"في جمهورية صريبسكا" - Traduction Arabe en Français

    • en Republika Srpska
        
    • de la Republika Srpska
        
    • dans la Republika Srpska
        
    Six d’entre eux ont été ultérieurement relâchés, après avoir été détenus pendant trois semaines au commissariat de police de Cajnice, en Republika Srpska. UN وقد عاد ٦ من هؤلاء بعد احتجازهم لمدة ثلاثة أسابيع في مركز الشرطة في كاينيتسي في جمهورية صريبسكا.
    On pense qu’ils ont été transportés par camion à Visegrad en Republika Srpska, où ils auraient tous été tués. UN ويعتقد أن المجموعة نقلت بشاحنة إلى فيزغراد في جمهورية صريبسكا حيث يدعى أنهم قتلوا جميعا.
    La communauté internationale a protesté contre la vague de propagande officielle en Republika Srpska. UN وقد احتج المجتمع الدولي على موجة الدعاية الرسمية في جمهورية صريبسكا.
    Les projets de loi du Bureau du Haut Représentant ont été soumis aux autorités compétentes de la Republika Srpska. UN وقد قدمت مشاريع القوانين التي أعدها مكتب الممثل السامي إلى السلطات المختصة في جمهورية صريبسكا.
    Les autorités, en particulier celles de la Republika Srpska, ont manifesté leur résistance à toute coopération avec les organisations qui s'occupent de ce problème. UN وقد أبدت السلطات، خاصة في جمهورية صريبسكا مقاومة للتعاون مع المنظمات المعنية بهذه المسألة.
    Alors que dans la Republika Srpska la formation initiale du GIP n'a débuté qu'en septembre 1997, la restructuration est beaucoup plus avancée dans la Fédération. UN ففي حين أن التدريب اﻷولي من جانب قوة الشرطة الدولية في جمهورية صريبسكا لم يجر الاضطلاع به إلا في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، فإن عملية إعادة التشكيل قد تقدمت بقدر أكبر في اتحاد البوسنة والهرسك.
    En revanche, pratiquement aucun progrès n'a été enregistré en Republika Srpska, où le Code pénal et le Code de procédure pénale d'avant la guerre sont toujours en vigueur. UN وبالمقارنة بذلك، لم يتم تحقيق أي تقديم تقريباً في جمهورية صريبسكا إذ ما زال يطبق فيها القانون الجنائي وقانون اﻹجراءات الجنائية اللذان كانا قائمين قبل الحرب.
    Six d'entre eux ont été ultérieurement relâchés, après avoir été détenus pendant trois semaines au commissariat de police de Cajnice, en Republika Srpska. UN وقد عاد ٦ من هؤلاء بعد احتجازهم لمدة ثلاثة أسابيع في مركز الشرطة في كاينيتسي في جمهورية صريبسكا.
    121. Les forces de police spéciales représentent un enjeu important dans la lutte de pouvoir qui se déroule en Republika Srpska. UN ١٢١- وقد تمثل أحد العناصر الهامة للصراع على السلطة السياسية في جمهورية صريبسكا في دور قوات الشرطة الخاصة في هذا الكيان.
    A l'automne 1996 et en mai 1997, des dépouilles ont été exhumées dans quatre sites, deux dans la Fédération et deux en Republika Srpska. UN وفي خريف عام ٦٩٩١ وأيار/مايو ٧٩٩١، جُمعت بقايا جثث في أربعة مواقع اثنان في الاتحاد واثنان في جمهورية صريبسكا.
    c) Les autorités compétentes en Republika Srpska et dans la Fédération de Bosnie-Herzégovine devraient lever toutes les condamnations à mort prononcées. UN )ج( أن تقوم السلطات المختصة في جمهورية صريبسكا وفي اتحاد البوسنة والهرسك بإلغاء جميع اﻷحكام الصادرة باﻹعدام.
    en Republika Srpska, sur la chaîne de télévision sous contrôle du Gouvernement les messages publicitaires en faveur des partis d'opposition n'ont été diffusés pour l'essentiel que tard dans la nuit et pendant une ou deux minutes seulement. UN فالدعاية الانتخابية ﻷحزاب المعارضة في جمهورية صريبسكا كانت تذاع في معظم اﻷحيان على تلفزيون الحكومة في وقت متأخر من الليل ولا تستغرق أكثر من دقيقة أو دقيقتين.
    92. en Republika Srpska, tous les juges actuellement en fonctions ont été nommés à vie par l'Assemblée de la Republika Srpska alors que celle-ci n'existait que de fait; ils l'ont été pour la plupart en 1992, sur recommandation du Ministère de la justice. UN ٢٩- وجميع القضاة العاملين اﻵن في جمهورية صريبسكا قد عينتهم مدى الحياة، في عام ٢٩٩١ أساساً، الجمعية السابقة لجمهورية صريبسكا القائمة بحكم الواقع بناء على توصية وزارة العدل في جمهورية صريبسكا.
    B. Réforme de la police en Republika Srpska UN باء - إصلاح الشرطة في جمهورية صريبسكا
    D'une manière générale, il n'y a pas assez de médias indépendants et l'accès des candidats d'opposition aux médias contrôlés par les partis au pouvoir a été limité, en particulier en Republika Srpska et dans les zones de la Fédération contrôlées par les Croates de Bosnie. UN وكانت وسائط الاعلام المستقلة عموماً قليلة، وكانت إمكانية وصول مرشحي المعارضة إلى وسائط الاعلام التي تسيطر عليها اﻷحزاب الحاكمة محدودة وخاصة في جمهورية صريبسكا وفي مناطق الاتحاد التي يسيطر عليها كروات البوسنة.
    A la fin du mois de juillet 1997, l'Organisation internationale du Travail (OIT) a été saisie de nombreux cas de travailleurs appartenant à des minorités qui avaient été congédiés en raison de leur origine nationale, surtout en Republika Srpska et dans les régions de la Fédération à dominante croate. UN ففي نهاية تموز/يوليه ٧٩٩١، أُبلغت منظمة العمل الدولية بحالات عديدة جرى فيها فصل العاملين المنتمين إلى أقليات على أساس اﻷصل القومي، ولا سيما في جمهورية صريبسكا وفي مناطق الاتحاد التي يسيطر عليها الكروات.
    Il a indiqué toutefois que des communications avaient été établies avec les organismes compétents de la Republika Srpska en vue de faire la lumière sur ces enlèvements. UN ولكن الوزير أشار إلى إقامة اتصالات مع الهيئات المختصة في جمهورية صريبسكا بغرض توضيح الاختطافات.
    b) Les autorités compétentes de la Republika Srpska devraient conclure, sans plus attendre, un accord de restructuration avec le GIP. UN )ب( أن تدخل السلطات المختصة في جمهورية صريبسكا في اتفاق إعادة تشكيل مع قوة الشرطة الدولية دون مزيد من التأخير.
    Cette aide est pourtant cruciale, car en Bosnie-Herzégovine le salaire moyen est bas (400 DM dans la Fédération et 250 environ dans la Republika Srpska), tandis que le taux de chômage est élevé, atteignant plus de 90 % dans certaines villes. UN وهذه المعونة لا غنى عنها بالنظر إلى أن متوسط اﻷجور في البوسنة والهرسك منخفض )إذ يبلغ نحو ٠٠٤ مارك ألماني في الاتحاد و٠٥٢ مارك ألماني في جمهورية صريبسكا(، كما أن معدل البطالة مرتفع إذ يصل إلى أكثر من ٠٩ في المائة في بعض البلدات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus