"في جمهورية بلغاريا" - Traduction Arabe en Français

    • la République de Bulgarie
        
    • en République de Bulgarie
        
    • en Bulgarie
        
    • la République bulgare
        
    • de la Bulgarie
        
    Commission de lutte contre la discrimination de la République de Bulgarie UN لجنة الحماية من التمييز في جمهورية بلغاريا
    Politiques et mesures correspondant aux meilleures pratiques dans la République de Bulgarie UN أفضل الممارسات للسياسات والتدابير في جمهورية بلغاريا
    Le Conseil supérieur de la magistrature ainsi que la Cour suprême de la République de Bulgarie ont également statué en ce sens. UN ومن هذا التوجه جاء أيضاً قرار مجلس القضاء العالي وقرار المحكمة العليا في جمهورية بلغاريا.
    en République de Bulgarie, la législation en vigueur concernant la répression du financement du terrorisme comprend les instruments suivants : UN تتألف التشريعات الفعالة المتصلة بقمع تمويل الإرهاب في جمهورية بلغاريا من القوانين التالية:
    56. Le revenu annuel par habitant en République de Bulgarie est ventilé comme suit : UN ٦٥- وفيما يلي تحليل الدخول السنوية لكل فرد من السكان في جمهورية بلغاريا:
    La base juridique pour le contrôle systématique des individus dont le nom figure sur la liste récapitulative est constituée par les dispositions relatives aux interdictions contenues dans la loi sur les étrangers se trouvant en Bulgarie. UN الأساس القانوني لمراقبة الأفراد مراقبة منظمة، بما في ذلك القائمة الموحدة للجنة، يرد في نصوص تتضمن عقوبات في قانون الأجانب في جمهورية بلغاريا.
    L'Association nationale des municipalités de la République bulgare a à sa tête une femme qui est maire. UN وتشغل امرأة منصب العمدة في رابطة البلديات في جمهورية بلغاريا.
    ii) M. Gochev est un ressortissant de la République de Bulgarie, qui est membre du Groupe des États d'Europe orientale; UN `2 ' السيد غوتشيف مواطن في جمهورية بلغاريا التي هي عضو من أعضاء مجموعة دول أوروبا الشرقية؛
    2010 Expert sur la réforme de la justice (mission courte) auprès du Conseil supérieur de la magistrature de la République de Bulgarie UN 2010 خبير لفترة قصيرة، إصلاح العدل، المجلس الأعلى للقضاء في جمهورية بلغاريا
    2006 Conseil supérieur de la magistrature de la République de Bulgarie UN 2006 مجلس القضاء الأعلى في جمهورية بلغاريا
    Commission de lutte contre la discrimination de la République de Bulgarie UN لجنة الحماية من التمييز في جمهورية بلغاريا
    Allocution de M. Sergei Stanishev, Premier Ministre de la République de Bulgarie UN خطاب السيد سيرغي ستانيشيف، رئيس الوزراء في جمهورية بلغاريا
    Il convient de rappeler que le Parlement de la République de Bulgarie ne reconnaît même pas l'existence dans ce pays de minorités nationales, mais seulement de groupes ethniques, quels que soient l'importance numérique ou les autres traits particuliers de ces " groupes " . UN ويتعين ذكر أن السلطة التشريعية في جمهورية بلغاريا لا تعترف حتى بوجود أقليات قومية في ذلك البلد، فهي تعترف بالمجموعات اﻹثنية فقط، بصرف النظر عن عدد هذه المجموعات أو خصائصها اﻷخرى. ــ ــ ــ ــ ــ
    5. Le droit des peuples à disposer d'eux—mêmes a été pleinement mis en oeuvre dans la République de Bulgarie, qui est un Etat indépendant et une république parlementaire. UN ٥- نُفﱢذ حق تقرير المصير تنفيذاً كاملاً في جمهورية بلغاريا. وبلغاريا دولة مستقلة وجمهورية برلمانية.
    240. Par rapport aux indicateurs de l'OMS, la situation de la République de Bulgarie est la suivante : UN ٠٤٢- وفيما يلي الحالة في جمهورية بلغاريا وفقا لمؤشرات منظمة الصحة العالمية:
    64. en République de Bulgarie, aucun ouvrier ni employé n'est exclu du bénéfice du principe de l'égalité de traitement. UN ٤٦- وليس هناك في جمهورية بلغاريا عمال أو موظفون خارج نطاق مبدأ المساواة في المعاملة.
    70. en République de Bulgarie, le calendrier des jours fériés officiels est le suivant : UN ٠٧- وفيما يلي العطلات الرسمية في جمهورية بلغاريا:
    313. Le droit de chacun de prendre part à la vie culturelle et de vivre sa propre culture au grand jour est un droit constitutionnel fondamental en République de Bulgarie. UN ٣١٣- إن حق كل شخص في المشاركة في الحياة الثقافية والتعبير عن ثقافته هو حق دستوري أساسي في جمهورية بلغاريا.
    i) M. Gochev réunit les conditions requises pour exercer des fonctions judiciaires en République de Bulgarie, qui a un système juridique de droit romain; UN `1 ' يتمتع السيد غوتشيف بالمؤهلات اللازمة ويعمل في جمهورية بلغاريا التي تمتلك نظاما قانونيا مثيلا للقانون الساري في قارة أوروبا؛
    74. en Bulgarie, aucun ouvrier ou employé ne se trouve exclu du champ d'application de la réglementation concernant les heures de travail, le repos, les congés, les week—ends et les jours fériés. UN ٤٧- وليس في جمهورية بلغاريا عمال وموظفون خارج نطاق القواعد المتصلة بساعات العمل والراحة والاجازات ونهاية اﻷسبوع والعطلات.
    212. Le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif de la République bulgare prennent un certain nombre de mesures pour garantir le droit au logement. UN ٢١٢- وتقوم السلطتان التشريعية والتنفيذية في جمهورية بلغاريا باتخاذ عدد من التدابير ﻹعمال الحق في السكن.
    Le rapport national de la Bulgarie, intitulé " Human Settlements Development in the Republic of Bulgaria " . UN التقرير الوطني لبلغاريا، المعنون " تنمية المستوطنات البشرية في جمهورية بلغاريا " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus