"في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية" - Traduction Arabe en Français

    • en République démocratique populaire lao
        
    • la République démocratique populaire lao
        
    • en RDP lao
        
    • de la RDP lao
        
    • au Laos
        
    • dans le pays
        
    • en République populaire démocratique lao
        
    • of the Lao PDR
        
    • du Laos
        
    • la République populaire démocratique lao
        
    • en République démocratique lao
        
    iii) en République démocratique populaire lao et aux Emirats arabes unis, les autorités appliqueraient une politique discriminatoire à l'encontre des chrétiens; UN `٣` في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفي الامارات العربية المتحدة، يقال إن السلطات تتبع سياسة تمييزية ضد المسيحيين؛
    en République démocratique populaire lao, il est membre du groupe de travail des Nations Unies sur les peuples autochtones. UN والصندوق عضو في فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمجموعات العرقية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    en République démocratique populaire lao, l'année 1992 a été pour nous une année marquée par plusieurs réalisations. UN لقد شهد عام ١٩٩٢ إنجازات كثيرة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Au terme de celle-ci, elle a constaté que la population de la République démocratique populaire lao se caractérise généralement par une grande tolérance religieuse. UN وفي نهاية زيارتها خلصت إلى أن الشعب في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية متسامح للغاية بشكل عام إزاء المسائل الدينية.
    Thongloun Sisoulith, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao UN ثونغلون سيسوليث، نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    Réduction de la pauvreté en RDP lao et d'autres pays de la région UN الحد من الفقر في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وغيرها من بلدان المنطقة
    Le mécanisme national de gestion de la qualité en République démocratique populaire lao s'appuyait sur deux éléments qui se complétaient mutuellement. UN ويقوم المفهوم الوطني لإدارة النوعية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية على عنصرين مكونين متداعمين اثنين.
    Un plan d'action pour la viabilité financière a été mis au point en République démocratique populaire lao. UN ووضعت خطة عمل نحو الاستدامة المالية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    L'EAA a installé des puits en République démocratique populaire lao durant la saison des pluies, lorsque l'approvisionnement en eau est relativement bon. UN وركبت الرابطة آبارا في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية خلال موسم الأمطار، عندما كانت إمدادات المياه جيدة نسبيا.
    La première réunion des États parties se tiendra plus tard dans l'année, en République démocratique populaire lao. UN وستُعقد الجلسة الأولى للدول الأطراف في وقت لاحق من هذا العام في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Il a également soutenu l'évaluation des besoins d'après catastrophe en République démocratique populaire lao et au Lesotho. UN ودعّمت اليونيسيف أيضا تقييم الاحتياجات بعد وقوع كوارث في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وليسوتو.
    Dans la région de l'Asie et du Pacifique, les inégalités se sont fortement accentuées en Chine et en République démocratique populaire lao au cours de la décennie. UN وفي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، شهدت مستويات التفاوت في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والصين على حد سواء ارتفاعا كبيرا خلال فترة السنوات العشر.
    PNUD: Bureau de pays en République démocratique populaire lao UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، المكتب القطري في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    UNICEF: Bureau de pays en République démocratique populaire lao UN المكتب القطري لليونيسيف في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    PAM: Bureau de pays en République démocratique populaire lao UN المكتب القطري لبرنامج الأغذية العالمي في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    Un projet révisé sur la loi de protection des consommateurs de la République démocratique populaire lao a été examiné au cours d'une réunion consultative qui s'est tenue à Vientiane. UN وتم خلال اجتماع تشاوري عُقد بفينتيان استعراض مشروع منقح بشأن قانون حماية المستهلك في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Vice-Ministre (Ministère des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao) UN نائب وزير الخارجية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    13. Vice-Premier Ministre de la République démocratique populaire lao UN نائب رئيس الوزراء في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    Le riz est la culture la plus importante en RDP lao. UN ويمثل الأرز أهم محصول في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    L'organisation du système éducatif de la RDP lao UN هيكل نظام التعليم في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    (Enquête sur la consommation et les dépenses au Laos, Indicateur social lao, 1993 UN والمساعدة المقدمة عند الولادة تتباين على نطاق واسع في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية حسب المكان.
    Environ 80 millions de sousmunitions restent à enlever dans le pays. UN وهناك حوالي 80 مليون من الذخائر الصغيرة التي لا تزال موجودة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    Un appui semblable a été fourni en République populaire démocratique lao en matière de gestion axée sur les résultats. UN وقد توافر دعم مماثل في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في مجال الإدارة القائمة على النتائج.
    Consultative Meeting on the Transit Transport Systems of the Lao PDR UN قائمة مرجعية بوثائق الاجتماع الاستشاري الخاص الأول بشأن نظم النقل العابر في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    Les ethnies du Laos ont des structures familiales diverses déterminant le lieu de résidence de la famille. UN وفي الواقع، تتسم الفئات الإثنية المختلفة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية باختلاف الهياكل الأسرية، الأمر الذي يحدد بدوره محل إقامة الأسرة.
    L'exploitation de la prostitution des femmes est un problème nouveau qui préoccupe la République populaire démocratique lao comme le reste du monde. UN يعدّ استغلال النساء في البغاء مشكلة ناشئة وتسبب القلق في جميع أنحاء العالم وكذلك في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    49. en République démocratique lao, les effectifs du personnel pour 1993 se sont maintenus au niveau de l'année précédente. UN ٩٤- وبقي ملاك الموظفين في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في عام ٣٩٩١ في نفس مستواه في السنة السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus