرفض الاستسلام |
Ouais je ne pense pas que notre hacker avait prévu de devenir complice de meurtre. | Open Subtitles | أجل .. لا أتخيل بأن القرصان كان يخطط على أن يكون مساعداً في جريمة قتل. |
J'ai besoin d'une équipe sur Adams Morgan à la cinquième et Emerson, suspect masculin, possible suspect de meurtre. | Open Subtitles | أحتاج الى فريق في ادامز مورغان في الخامس وايمرسون، المشتبه به ذكر، أحتمالية كونه مشتبه به في جريمة قتل |
Et sans corps, ils ne pouvait pas poursuivre l'enquête pour meurtre. | Open Subtitles | وبدون وجود الجثة لم يتمكنوا من إكمال التحقيق بصفة تحقيق في جريمة قتل |
Nous menons une enquête pour meurtre sur le décès de Brian Johnson, et on aimerait vous poser quelques questions au sujet de l'accident qui a tué votre fils. | Open Subtitles | نحن نباشر تحقيقا في جريمة قتل أدت لوفاه براين جونسون ونود أن نطرح عليك بعض الاسئله |
Vous savez, une enquête pour meurtre peut continuer pendant des années. | Open Subtitles | أنت تعلم، التحقيق في جريمة قتل يمكن أن تقيد تطور على مدى سنوات. |
D'après eux, vous êtes tous impliqués dans le meurtre de Daems. | Open Subtitles | الشرطة تعتقد أنك طرف في جريمة قتل دايمز. |
J'ai des raisons de croire que Poteet est impliqué dans un meurtre. | Open Subtitles | حسنا , لدي سبب للإعتقاد بأن سام بوتيت قد يكون متورطا في جريمة قتل |
Une autre encore avait été arrêtée dans le cadre d'une enquête sur un meurtre mais avait été relâchée lorsqu'il avait été établi qu'elle était étrangère à l'affaire. | UN | وقد أُلقي القبض على شخص آخر في إطار التحقيق في جريمة قتل ولكن أُفرج عنه عندما ثبت عدم تورطه في اﻷمر. |
Une enquête de l'ONU sur le meurtre de la dirigeante du peuple pakistanais assurerait le peuple pakistanais que la communauté internationale s'intéresse à lui et que la Charte de justice des Nations Unies va au-delà de la rhétorique. | UN | إن تحقيقا تجريه الأمم المتحدة في جريمة قتل زعيمة الشعب الباكستاني من شأنه أن يطمئن هذا الشعب بأن المجتمع الدولي يهتم به وأن ميثاق الأمم المتحدة للعدالة هو أكثر من مجرد كلام خطابي. |
- Ce type est impliqué dans un homicide et il plaisante. | Open Subtitles | إنه متورط في جريمة قتل و يقوم بإلقاء النكات |
Je suis le principal suspect pour le meurtre de mon fils, donc pardonne-moi si je peux pas gérer ça en ce moment, mais je peux pas. | Open Subtitles | أنا المشتبه الرئيسي في جريمة قتل ابننا لذا اعذريني إن كنت لا أستطيع التعامل مع هذا الآن , فعلاً لا أستطيع |
Tu sais, il m'a appelé le matin. Il a dit qu'il enquêtait sur un assassinat. | Open Subtitles | اتصل بي في الصباح وقال لي انه يتحقق في جريمة قتل |
Est-ce plus important que l'enquête fédérale pour meurtre dans la prison ? | Open Subtitles | أهو أهم من تحقيق الفدرالي في جريمة قتل. وقعت في أرضنا؟ |
M. Vance, vous avez un client qui est mêlé à un meurtre. | Open Subtitles | موظف بسيط مرتشي وغير شريف سيد فانس، أحد عملائك تورط في جريمة قتل عبر تلك الملفات |
Le gouvernement a répondu que Bobby Xavier était membre du mouvement séparatiste armé qui avait été condamné à cause d'un meurtre en 1992. | UN | وردت الحكومة قائلة بأن بوبي زافييه عضو في الحركة الانفصالية المسلحة التي أُدينت في جريمة قتل وقعت في عام ٢٩٩١. |
Et nous travaillons sur un homicide, et nous pourrions avoir besoins de votre aide. | Open Subtitles | انا من قسم شرطة سان فرانسسكو نحن نحقق في جريمة قتل |
Dans la province de Kampot, la gendarmerie n’a pas exécuté quatre mandats d’arrêt décernés contre le chef et un membre d’une milice de village, le chef du village et un villageois présumés coupables du meurtre d’un jeune homme de 18 ans. | UN | ففي إقليم كامبوت، لم تنفذ قوة الدرك أربعة أوامر باعتقال كل من رئيس ميليشيا تابعة لقرية وعضو فيها وزعيم القرية وقروي زعم أنه متورط في جريمة قتل شاب في الثامنة عشرة من العمر. |
Cette année, le Bureau du Procureur général de la République a demandé que soit recherché et appréhendé aux fins d'extradition un citoyen colombien contre lequel avait été délivré un mandat d'arrêt pour homicide. | UN | ففي عام 2001، طلب مكتب المدعي، لغرض التسليم، تعقب واعتقال مواطن كولومبي مطلوب في جريمة قتل. |