Représentant spécial du Secrétaire général, Force de déploiement préventif des Nations Unies dans l'ex-République yougoslave de Macédoine (FORDEPRENU) | UN | الممثل الخاص لﻷمين العام، قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة هينريك سوكالسكي |
Elle restera dans l'ex-République yougoslave de Macédoine pour l'instant, de façon à pouvoir revenir rapidement au Kosovo. | UN | وستبقى البعثة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في الوقت الراهن، بغية تمكينها من العودة السريعة إلى كوسوفو. |
Audit des opérations dans l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | مراجعة حسابات العمليات في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Une autre partie moins grande se trouve en ex-République yougoslave de Macédoine et une partie encore plus petite en Bulgarie. | UN | ويقع جزء صغير منها في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجزء أصغر في بلغاريا. |
Les médias de l'ex-République yougoslave de Macédoine fournissent rarement des informations de qualité et ne semblent guère se soucier de l'exactitude de ces informations. | UN | ونادرا ما تقدم وسائط الإعلام في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة معلومات جيدة ولا يبدو أنها تهتم بدقتها. |
37. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine. | UN | ٣٧ - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
2. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | ٢ - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Déploiement de contingents supplémentaires dans l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | وزع قــوات إضافيـة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
134. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | ١٣٤ - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
86. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine. | UN | ٨٦ - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
Déploiement de contingents supplémentaires dans l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | وزع قــوات إضافيـة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Toutefois, les organisations non gouvernementales de défense des droits de l'homme sont encore très peu présentes dans l'ex-République yougoslave de Macédoine. | UN | ولكن وجود المنظمات غير الحكومية المحلية المعنية بحقوق اﻹنسان لا يزال ضعيفا في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
27. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine. | UN | 27 - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
14. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine. | UN | 14 - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
2. La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | ٢ - الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
La situation en ex-République yougoslave de Macédoine | UN | الحالة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Parmi les graves problèmes rencontrés, il convient de citer la logistique en Albanie et l’admission des réfugiés en ex-République yougoslave de Macédoine. | UN | وظهرت مشاكل خطيرة شملت المتطلبات اللوجستية في ألبانيا وتأمين السماح بدخول اللاجئين في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
45. Les objectifs des activités du HCR en ex-République yougoslave de Macédoine sont les suivants : | UN | 45- فيما يلي أهداف أنشطة المفوضية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة: |
Son Excellence M. Marjan Dodovski, Vice-Ministre de l'environnement et de la planification physique de l'ex-République yougoslave de Macédoine | UN | معالي السيد ماريان دودوفسكي، نائب وزير البيئة والتخطيط العمراني في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
aux droits de l'homme 9. Le HautCommissariat est présent dans l'exRépublique yougoslave de Macédoine depuis les années 90. | UN | 9- يرجع وجود المفوضية السامية لحقوق الإنسان في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة إلى التسعينات. |
Mortalité périnatale en ancienne République yougoslave de Macédoine | UN | الوفيات قبل الولادة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
Structure de la population de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, | UN | هيكل السكان في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
en exRépublique yougoslave de Macédoine, les mesures à adopter en priorité ont été choisies en fonction de la croissance économique et démographique attendue. | UN | وجرى تحديد الخيارات ذات الأولوية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على أساس النمو الاقتصادي والسكاني المتوقع في المستقبل. |
Des ressources ont été engagées pour le recrutement d'une équipe d'enquêteurs et serviront également à financer des missions d'enquête, des examens médico-légaux, des examens de laboratoire, et des déplacements en Macédoine à des fins d'enquête. | UN | واستخدمت الأموال لتعيين فريق تحقيقات وستدعم بعثات التحقيق وفحوص الطب الشرعي القصيرة الأجل وإجراء الاختبارات والسفر لبعثات التحقيق في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
Depuis 1999, il a accru son aide financière, au titre de modalités existantes ou nouvelles, de 10 millions de droit de tirages spéciaux (DTS) pour l'Albanie, de 34 millions de DTS cumulés pour la Bosnie-Herzégovine et de 10 millions de DTS pour l'ex-République yougoslave de Macédoine. | UN | ومنذ عام 1999، رفع الصندوق حجم ما يقدمه من مساعدة مالية في إطار الترتيبات القائمة والجديدة بمقدار 10 ملايين من حقوق السحب الخاصة في ألبانيا، وما مجموعه 34 مليون من حقوق السحب الخاصة في البوسنة والهرسك، و10 ملايين من حقوق السحب الخاصة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة. |
Expert auprès du Conseil de l'Europe pour les exercices de comptabilité du droit national avec la Convention européenne des droits de l'homme concernant l'ex-République yougoslave de Macédoine, l'Albanie et la Bosnie-Herzégovine. | UN | خبيرة لدى مجلس أوروبا في مجال توافق القوانين الوطنية في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألبانيا والبوسنة والهرسك مع الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان |
II. Rapport sur l'exécution du budget pendant la période allant du 1er avril au 30 juin 1993, y compris les frais supplémentaires de premier établissement découlant de l'expansion des opérations | UN | الثاني - تقرير اﻷداء المالي للفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣، بما في ذلك الاحتياجات الاضافية لبدء العمليات الموسعة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وفي البوسنة والهرسك |