7353e séance La situation en République populaire démocratique de Corée | UN | الجلسة 7353 الحالة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Il est également envisagé de créer un autre complexe industriel en République populaire démocratique de Corée. | UN | ويجري التفكير كذلك في إنشاء مجمع صناعي آخر في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Cette décision s'applique au Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée. | UN | وأضاف أن المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يقع ضمن نطاق ذلك المقرر. |
Leur véritable intention est de changer l'idéologie, le système et le Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée. | UN | إن نيّتهم الحقيقية هي التغيير، أي تغيير الإيديولوجية وتغيير النظام وتغيير الحكومة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Étude et enregistrement des noms géographiques et de la base de données toponymique en République populaire démocratique de Corée | UN | بحث وتسجيل الأسماء الجغرافية وقاعدة البيانات المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
En dépit des problèmes sous-jacents affectant les services de santé en République populaire démocratique de Corée, plusieurs résultats importants ont été obtenus. | UN | وبالرغم من المشاكل الكامنة التي تواجه الخدمات الصحية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، فقد تحققت عدة نتائج مهمة. |
Déplorant la grave situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, | UN | وإذ يعرب عن استيائه لخطورة حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، |
Déplorant la grave situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, | UN | وإذ يعرب عن استيائه لخطورة حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، |
Les taux de malnutrition restent plus élevés en République populaire démocratique de Corée que dans d'autres pays de la région. | UN | ولا تزال في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية معدلات مرتفعة من سوء التغذية بالمقارنة مع البلدان الأخرى في المنطقة. |
en République populaire démocratique de Corée, la peine de mort s'applique à des catégories de crimes très limitées. | UN | ولا تنفذ عقوبة الإعدام في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلا على جرائم محدودة تحديدا صارما جدا. |
Situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée | UN | حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Rapport du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée | UN | المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
La péninsule coréenne a été confrontée pendant cette période à la situation la plus instable depuis la guerre intercoréenne et les tentatives de changement de dirigeants en République populaire démocratique de Corée. | UN | وقد شهدت تلك الفترة بعض أشد الأوضاع تقلُّباً في شبه الجزيرة الكورية منذ الحرب التي دارت بين الكوريتين ومحاولات تغيير القيادة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Des médias indépendants, la liberté de gérer des ONG et l'accès des reporters internationaux, inexistants à l'heure actuelle en République populaire démocratique de Corée, sont essentiels dans une société ouverte. | UN | ووسائط الإعلام المستقلة وحرية إدارة منظمات غير حكومية وإمكانية الاتصال بالمراسلين الدوليين، التي لا توجد حالياً في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، كلها عناصر أساسية في مجتمع منفتح. |
M. Marzuki Darusman, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée | UN | السيد مرزوقي داروسمان، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
M. Marzuki Darusman, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée | UN | السيد مرزوقي داروسمان، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Ministère des affaires étrangères de la République populaire démocratique de Corée | UN | باسم وزارة الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
atomique de la République populaire démocratique de Corée, en | UN | للطاقة الذرية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Elles ne prenaient pas en compte la nécessité d'avoir accès à des renseignements et des emplacements supplémentaires ni les autres activités requises pour vérifier l'exhaustivité de l'inventaire initial des matières et installations nucléaires nord-coréennes. | UN | ولم تتناول هذه النقاط الحاجة الى الحصول على معلومات إضافية وزيارة مواقع إضافية كما لم تتضمن اﻷنشطة اﻷخرى المطلوبة للتحقق من اكتمال الرصيد اﻷولى من المواد والمرافق النووية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |