"في جلساتها المعقودة" - Traduction Arabe en Français

    • à ses réunions
        
    • lors de ses séances
        
    2. à ses réunions de juin 1996, le Comité d'actuaires a examiné les résultats de l'évaluation actuarielle au 31 décembre 1995 effectuée par l'Actuaire-conseil. UN ٢ - استعرضت لجنة الاكتواريين في جلساتها المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٦، نتائج التقييم الاكتواري في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. الذي أجراه الخبير الاكتواري الاستشاري.
    Ce dernier a été reçu le 23 décembre 2013 et présenté à la Commission à ses réunions en février 2014. UN وقد قُدم حسب الأصول في 23 كانون الأول/ديسمبر 2013، وأحيل إلى اللجنة في جلساتها المعقودة في شباط/فبراير 2014.
    Ce dernier a été reçu le 23 décembre 2013 et présenté à la Commission à ses réunions en février 2014. UN وقد قُدم حسب الأصول في 23 كانون الأول/ديسمبر 2013، وأحيل إلى اللجنة في جلساتها المعقودة في شباط/فبراير 2014.
    à ses réunions de juin 2002, le Comité d'actuaires a examiné les résultats de l'évaluation actuarielle au 31 décembre 2001 effectuée par l'Actuaire-conseil. UN 2 - استعرضت لجنة الاكتواريين، في جلساتها المعقودة في حزيران/يونيه 2002، نتائج التقييم الاكتواري الذي أجراه الاكتواري الاستشاري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    La Commission décide d'entendre les pétitionnaires sur les questions de la Nouvelle-Calédonie, du Guam et du Sahara occidental lors de ses séances des 9 et 10 octobre. UN وقررت اللجنة الاستماع إلى مقدمي الالتماسات بشأن كاليدونيا الجديدة، وغوام، والصحراء الغربية في جلساتها المعقودة في 9 و 10 تشرين الأول/أكتوبر.
    à ses réunions de juin 2006, le Comité d'actuaires a examiné les résultats de l'évaluation actuarielle arrêtée au 31 décembre 2005 effectuée par l'Actuaire-conseil. UN 2 - استعرضت لجنة الاكتواريين، في جلساتها المعقودة في حزيران/يونيه 2006، نتائج التقييم الاكتواري الذي أجراه الخبير الاستشاري الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    à ses réunions de juin 2008, le Comité d'actuaires a examiné les résultats de l'évaluation actuarielle arrêtée au 31 décembre 2007 effectuée par l'Actuaire-conseil. UN 2 - استعرضت لجنة الاكتواريين، في جلساتها المعقودة في حزيران/يونيه 2008، نتائج التقييم الاكتواري الذي أجراه الخبير الاكتواري الاستشاري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    2. à ses réunions de juin 1994, le Comité d'actuaires a examiné les résultats de l'évaluation actuarielle au 31 décembre 1993 effectuée par l'Actuaire-conseil. UN ٢ - استعرضت لجنة الاكتواريين في جلساتها المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٤، نتائج التقييم الاكتواري الذي أجراه الخبير الاكتواري الاستشاري لوضع الصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    à ses réunions de juin 2010, le Comité d'actuaires a examiné les résultats de l'évaluation actuarielle arrêtée au 31 décembre 2009, effectuée par l'Actuaire-conseil. UN 2 - استعرضت لجنة الاكتواريين، في جلساتها المعقودة في حزيران/يونيه 2010، نتائج التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، الذي اضطلع به الخبير الاكتواري الاستشاري.
    à ses réunions de juin 2012, le Comité d'actuaires a examiné les résultats de l'évaluation actuarielle arrêtée au 31 décembre 2011, effectuée par l'Actuaire-conseil. UN 2 - استعرضت لجنة الاكتواريين، في جلساتها المعقودة في حزيران/يونيه 2012، نتائج التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 الذي اضطلع به الخبير الاكتواري الاستشاري.
    à ses réunions de juin 2004, le Comité d'actuaires a examiné les résultats de l'évaluation actuarielle au 31 décembre 2003 effectuée par l'Actuaire-conseil. UN 2 - استعرضت لجنة الاكتواريين، في جلساتها المعقودة في حزيران/يونيه 2004، نتائج التقييم الاكتواري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 الذي اضطلع به الخبير الاكتواري الاستشاري.
    Après l'élection de la Commission des finances pour la première fois en 1996, un projet de règlement intérieur révisé a été élaboré par le Secrétariat. Il a été examiné puis révisé par la Commission des finances lors de ses séances des troisième, quatrième et cinquième sessions de l'Autorité et a finalement été adopté par la Commission des finances le 20 août 1999. UN وعلى إثر انتخاب أعضاء أول لجنة مالية في عام 1996، أعدت الأمانة مشروعا منقحا(22)؛ ونظرت فيه لجنة المالية ونقحته تدريجيا في جلساتها المعقودة خلال الدورات الثالثة والرابعة والخامسة للسلطة، وأخيرا اعتمدت اللجنة النظام الداخلي في آب/أغسطس 1999.
    La Commission décide d'entendre les pétitionnaires sur les questions de la Polynésie française (A/C.4/69/2), de Gibraltar (A/C.4/69/3), de la Nouvelle-Calédonie (A/C.4/69/4) et du Sahara occidental (A/C.4/69/5) lors de ses séances qui auront lieu les 8, 9 et 10 octobre. UN قررت اللجنة الاستماع إلى مقدمي الالتماسات بشأن مسائل بولينيزيا الفرنسية (A/C.4/69/2)، وجبل طارق (A/C.4/69/3)، وكاليدونيا الجديدة (A/C.4/69/4)، والصحراء الغربية (A/C.4/69/5) في جلساتها المعقودة في 8 و 9 و 10 تشرين الأول/أكتوبر.
    La Commission décide d'entendre les pétitionnaires sur les questions de la Polynésie française (A/C.4/68/2), de Gibraltar (A/C.4/68/3), de Guam (A/C.4/68/4), de la Nouvelle-Calédonie (A/C.4/68/5) et du Sahara occidental (A/C.4/68/6), lors de ses séances qui auront lieu les 8, 9 et 10 octobre. UN قررت اللجنة الاستماع إلى مقدمي الالتماسات بشأن مسائل بولينيزيا الفرنسية (A/C.4/68/2)، وجبل طارق (A/C.4/68/3)، وغوام (A/C.4/68/4)، وكاليدونيا الجديدة (A/C.4/68/5)، والصحراء الغربية (A/C.4/68/6) في جلساتها المعقودة في 8 و 9 و 10 تشرين الأول/أكتوبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus