"في جميع المكاتب البعيدة عن المقر" - Traduction Arabe en Français

    • dans tous les bureaux hors Siège
        
    • tous les bureaux extérieurs
        
    Le module 1 est à présent mis en place et fonctionne dans tous les bureaux hors Siège. UN وتم تركيب اﻹصدار ١ وتشغيله في جميع المكاتب البعيدة عن المقر.
    Comme il est indiqué ci-dessus, la mise en service du module sur les services financiers risque d'être retardée dans tous les bureaux hors Siège. UN وكما سبق ذكره توا، فإنه يحتمل أن يتعثر التنفيذ في مجال الشؤون المالية في جميع المكاتب البعيدة عن المقر.
    On a toujours considéré que le logiciel du SIG, qui est compatible avec l'an 2000, serait installé et aurait remplacé les anciens systèmes dans tous les bureaux hors Siège avant l'an 2000. UN وكان التوقع دائما أن يتم تركيب برامجيات النظام المتكامل الصالحة للعمل في عام ٢٠٠٠، وأن تحل محل النظم القديمة القائمة في جميع المكاتب البعيدة عن المقر قبل حلول عام ٢٠٠٠.
    Comme il est indiqué au chapitre 3, cet objectif exige l’installation du module 3 dans tous les bureaux hors Siège en un an et des modules 4 et 5, dans la mesure du possible, pendant la même période. UN وعلى نحو ما جرى بيانه في الفصل ٣، فإن هذا الهدف يتطلب تركيب اﻹصدار ٣ في جميع المكاتب البعيدة عن المقر خلال سنة واحدة، واﻹصدارين ٤ و ٥ خلال الفترة نفسها قدر اﻹمكان.
    Depuis que tous les bureaux extérieurs sont raccordés au SIG via Citrix, le Groupe des paiements approuve dans un délai de 24 heures 120 paiements par jour en moyenne. UN وبفضل إدخال نظام المعلومات الإدارية المتكامل عبر نظام Citrix في جميع المكاتب البعيدة عن المقر تقريبا، توافق وحدة المدفوعات حاليا (في غضون 24 ساعة) على أكثر من 120 دفعة مالية في اليوم في المتوسط.
    D’autre part, seuls les départements et bureaux du Siège disposaient de cette fonction, vu que l’élément gestion du personnel du SIG n’était pas encore opérationnel dans tous les bureaux hors Siège. UN وزيادة على ذلك فإن هذا المرفق متاح فقط لﻹدارات والمكاتب في المقر باعتبار أن وحدة قياس الموظفين بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لم تصبح بعد عاملة في جميع المكاتب البعيدة عن المقر.
    Il incombe, au Siège, à la Division de l'informatique et, dans tous les bureaux hors Siège, aux sections des services électroniques, de veiller à ce qu'elles soient respectées. UN وتقع مسؤولية إنفاذ المعايير على عاتق شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات في المقر وعلى عاتق أقسام الخدمات الإلكترونية في جميع المكاتب البعيدة عن المقر.
    Comme indiqué dans le résumé du rapport, les prochaines étapes en vue de l'achèvement du projet consisteront à installer le module 3 dans tous les bureaux hors Siège d'ici à novembre 2000 et à installer les modules 4 et 5 à New York d'ici au premier trimestre 2000 et dans tous les grands lieux d'affectation d'ici à décembre 2000. UN 6 - وستشهد الخطوات القادمة التي ستتخذ لإتمام النظام، كما هو مشار إليه في موجز التقرير، تنفيذ الإصدار - 3 في جميع المكاتب البعيدة عن المقر بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2000 وتنفيذ الإصدارين 4 و 5 في نيويورك في الربع الأول من عام 2000 وفي جميع مراكز العمل الرئيسية بحلول كانون الأول/ ديسمبر عام 2000.
    296. Maintenant que le SIG approche de la fin de la phase initiale de développement — lorsqu'il sera mis en service en l'an 2000 dans tous les bureaux hors Siège —, il importe de réexaminer le processus de gestion du système au sein du Secrétariat de l'ONU. UN ٢٩٦ - واﻵن، ومع اقتراب نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل من نهاية مرحلة اﻹنشاء الابتدائية، حيث سينفذ في جميع المكاتب البعيدة عن المقر في سنة ٢٠٠٠، يلزم النظر مرة أخرى في عملية إدارة النظام داخل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    a) Installation du module 3 (Services financiers et services d’appui) dans tous les bureaux hors Siège, à l’exception de l’Office des Nations Unies à Nairobi, en 1999 et à Nairobi au début de l’an 2000; UN )أ( تنفيذ اﻹصدار ٣ )تطبيقات الخدمات المالية وخدمات الدعم( في جميع المكاتب البعيدة عن المقر باستثناء نيروبي في عام ١٩٩٩، وفي نيروبي في مطلع عام ٢٠٠٠؛
    a) Installation du module 3 (Services financiers et services d'appui) dans tous les bureaux hors Siège, à l'exception de l'Office des Nations Unies à Nairobi, en 1999 et à Nairobi au début de l'an 2000; UN (أ) تنفيذ الإصدار 3 (تطبيقات الخدمات المالية وخدمات الدعم) في جميع المكاتب البعيدة عن المقر باستثناء نيروبي في عام 1999، وفي نيروبي في مطلع عام 2000؛
    Le projet de budget pour 2000-2001 prévoit des ressources pour assurer les opérations du SIG dans tous les bureaux hors Siège, ainsi qu'au Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité et au Bureau de la gestion des ressources humaines [voir annexe II, observations sur la recommandation i)]. UN وتتضمن الميزانية المقترحة للفترة 2000-2001 مخصصات لمواصلة الدعم المستدام لعمليات النظام في جميع المكاتب البعيدة عن المقر وفي مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات وفي مكتب إدارة الموارد البشرية (انظر المرفق الثاني، التعليقات على التوصية `1 ' ).
    Le Bureau de la gestion des ressources humaines a indiqué ce qui suit au BSCI : «En ce qui concerne les fichiers de consultants, il convient de noter que l’élément gestion du personnel du SIG est déjà opérationnel dans tous les bureaux hors Siège, sauf à la Commission économique et sociale pour l’Asie occidentale (CESAO), où il devrait être mis en service en février 1998. UN ١٣ - وقام مكتب إدارة الموارد البشرية بإبلاغ مكتب خدمات المراقبة الداخلية بما يلي: " فيما يتعلق بوضع القوائم ... ينبغي ملاحظة أن وحدة قياس الموظفين بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل تعمل بالفعل في جميع المكاتب البعيدة عن المقر باستثناء اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا حيث من المقرر تنفيذها في شباط/فبراير ١٩٩٨.
    Le Groupe de la refonte a recommandé que soit créée dans tous les bureaux extérieurs et les missions une chambre disciplinaire permanente, qui serait un organe consultatif chargé d'examiner et recommander les mesures à prendre au chef de bureau ou de mission (A/61/205, par. 27). UN 117 - أوصى الفريق المعني بإعادة التصميم بإنشاء أفرقة دائمة معنية بجميع المسائل التأديبية في جميع المكاتب البعيدة عن المقر والبعثات الميدانية من أجل تقديم المشورة بشأن الإجراء التأديبي ومراجعته والتوصية به لرئيس المكتب أو البعثة (A/61/205، الفقرة 27).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus