"في جزر كايمان" - Traduction Arabe en Français

    • des îles Caïmanes
        
    • aux îles Caïmanes
        
    • dans les îles Caïmanes
        
    • du territoire
        
    • the Cayman Islands
        
    • sur les îles Caïmanes
        
    • caïmanais
        
    • aux îles Caïmans
        
    • aux Caïmans
        
    • des îles Caïmans
        
    Le système juridique des îles Caïmanes est calqué sur le modèle britannique. UN وتم بناء نظام القضاء في جزر كايمان وفقا للنموذج البريطاني.
    Il y a trois niveaux de juridiction : le Tribunal d'instance (Summary Court), le Tribunal de grande instance (Grand Court) et la Cour d'appel des îles Caïmanes. UN وهناك ثلاثة مستويات من المحاكم في جزر كايمان: محكمة القضاء المستعجل، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف لجزر كايمان.
    Le tribunal a considéré qu'aucun élément n'établissait l'existence d'une activité économique non transitoire aux îles Caïmanes. UN وقد رأت المحكمة في تلك القضية أنه لا يوجد دليل يثبت الاضطلاع بنشاط اقتصادي غير عارض في جزر كايمان.
    Les représentants étrangers de la société débitrice avaient demandé la reconnaissance en Australie d'une procédure d'insolvabilité ouverte aux îles Caïmanes à l'encontre de cette société. UN تقدم الممثلون الأجانب للشركة المدينة بطلب الاعتراف في أستراليا بإجراءات إعسار الشركة المدينة في جزر كايمان.
    Notant qu'une étude de la Constitution est entreprise dans les îles Caïmanes par la Commission constitutionnelle nommée par la Puissance administrante, UN وإذ تحيط علما بالاستعراض الدستوري التي تجريه حاليا في جزر كايمان اللجنة الدستورية التي عينتها الدولة القائمة باﻹدارة،
    En 2000, on dénombrait dans les îles Caïmanes 84 médecins inscrits et 14 dentistes. UN وفي سنة 2000 بلغ عدد الأطباء المسجلين 84 طبيبا، و 14 طبيب أسنان في جزر كايمان.
    Il y a trois niveaux de juridiction : le Tribunal d’instance (Summary Court), le Tribunal de grande instance (Grand Court) et la Cour d’appel des îles Caïmanes. UN وهناك ثلاثة مستويات من المحاكم في جزر كايمان: محكمة القضاء المستعجل، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف لجزر كايمان.
    II existe trois niveaux de juridiction : le Tribunal d'instance (Summary Court), le Tribunal de grande instance (Grand Court) et la Cour d'appel des îles Caïmanes. UN وهناك ثلاثة مستويات من المحاكم في جزر كايمان: محكمة القضاء المستعجل، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف لجزر كايمان.
    La faculté de droit des îles Caïmanes est également publique mais le College of the Cayman Islands est privé. UN كما أن كلية الحقوق في جزر كايمان تملكها الحكومة، بينما تنتمي كلية جزر كايمان إلى القطاع الخاص.
    Notant qu'un texte révisé de la Constitution des îles Caïmanes est entré en vigueur le 1er février 1994, UN وإذ تلاحظ أن ثمة دستورا معدلا أصبح ساري المفعول في جزر كايمان في ١ شباط/فبراير ١٩٩٤،
    Selon la Puissance administrante, l’indépendance de la justice est l’un des fondements de la stabilité économique, sociale et politique des îles Caïmanes. UN وتقول الدولة القائمة باﻹدارة، إن استقلال القضاء يعتبر عنصرا أساسيا في الاستقرار الاقتصادي والاجتماعي والسياسي في جزر كايمان.
    Il y a trois niveaux de juridiction : le Tribunal d’instance (Summary Court), le Tribunal de grande instance (Grand Court) et la Cour d’appel des îles Caïmanes. UN وهناك ثلاثة مستويات من المحاكم في جزر كايمان: محكمة القضاء المستعجل، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف لجزر كايمان.
    Il a en outre noté que la commission de révision locale avait pris parti pour l'opposition qui, selon lui, avait tenté d'entraver le processus aux îles Caïmanes jusqu'aux élections. UN وحاجج كذلك بأن لجنة مراجعة الدستور المحلية كانت متحيزة لصالح المعارضة، التي حاولت، في تصوره، وضع العراقيل في وجه التطور الدستوري في جزر كايمان إلى ما بعد الانتخاب.
    Il y a peu de temps encore, la société Cable and Wireless avait le monopole des services de télécommunications aux îles Caïmanes. UN وحتى فترة حديثة، كانت شركة كيبل آند وايرليس الشركة الوحيدة التي تزود خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية في جزر كايمان.
    47. En 1990, le Gouvernement a approuvé un document directif pour la planification des systèmes de soins de santé aux îles Caïmanes. UN ٤٧ - وفي عام ١٩٩٠، وافقت الحكومة على وثيقة سياسة عامة لتخطيط نظم اﻷداء الصحي في جزر كايمان.
    Notant que la Constitution amendée est entrée en vigueur aux îles Caïmanes le 1er février 1994, UN وإذ تلاحظ أن الدستور المعدل أصبح ساري المفعول في جزر كايمان في ١ شباط/فبراير ١٩٩٤،
    En 2000, on dénombrait dans les îles Caïmanes 84 médecins inscrits et 14 dentistes. UN وفي سنة 2000 بلغ عدد الأطباء المسجلين 84 طبيبا، و 14 طبيب أسنان في جزر كايمان.
    Cette loi assure que toutes les compagnies d'assurance intérieures maintiennent des capitaux suffisants dans les îles Caïmanes correspondant à leurs engagements techniques. UN ويكفل القانون أن تحتفظ جميع شركات التأمين المحلية بما يكفي من أصول في جزر كايمان تعادل التزاماتها الفنية.
    dans les îles Caïmanes, la procédure d’abolition amorcée en 1995 s’est achevée en 1998. UN كما بدأ اﻹلغاء في جزر كايمان في عام ١٩٩٥ وأنجز في عام ١٩٩٨.
    Le Health Practitioners Board est l'organe qui contrôle la qualité des soins dispensés dans les îles Caïmanes. UN ويتولى مجلس اﻷطباء مهمة اﻹشراف على مستوى الرعاية الصحية المقدمة في جزر كايمان.
    La Constitution du territoire est en vigueur depuis 1972 et depuis lors d'importants changements sont intervenus sur le territoire nécessitant que celle-ci soit amendée. UN ودستور الإقليم نافذ منذ عام 1972 ومنذ ذلك الوقت حدثت تطورات هامة في جزر كايمان تطلبت تعديله.
    Le Community College of the Cayman Islands est un établissement public administrativement autonome. UN الكلية المحلية في جزر كايمان وتملكها الحكومة وإن كانت تدار إدارة مستقلة.
    Conséquences socioéconomiques et environnementales du cyclone Ivan sur les îles Caïmanes (LC/CAR/L.25, 1er décembre 2004) UN LC/CAR/L.25 تقييم الأثر الاجتماعي - الاقتصادي والأثر البيئي لإعصار إيفان في جزر كايمان 1 كانون الثاني/يناير 2004)
    Les 560 banques, 361 sociétés d'assurance offshore et 31 612 sociétés enregistrées aux îles Caïmanes à la fin de 1994 ont contribué à l'économie locale à hauteur de 26 millions de dollars caïmanais grâce aux frais perçus pour l'octroi de licences et l'enregistrement de sociétés. UN وساهم ٥٦٠ مصرفا و ٣٦١ شركة تأمين خارجية و ٦١٢ ٣١ شركة مسجلة في جزر كايمان بنهاية عام ١٩٩٤، بمبلغ ٢٦ مليون دولار كايماني في الاقتصاد المحلي، في شكل رسوم ﻹصدار التراخيص وتسجيل الشركات.
    Le soir où tu as appelé quand j'étais aux îles Caïmans... Open Subtitles في تلك الليلة في جزر كايمان عندما اتصلت هاتفيا
    Ici, aux Caïmans, à Washington, je n'ai fait que ça. Open Subtitles هنا في جزر كايمان في واشنطن هذا كل ما قمت به
    Il les a mis de côté sur le compte d'une petite banque des îles Caïmans sous le nom de sa maîtresse. Open Subtitles صحيح , ليبقهم مدسوسة في حسباب مصرفي صغير في جزر كايمان تحت اسم عشيقته هولي , أنا سعيد بأننا نعمل معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus