"في جغرافية" - Traduction Arabe en Français

    • la géographie
        
    • d'une nouvelle géographie
        
    du développement et nouvelles réalités de la géographie de l'économie mondiale UN والتنمية والواقع الجديد في جغرافية الاقتصاد العالمي
    En retirant les armes nucléaires de notre territoire, nous réagissons avec une grande sensibilité à toute possibilité de voir changer la géographie du déploiement des armes nucléaires. UN وبقيامنا بإزالة اﻷسلحة النووية من على أراضينا إنما استجبنا بحساسية شديدة ﻷي تغيرات محتملة في جغرافية وزع اﻷسلحة النووية.
    II. Thème subsidiaire 2: Aspects fondamentaux du commerce et du développement et nouvelles réalités de la géographie UN ثانياً - الموضوع الفرعي 2: القضايا الرئيسية في التجارة والتنمية والواقع الجديد في جغرافية الاقتصاد العالمي
    2. Thème subsidiaire 2: Aspects fondamentaux du commerce et du développement et nouvelles réalités de la géographie de l'économie mondiale UN 2 - الموضوع الفرعي 2: القضايا الرئيسية في التجارة والتنمية والواقع الجديد في جغرافية الاقتصاد العالمي
    À sa onzième session, la Conférence avait apporté un regard nouveau sur les questions de développement dans une conjoncture économique particulièrement marquée par l'émergence d'une nouvelle géographie des relations économiques internationales. UN وقد قدم الأونكتاد الحادي عشر رؤية جديدة إزاء قضايا التنمية في وقت يشهد تغييراً في جغرافية العلاقات الاقتصادية الدولية.
    Nous ne devons pas oublier en effet ce chapitre de l'histoire, qui a laissé des traces indélébiles dans la géographie, l'économie et les cultures du monde et devrait figurer dans tous les manuels et programmes scolaires du monde. UN ينبغي ألا ننسى تلك الظاهرة التاريخية، المحفورة إلى الأبد في جغرافية العالم واقتصاده وثقافاته التي ينبغي إدراجها في الكتب والمناهج المدرسية لجميع بلدان العالم.
    de la géographie de l'économie mondiale UN الجديد في جغرافية الاقتصاد العالمي
    II. L'ÉMERGENCE DU SUD DYNAMIQUE EN TANT QUE NOUVELLE RÉALITÉ DE la géographie DE L'ÉCONOMIE MONDIALE UN ثانياً - ظهور الجنوب الدينامي بوصفه واقعاً جديداً في جغرافية الاقتصاد العالمي
    2. Thème subsidiaire 2: Aspects fondamentaux du commerce et du développement et nouvelles réalités de la géographie de l'économie mondiale UN 2 - الموضوع الفرعي 2: القضايا الرئيسية في التجارة والتنمية والواقع الجديد في جغرافية الاقتصاد العالمي
    2. Aspects fondamentaux du commerce et du développement et nouvelles réalités de la géographie de l'économie mondiale. UN 2 - القضايا الرئيسية في التجارة والتنمية، وجوانب الواقع الجديدة في جغرافية الاقتصاد العالمي.
    2. Aspects fondamentaux du commerce et du développement et nouvelles réalités de la géographie de l'économie mondiale. UN 2- القضايا الرئيسية في التجارة والتنمية، وجوانب الواقع الجديدة في جغرافية الاقتصاد العالمي.
    Thème subsidiaire 2: Aspects fondamentaux du commerce et du développement et nouvelles réalités de la géographie de l'économie mondiale UN ثانياً - الموضوع الفرعي 2: القضايا الرئيسية في التجارة والتنمية والواقع الجديد في جغرافية الاقتصاد العالمي
    b) Aspects fondamentaux du commerce et du développement et nouvelles réalités de la géographie de l'économie mondiale; UN (ب) القضايا الرئيسية في التجارة والتنمية والواقع الجديد في جغرافية الاقتصاد العالمي
    b) Aspects fondamentaux du commerce et du développement et nouvelles réalités de la géographie de l'économie mondiale; UN (ب) القضايا الرئيسية في التجارة والتنمية والواقع الجديد في جغرافية الاقتصاد العالمي
    Le représentant du Venezuela a présenté un exposé sur le projet Cartosur et les récentes réformes juridiques effectuées depuis juillet 2000 en matière de réglementation des activités concernant la géographie, la cartographie et le cadastre, afin de renforcer l'infrastructure nationale et de protéger le patrimoine naturel et culturel du pays, tel qu'il se reflétait dans la géographie du Venezuela. UN 50 - وقدم مندوب فنزويلا تقرير بلده عن مشروع كارتوسور، ذلك التقرير الذي استُهل باستعراض الإصلاحات القانونية الحديثة التي أُجريت منذ تموز/يوليه 2000 فيما يتعلق بتنظيم الأنشطة المتصلة بالجغرافيا، ورسم الخرائط، والتسجيل العقاري، والتي تستهدف تعزيز الهيكل الأساسي الوطني، وحماية التراث الوطني والثقافي لفنزويلا على نحو ما ينعكس في جغرافية البلد.
    À sa onzième session, la Conférence avait apporté un regard nouveau sur les questions de développement dans une conjoncture économique particulièrement marquée par l'émergence d'une nouvelle géographie des relations économiques internationales. UN وقد قدم الأونكتاد الحادي عشر رؤية جديدة إزاء قضايا التنمية في وقت يشهد تغييراً في جغرافية العلاقات الاقتصادية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus