Les listes des orateurs pour toutes les questions renvoyés à la Troisième Commission sont ouvertes aux délégations pour inscription. | UN | قوائم المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لقيد الوفود. |
Les listes des orateurs pour toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission sont ouvertes aux délégations pour ins-cription. | UN | قوائم المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لقيد الوفود. |
Les listes des orateurs pour toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission sont ouvertes aux délégations pour ins-cription. | UN | قوائم المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لقيد الوفود. |
La liste des orateurs pour tous les points renvoyés à la Deuxième Commission est ouverte. | UN | اللجنة الثانية قائمة المتكلمين في جميع البنود الأخرى المحالة إلى اللجنة الثانية مفتوحة. |
S'ils sont d'avis que la Commission doit achever l'examen de tous les points de l'ordre du jour qui lui ont été confiés, ils admettent toutefois l'éventualité que la Commission n'y parvienne pas. | UN | وفي حين ترى المجموعة أنه يتعين على اللجنة أن تفرغ من نظرها في جميع البنود المحالة إليها، تسلم بأن ذلك قد لا يكون ممكنا. |
En dépit des augmentations prévues à certaines rubriques, la diminution globale nette s'explique par une baisse des dépenses prévues à toutes les rubriques à l'exception des rubriques «Transmissions», «Matériel divers» et «Fret aérien et de surface». | UN | وفي حين يتوقع أن تنشأ احتياجات إضافية تحت بنود مختارة فإن الانخفاض الصافي الشامل يعزى إلى انخفاض الاحتياجات في جميع البنود باستثناء بنود الاتصالات والمعدات اﻷخرى والشحن الجوي والسطحي. |
Les listes des orateurs pour toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission sont ouvertes aux délégations pour ins-cription. | UN | قوائم المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لقيد الوفود. |
Les listes des orateurs pour toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission sont ouvertes aux délégations pour inscription. | UN | قوائم المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لقيد الوفود. |
Les listes des orateurs pour toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission sont ouvertes aux délégations pour inscription. | UN | قوائم المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لقيد الوفود. |
Les listes des orateurs pour toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission sont ouvertes aux délégations pour inscription. | UN | قوائم المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لقيد الوفود. |
Les listes des orateurs pour toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission sont ouvertes aux délégations pour inscription. | UN | قوائم المتكلمين في جميع البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لقيد الوفود. |
Les listes des orateurs pour toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission sont ouvertes aux délégations pour inscription. | UN | قوائم المتكلمين في جميع البنود المحالة الى اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لتسجيل أسماء الوفود. |
Les listes des orateurs pour toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission sont ouvertes aux délégations pour inscription. | UN | قوائم المتكلمين في جميع البنود المحالة الى اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لتسجيل أسماء الوفود. |
Les listes des orateurs pour toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission sont ouvertes aux délégations pour inscription. | UN | قوائم المتكلمين في جميع البنود المحالة الى اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لتسجيل أسماء الوفود. |
Les listes des orateurs pour toutes les questions renvoyées à la Troisième Commission sont ouvertes aux délégations pour inscription. | UN | قوائم المتكلمين في جميع البنود المحالة الى اللجنة الثالثة مفتوحة حاليا لتسجيل أسماء الوفود. |
Les listes des orateurs pour toutes les questions à l’ordre du jour de la Troisième Commission sont ouvertes pour inscription. | UN | قائمة المتكلمين في جميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوحة للوفود التي ترغب في التسجيل. |
La liste des orateurs pour tous les points de l’ordre du jour renvoyés à la Deuxième Commission est ouverte pour inscription. | UN | قائمة المتكلمين في جميع البنود المحالة الى اللجنة الثانية مفتوحة للوفود التي ترغب في التسجيل. |
La liste des orateurs pour tous les points de l’ordre du jour renvoyés à la Deuxième Commission est ouverte pour inscrip- tion. | UN | قائمة المتكلمين في جميع البنود المحالة الى اللجنة الثانية مفتوحة للوفود التي ترغب في التسجيل. |
La liste des orateurs pour tous les points de l’ordre du jour renvoyés à la Deuxième Commission est ouverte pour inscrip- tion. | UN | قائمة المتكلمين في جميع البنود المحالة الى اللجنة الثانية مفتوحة للوفود التي ترغب في التسجيل. |
B. Achèvement de l'examen de tous les points du programme de travail 168 - 173 43 | UN | باء - استكمال النظر في جميع البنود المدرجة في اطار برنامج العمل |
Comme il est indiqué au paragraphe 16 du rapport, le montant des ressources prévues a baissé, par rapport aux 12 mois précédents, à toutes les rubriques à l'exception de celles du personnel militaire et du personnel civil. | UN | وكما يتبيﱠن من الفقرة ١٦ من التقرير انخفضت الاحتياجات بالمقارنة بفترة اﻹثني عشر شهرا السابقة في جميع البنود باستثناء تكاليف اﻷفراد العسكريين والمدنيين. |
Elle a aussi décidé d'intégrer une approche sexospécifique dans tous les points de son ordre du jour. | UN | كما قررت أن تدمج منظوراً يراعي نوع الجنس في جميع البنود المدرجة على جدول أعمالها. |